Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteckende Lungenseuche d. Rinder
CBPP
Infektiöse Pleuropneumonie
Infektiöse Pleuropneumonie der Rinder
Infektiöse Rinderpleuropneumonie
Lungenseuche
Pleuropneumonia bovis contagiosa

Traduction de «rinder in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ansteckende Lungenseuche d. Rinder | infektiöse Pleuropneumonie | infektiöse Pleuropneumonie der Rinder | infektiöse Rinderpleuropneumonie | Lungenseuche | Pleuropneumonia bovis contagiosa | CBPP [Abbr.]

besmettelijke boviene pleuropneumonie | besmettelijke runderperipneumonie | BBPP [Abbr.]


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorläufige Rückstandshöchstmenge für diesen Stoff für Rinder und Schweine endet am 1. Januar 2015.

De voorlopige MRL's voor die stof voor runderen en varkens vervallen op 1 januari 2015.


In diesen Fällen gewähren sie den Betriebsinhabern eine Ergänzungszahlung. Die Ergänzungszahlung wird für die Schlachtung von Kälbern, die Schlachtung von Rindern (ausgenommen Kälber) bzw. die Haltung männlicher Rinder unter den Bedingungen von Titel IV Kapitel 1 Abschnitt 11 der vorliegenden Verordnung und innerhalb der gemäß Artikel 51 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung festgesetzten Obergrenze gewährt.

De extra betalingen worden overeenkomstig de voorwaarden van titel IV, hoofdstuk 1, afdeling 11, van de onderhavige verordening en binnen het overeenkomstig artikel 51, lid 2, van de onderhavige verordening vastgestelde maximum verleend voor het slachten van kalveren en van andere runderen dan kalveren en voor het houden van mannelijke runderen.


– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die Blauzungenkrankheit eine Tierseuche ist, die Wiederkäuer (wie Rinder, Schafe und Ziegen) befällt.

− (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, daar bluetongue een ziekte is die herkauwers treft (zoals rundvee, schapen en geiten).


i)dürfen geregelte Sammelstellen für junge Rinder, Schafe oder Ziegen zwischen dem Ursprungshaltungsbetrieb und dem Aufzucht- oder Mastbetrieb sowie zwischen diesen Betrieben und dem Schlachthof genutzt werden.

i)mogen gereglementeerde verzamelplaatsen voor de jonge runderen, schapen of geiten worden gebruikt tussen het bedrijf van herkomst en het opfok- of mestbedrijf, alsook tussen deze bedrijven en het slachthuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Zur Bestimmung der in den Absätzen 1 und 2 genannten Prozentsätze wird die Gesamtzahl der in dem betreffenden Prämienzeitraum im Rahmen der Beihilferegelungen für Rinder beantragten Rinder, bei denen Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden, durch die Gesamtzahl der für diesen Prämienzeitraum ermittelten Rinder dividiert.

3. Voor de bepaling van de in de leden 1 en 2 bedoelde percentages wordt, uitgaande van de runderen waarvoor gedurende de betrokken premieperiode in het kader van alle steunregelingen voor rundvee samen genomen steun is aangevraagd, het aantal van die runderen waarvoor onregelmatigheden zijn vastgesteld, gedeeld door het totale aantal voor die premieperiode geconstateerde runderen.


Allerdings liegen aus Afrika mehr und mehr Indizien dafür vor, dass eine Übertragung von Rindern und Büffeln, die Träger des Virus sind, auf empfängliche Rinder, die mit diesen Tieren in Berührung kommen, erfolgen kann (Thomson, 1997).".

In Afrika zijn er echter steeds meer aanwijzingen dat overdracht kan plaatsvinden van runderen en buffels die drager van het virus zijn, op vatbare runderen waarmee ze in contact komen (Thomson, 1997).


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt müssen in diesen Ländern nur die über 30 Monate alten Rinder getestet werden, bei denen ein Risiko besteht (Notschlachtungen oder Tiere mit neurologischen Symptomen), deren Fleisch zum menschlichen Verzehr ausgeführt wird, sowie ein bestimmter Anteil der Tiere, die in einem landwirtschaftlichen Betrieb sterben.

Op dit moment zijn deze landen alleen verplicht tests uit te voeren op runderen van meer dan 30 maanden als er een risico is (noodslachting of neurologische symptomen), op runderen waarvan het vlees voor menselijke consumptie wordt uitgevoerd en op een klein percentage van op het bedrijf overleden dieren.


Seit dem 1. Juli 2002 werden Beihilfen zur privaten Lagerhaltung gewährt, wenn der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis unter 103 % des Grundpreises liegt, der für Schlachtkörper männlicher Rinder auf 2 224 EUR/t festgesetzt wurde. Der Rat kann diesen Preis ändern.

Vanaf 1 juli 2002 wordt steun voor particuliere opslag toegekend als de gemiddelde prijs voor geslachte mannelijke runderen op de markt van de Gemeenschap lager is dan 103 % van de basisprijs die op 2 224 euro per ton is vastgesteld.


(1) Spanien verbringt keine lebenden Rinder aus den im Anhang aufgelisteten Gebieten in andere Mitgliedstaaten, bis alle über zwölf Monate alten Rinder in diesen Gebieten auf drei in Mindestabständen von drei Wochen durchgeführte Tests auf infektiöse Pleuropneumonie negativ reagiert haben.

1. Spanje zendt geen levende runderen uit de in de bijlage genoemde geografische gebieden naar de andere Lid-Staten totdat alle runderen van meer dan twaalf maanden oud in die gebieden bij drie tests die met een tussenpoos van ten minste drie weken zijn verricht, vrij van besmettelijke bovine pleuropneumonie, hierna »BBPP" te noemen, zijn gebleken.


Bei den betreffenden "tiergesundheitlichen Einrichtungen" handelt es sich um Sammelstellen für Rinder, Schweine, Ziegen und Schafe, Sammelstellen für Equiden, mit diesen Tieren handelnde Händler, Geflügelbetriebe, Besamungsstationen und Samendepots sowie Embryo-Entnahmeeinheiten bzw. Embryo-Erzeugungseinheiten und bestimmte Stellen, Institute und Zentren.

De betrokken "diergezondheidsinrichtingen" zijn: verzamelcentra voor runderen, varkens, schapen en geiten en paardachtigen, handelaren in deze dieren, pluimvee-inrichtingen, spermacentra of spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, alsook bepaalde instellingen, instituten en centra.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rinder in diesen' ->

Date index: 2024-07-20
w