Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinien sind teil » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat und das Europäische Parlament ersuchen die Kommission, die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie 2000/60/EG vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik sowie der Richtlinie 2009/128/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über einen Aktionsrahmen der Gemeinschaft für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden durch die Mitgliedstaaten zu überwachen und, sobald diese Richtlinien in allen Mitgliedstaaten umgesetzt sind und die unmittelbar für die Betriebsinhaber geltende ...[+++]

De Raad en het Europees Parlement verzoeken de Commissie om monitoring van de omzetting en uitvoering door de lidstaten van Richtlijn 2000/60/EG van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en van Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van een kader voor communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden, en verzoekt haar tevens om, zodra deze richtlijnen in alle lidstaten zijn uitgevoerd en geconstateerd is welke verplichtingen rechtstreeks op de landbouwers van toepassing zijn, waar pas ...[+++]


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindun ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]


Die Richtlinien 2004/114/EG und 2005/71/EG werden für die Mitgliedstaaten, die an die vorliegende Richtlinie gebunden sind, unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der in Anhang I Teil B dieser Richtlinie genannten Fristen für die Umsetzung der dort genannten Richtlinien in nationales Recht mit Wirkung vom 24. Mai 2018 aufgehoben.

Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG worden met ingang van 24 mei 2018 ingetrokken voor de door deze richtlijnen gebonden lidstaten, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage I, deel B, bij deze richtlijn genoemde termijn voor omzetting in nationaal recht van die richtlijnen.


Der Rat nahm den letzten Rechtsakt des Telekommunikationspakets an, nämlich eine Richtlinie zur Änderung von drei Richtlinien, die Teil des Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste sind, d.h. der Rahmenrichtlinie, der Zugangsrichtlinie und der Genehmigungsrichtlinie ( 3677/09 ).

De Raad heeft het laatste besluit van het telecommunicatiepakket aangenomen, een richtlijn tot wijziging van drie richtlijnen die deel uitmaken van het regelgevingskader voor e-communicatienetwerken en -diensten, te weten de kaderrichtlijn, de richtlijn inzake de toegang en de richtlijn betreffende de machtiging ( 3677/09 ).


Die Richtlinien sind Teil des EU-Aktionsplans für Finanzdienstleistungen und haben zum Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft dadurch zu verbessern, dass die Kapitalkosten für die Unternehmen gesenkt werden.

Ze vormen een onderdeel van het actieplan van de EU inzake financiële diensten en zijn bedoeld om de concurrentiepositie van de Europese economie te verbeteren door middel van een verlaging van de kapitaalkosten voor bedrijven.


(2) Die in Anhang II wiedergegebenen Teile der IMO-Richtlinien sind verbindlich.

2. De IMO-richtsnoeren in bijlage II moeten als bindend worden beschouwd.


Um eine angemessene zusätzliche Beaufsichtigung von Versicherungs- und Bankengruppen, auch wenn sie Teil einer gemischten Finanzholdinggesellschaft sind, zu ermöglichen, ist es angebracht, für die Vereinbarkeit der Zielsetzungen der Richtlinie 2002/87/EG einerseits und der Richtlinien 73/239/EWG und 92/49/EWG des Rates sowie der Richtlinien 98/78/EG , 2002/83/EG , 2004/39/EG , 2005/68/EG , 2006/48/EG , 2006/49/EG , 2009/65/EG , 200 ...[+++]

Het verdient aanbeveling om consistentie tussen de doelstelling van Richtlijn 2002/87/EG enerzijds, en die van de Richtlijnen 73/239/EEG en 92/49/EEG van de Raad en de Richtlijnen 98/78/EG , 2002/83/EG , 2004/39/EG , 2005/68/EG , 2006/48/EG , 2006/49/EG , 2009/65/EG , 2009/138/EG en 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad anderzijds te verzekeren en het aldus mogelijk te maken passend aanvullend toezicht op verzekerings- en bankgroepen uit te oefenen, ook waar deze deel uitmaken van een gemengde financiële holdingstructuur.


Die Richtlinie 93/6/EWG, geändert durch die Richtlinien, die in Anhang VIII Teil A aufgelistet sind, wird unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten bezüglich der fristgerechten Umsetzung der in Anhang VIII Teil B genannten Richtlinien in nationales Recht aufgehoben.

Richtlijn 93/6/EEG, zoals gewijzigd bij de in bijlage VIII, deel A, genoemde richtlijnen, wordt ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage VIII, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in intern recht van de aldaar genoemde richtlijnen.


Diese Vorschläge sind Teil von fünf Vorschlägen für vertikale Richtlinien im Lebensmittelbereich

De voorstellen maken deel uit van een groep van vijf voorstellen voor verticale richtlijnen inzake levensmiddelen betreffende:


In der Tat sind diese Richtlinien insofern sehr komplex, als darin zum einen die Angabe des Preises je Maßeinheit für Erzeugnisse in Fertigpackungen mit im voraus festgelegten Füllmengen allgemein vorgeschrieben wird, zum anderen aber auch gleichzeitig darin für bestimmte Reihen von Erzeugnissen teils zwingende, teils fakultative Ausnahmen vorgesehen sind.

De richtlijnen zijn inderdaad ingewikkeld daar zij een algemene verplichting instellen voor de prijsaanduiding per meeteenheid voor in vooraf bepaalde hoeveelheden voorverpakte produkten, maar ook, al dan niet verplichte, vrijstellingen bevatten voor vooraf bepaalde produktreeksen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinien sind teil' ->

Date index: 2024-10-10
w