Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtung wirklich föderalen europas » (Allemand → Néerlandais) :

AE. in der Erwägung, dass es an der Zeit ist, dass die politischen Entscheidungsträger der Union ihre Entschlossenheit, ihre Kreativität, ihren Mut, ihre Ausdauer und ihre Führungsqualitäten unter Beweis stellen, um die verbliebenen Defizite auszuräumen, die ein reibungsloses Funktionieren der WWU verhindern; in der Erwägung, dass die zwischenstaatliche Methode an ihre Grenzen gestoßen und nur bedingt für eine demokratische und effiziente Entscheidungsfindung im 21. Jahrhundert geeignet ist; in der Erwägung, dass ein Sprung in Richtung eines wirklich föderalen Europas gemacht werden soll ...[+++]

AE. overwegende dat het tijd is dat de politieke leiders van en in de Europese Unie blijk geven van hun vastberadenheid, creativiteit, moed, veerkracht en leiderschap om de resterende tekortkomingen die de goede werking van de EMU blijven belemmeren weg te werken; overwegende dat de intergouvernementele methode haar grenzen heeft bereikt en niet geschikt is voor democratische en doeltreffende besluitvorming in de 21e eeuw; overwegende dat nu de sprong moet worden gemaakt naar een waarlijk federaal Europa;


AE. in der Erwägung, dass es an der Zeit ist, dass die politischen Entscheidungsträger der Union ihre Entschlossenheit, ihre Kreativität, ihren Mut, ihre Ausdauer und ihre Führungsqualitäten unter Beweis stellen, um die verbliebenen Defizite auszuräumen, die ein reibungsloses Funktionieren der WWU verhindern; in der Erwägung, dass die zwischenstaatliche Methode an ihre Grenzen gestoßen und nur bedingt für eine demokratische und effiziente Entscheidungsfindung im 21. Jahrhundert geeignet ist; in der Erwägung, dass ein Sprung in Richtung eines wirklich föderalen Europas gemacht werden soll ...[+++]

AE. overwegende dat het tijd is dat de politieke leiders van en in de Europese Unie blijk geven van hun vastberadenheid, creativiteit, moed, veerkracht en leiderschap om de resterende tekortkomingen die de goede werking van de EMU blijven belemmeren weg te werken; overwegende dat de intergouvernementele methode haar grenzen heeft bereikt en niet geschikt is voor democratische en doeltreffende besluitvorming in de 21e eeuw; overwegende dat nu de sprong moet worden gemaakt naar een waarlijk federaal Europa;


Ich bin wirklich sehr besorgt und glaube, dass die verbalen Äußerungen Richtung Europa, die von der jetzigen Regierung dort kommen, wirklich nur Worte sind und nicht der Realität entsprechen.

Ik maak mij echt grote zorgen en ik geloof dat de mondelinge verklaringen die door de huidige regering ten aanzien van Europa worden afgelegd, slechts mooie woorden zijn en geenszins de realiteit weergeven.


Worum es hier faktisch geht, ist, dass mit der Proklamierung dieser Charta ein weiterer Schritt in Richtung eines föderalen Europa vollzogen wird.

Waar het hier dus wél over gaat, is dat met de inschrijving van dit Handvest een nieuwe stap wordt gezet naar een federaal Europa.


Ich war sehr aktiv an den Diskussionen im Parlament beteiligt, weil ich wirklich daran glaube, dass das Stockholmer Programm der beste Schritt nach vorn in Richtung eines Europas ist, bei dem der Bürger im Mittelpunkt steht: einem Europa für die Bürgerinnen und Bürger, mit den Menschen.

Ik ben heel actief geweest in de discussies in het Parlement, omdat ik echt geloof dat het programma van Stockholm de beste manier is om verder te gaan naar een Europa waarin de burgers centraal staan: een Europa voor de burgers, met de mensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung wirklich föderalen europas' ->

Date index: 2021-07-08
w