Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortus Bang
Bangsche Krankheit
Brucellose des Rindes
Infektiöser Abort
Rinderbrucellose
Seuchenhaftes Verwerfen

Traduction de «rinderbrucellose » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abortus Bang | Bangsche Krankheit | Brucellose des Rindes | infektiöser Abort | Rinderbrucellose | seuchenhaftes Verwerfen

abortus Bang | besmettelijk verwerpen | infectieuze abortus | runderbrucellose | ziekte van Bang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Die Frist zum Einreichen der Klage wegen Wandlungsmängel beträgt ohne den für die Lieferung festgelegten Tag dreißig Tage im Falle von enzootischer Pleuropneumonie, Rinderbrucellose oder enzootischer Rinderleukose, fünfzehn Tage im Falle von Rindertuberkulose oder Weißfärsenkrankheit und neun Tage in den anderen Fällen ».

Art. 6. De termijn voor het instellen van een rechtsvordering wegens een koopvernietigend gebrek is, de voor de levering vastgestelde dag niet gerekend, dertig dagen in geval van besmettelijke pleuropneumonie, runderbrucellose of enzoötische runderleucose, vijftien dagen in geval van rundertuberculose of witte-vaarzenziekte en negen dagen in de andere gevallen ».


Art. 5 - Es dürfen ausschliesslich Betriebe, die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befinden und im Frühjahr 2012 im Rahmen der Bekämpfung der Rinderbrucellose offiziell als Seuchenherde anerkannt worden sind, Anspruch auf die Beihilfe erheben.

Art. 5. De steun is uitsluitend bedoeld voor de bedrijven die gelegen zijn op het grondgebied van het Waalse Gewest en die in het voorjaar 2012 officieel erkend zijn als haarden in het kader van de strijd tegen runderbrucellose.


Die dafür vorgesehenen Mittel werden hauptsächlich eingesetzt für Tuberkulose, Schaf- und Ziegenbrucellose, Rinderbrucellose und Schweineseuchen, TSE-Überwachung, die Ausmerzung von BSE und Scrapie-Programme.

De begroting voor uitroeiingsmaatregelen zal voornamelijk gericht zijn op programma's op het gebied van tuberculose, melitensis, brucellose en varkensziekte, bewaking van TSE, uitroeiing van BSE en scrapie.


Insbesondere enthält die Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen Bestimmungen in Bezug auf Rinderbrucellose und Rindertuberkulose.

Met name Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens heeft betrekking op rundertuberculose en runderbrucellose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Überwachung und Bekämpfung bestimmter sonstiger Zoonosen in Tierpopulationen sind Gegenstand anderer Gemeinschaftsvorschriften, insbesondere – in Bezug auf Rinderbrucellose und Rindertuberkulose – der Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen und – in Bezug auf Schaf- und Ziegenbrucellose – der Richtlinie 91/68/EWG des Rates vom 28. Januar 1991 zur Regelung tierseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Schafen und Ziegen .

(8) Voorschriften voor de bewaking en de bestrijding van bepaalde zoönoses bij dieren zijn reeds vastgelegd in andere communautaire regelgeving, met name Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens , ten aanzien van rundertuberculose en runderbrucellose, en Richtlijn 91/68/EEG van de Raad van 28 januari 1991 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer in schapen en geiten , ten aanzien van schapen- en geitenbrucellose.


(6) Überwachung und Bekämpfung bestimmter Zoonosen in Tierpopulationen sind Gegenstand anderer Gemeinschaftsvorschriften, insbesondere der Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen (in Bezug auf Rinderbrucellose und Rindertuberkulose) sowie der Richtlinie 91/68/EWG des Rates vom 28. Januar 1991 zur Regelung tierseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Schafen und Ziegen (in Bezug auf Schaf- und Ziegenbrucellose).

(6) Voorschriften voor de bewaking en de bestrijding van bepaalde zoönoses bij dieren zijn reeds vastgelegd in andere communautaire regelgeving, met name Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens , ten aanzien van rundertuberculose en runderbrucellose, en Richtlijn 91/68/EEG van de Raad van 28 januari 1991 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer in schapen en geiten , ten aanzien van schapen- en geitenbrucellose.


(1) Am 11. Oktober 1999 hat der Wissenschaftliche Ausschuss für Tiergesundheit und Tierschutz den Bericht über die Änderung technischer Anhänge der Richtlinie 64/432/EWG zwecks Berücksichtigung der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse auf dem Gebiet der Rindertuberkulose, der Rinderbrucellose und der enzootischen Rinderleukose(3) angenommen.

(1) Op 11 oktober 1999 heeft het Wetenschappelijk Comité voor de gezondheid en het welzijn van dieren een verslag(3) goedgekeurd inzake de wijziging van de technische bijlagen bij Richtlijn 64/432/EEG in verband met de meest recente wetenschappelijke ontwikkelingen op het gebied van tuberculose, brucellose en enzoötische boviene leukose.


5. der Betrieb des Antragstellers darf im Laufe des Antragsjahres nicht Gegenstand von Massnahmen zum Vermarktungsverbot gemäss Artikel 55bis des Königlichen Erlasses vom 6. Dezember 1978 über die Bekämpfung der Rinderbrucellose sein;

5. het bedrijf van de aanvrager mag in de loop van het jaar van de aanvraag niet het voorwerp zijn van de verbodsmaatregelen betreffende de verhandeling, zoals bedoeld in artikel 55 bis van het koninklijk besluit van 6 december 1978 betreffende de bestrijding van de runderbrucellose.


- DER SICH IN EINEM MITGLIEDSTAAT BEFINDET , IN DEM AM 1 . JANUAR 1979 SEIT MINDESTENS 10 JAHREN KEIN FALL VON RINDERBRUCELLOSE AMTLICH FESTGESTELLT WORDEN IST ;

- zich in een Lid-Staat bevindt waar op 1 januari 1979 sinds ten minste tien jaar geen enkele geval van runderbrucellose officieel is geconstateerd ;




D'autres ont cherché : abortus bang     bangsche krankheit     brucellose des rindes     rinderbrucellose     infektiöser abort     seuchenhaftes verwerfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rinderbrucellose' ->

Date index: 2021-04-23
w