Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Grenzüberschreitend
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Leistung
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Umweltverschmutzung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Grenzüberschreitender Reiseverkehr
Grenzüberschreitendes Zulieferwesen
Länderübergreifende Frage
Richtlinienvorschlag ueber Hebammen
Transnationale Ausrichtung

Traduction de «richtlinienvorschlag grenzüberschreitende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


Richtlinienvorschlag ueber Hebammen

voorstel voor een richtlijn betreffende vroedvrouwen


grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen | grenzüberschreitendes Zulieferwesen

grensoverschrijdende toelevering | transnationale toelevering


Grenzüberschreitende Schadstoffausbreitung (transnational | grenzüberschreitende Umweltverschmutzung

grensoverschrijdende vervuiling


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging


grenzüberschreitende Leistung

verstrekking over de grenzen




grenzüberschreitende Zusammenarbeit

grensoverschrijdende samenwerking


grenzüberschreitender Reiseverkehr

grensoverschrijdend reizigersverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierzu wird die Kommission eine Strategie und einen Richtlinienvorschlag zur Schaffung eines einheitlichen Mindestniveaus für die Abwehrbereitschaft auf nationaler Ebene vorlegen. Dazu gehören auch eine Online-Plattform zur Verhütung und Bekämpfung grenzüberschreitender Netzstörungen und Vorschriften für die Meldung von Vorfällen.

De Commissie zal een strategie en een voorstel voor een richtlijn uitbrengen met het oog op een gemeenschappelijk minimumniveau van paraatheid op nationaal vlak, onder andere door middel van een onlineplatform om grensoverschrijdende cyberincidenten te voorkomen en te bestrijden, en voorschriften voor de melding van incidenten.


Der Richtlinienvorschlag dagegen sieht eine weitere Option für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung vor – und zwar im Sinne der Rechtsprechung des Gerichtshofs nach Anrufung durch einzelne Bürger.

De voorgestelde richtlijn biedt nog een mogelijkheid voor grensoverschrijdende gezondheidszorg, in reactie op de zaken die door burgers zelf zijn aangebracht en die tot jurisprudentie van het Hof hebben geleid.


In dem Richtlinienvorschlag über grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung[13] werden gemeinsame Grundsätze zur Gewährleistung der Sicherheit und Qualität der Versorgung, ein spezifischer Rahmen für die grenzüberschreitende Gesundheitsfürsorge und Bestimmungen für die Zusammenarbeit zwischen einzelstaatlichen Systemen festgelegt.

Het voorstel voor een richtlijn over grensoverschrijdende gezondheidszorg[13] bevat gemeenschappelijke beginselen om de veiligheid en kwaliteit van de zorg te garanderen, een specifiek kader voor grensoverschrijdende gezondheidszorg en bepalingen inzake samenwerking tussen de nationale systemen.


(SL) Der Richtlinienvorschlag für die Schaffung eines Europäischen Verbunds für grenzüberschreitende Zusammenarbeit wurde als Teil der reformierten Kohäsionspolitik verstanden, der den Mitgliedern auf Wunsch zur Verfügung gestellt wird.

– (SL) De voorgestelde verordening betreffende de oprichting van Europese groeperingen voor grensoverschrijdende samenwerking is ontworpen als onderdeel van het hervormde cohesiebeleid, waarvan de leden van het Parlement een afschrift ter beschikking zal worden gesteld als zij dat wensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grundsatz ist - sofern der Richtlinienvorschlag nichts anderes bestimmt - dass eine grenzüberschreitende Verschmelzung denselben Grundsätzen und Modalitäten folgt, die in den Mitgliedsstaaten für die Verschmelzung von Gesellschaften innerstaatlichen Rechts (innerstaatliche Verschmelzung) gelten.

Het principe is dat - voorzover het voorstel voor een richtlijn niet anders bepaalt - een grensoverschrijdende fusie volgens dezelfde beginselen en procedures plaatsvindt die in de lidstaten voor de fusie van vennootschappen volgens nationaal recht (nationale fusie) gelden.


Die alternative Streitbeilegung wird außerdem ausdrücklich in Artikel 10 der Richtlinie 97/5/EG über grenzüberschreitende Überweisungen (ABl. L 43 vom 14. Februar 1997, S. 25), in Artikel 11 der Richtlinie 97/7/EG über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz (ABl. L 144 vom 14. Juni 1997, S. 19), in Artikel 12 des Vorschlags für eine Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher (KOM (1998) 468) sowie in Artikel 9 des Richtlinienvorschlags über Versicherungsvermittlung (KOM (2000) 511 end ...[+++]

ADR komt uitdrukkelijk aan de orde in artikel 10 van Richtlijn 97/5/EG betreffende grensoverschrijdende overmakingen (PB L 43 van 14.2.1997, blz. 25), in artikel 11 van Richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten (PB L 144 van 4.6.1997, blz. 19), in artikel 12 van het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten (COM(1998)468 def) en in artikel 9 van het voorstel voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling (COM(2000)511 def.).


In Reaktion auf die Forderung des Europäischen Parlaments vom März 2001 nach einem Richtlinienvorschlag für Beschränkungen grenzüberschreitender Investitionen verpflichtete sich die Kommission, dem Parlament darzulegen, dass sie in ihrer Eigenschaft als Hüterin des EG-Vertrags nicht berechtigt sei, auf die Wahrnehmung ihrer Befugnisse zum Erlass sekundärrechtlicher Vorschriften zu verzichten.

In antwoord op het verzoek van het Europees Parlement in maart 2001 om een voorstel voor een richtlijn betreffende de beperkingen op grensoverschrijdende investeringen, legde de Commissie het Parlement uit dat zij, in haar hoedanigheid als hoedster van het EG-Verdrag, niet het recht had om deze bevoegdheden naar de afgeleide wetgeving af te schuiven.


Was die Regelungen für den Bankensektor und die Finanzdienstleistungen betrifft, so gehen wir davon aus, daß unter Berücksichtigung der etwaigen Abänderungen des Europäischen Parlaments die Verfahren zur Annahme der Richtlinienvorschläge über Systeme für die Entschädigung der Anleger, über grenzüberschreitende Überweisungen und über die aufsichtliche Anerkennung von Schuldumwandlungsverträgen und Aufrechnungsvereinbarungen (Netting), zu denen der Rat bereits einen gemeinsamen Standpunkt festgelegt hat, zum Abschluß gebracht werden; g ...[+++]

Wat de regelgeving in de banksector en de financiële diensten betreft, denken wij, rekening houdend met eventuele amendementen van het Europees Parlement, de procedures met betrekking tot de richtlijnvoorstellen inzake de systemen van beleggerscompensatieregelingen, grensoverschrijdende overmakingen en de prudentiële behandeling van bilaterale verrekenings- overeenkomsten (netting) waarover de Raad reeds een gemeenschappelijk standpunt heeft vastgesteld, tot een goed einde te kunnen brengen ; voorts wensen wij in dit halfjaar ook ove ...[+++]


Der Richtlinienvorschlag entspricht der Verpflichtung, die die Kommission in ihrem Strategischen Binnenmarktprogramm und in ihrer Mitteilung über grenzüberschreitende Zahlungen vom Dezember 19932 eingegangen ist.

De indiening van het voorstel voor een Richtlijn voldoet aan de toezeggingen die de Commissie in haar Strategisch programma voor de Interne Markt heeft gedaan, alsmede in haar mededeling inzake grensoverschrijdende betalingen van december 1992 2.


Der Richtlinienvorschlag ist auch eine Antwort auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom Februar 1993, in der eine einschlägige Richtlinie gefordert wurde, sowie der Entschließung des Rates vom 29. September 1994, in der die Kommission gebeten wurde sicherzustellen, daß die Hindernisse für grenzüberschreitende Zahlungen beseitigt werden.

Het voorstel is ook een antwoord op de Resolutie van het Europees Parlement van februari 1993 waarin om een Richtlijn op dit gebied werd verzocht en de Resolutie van de Raad van 29 september 1994 waarin de Commissie werd verzocht ervoor zorg te dragen dat hindernissen voor grensoverschrijdende betalingen werden opgeheven.


w