Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie wurden angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Umsetzungsdefizite sowie Fragen an die Auslegung und Anwendung der Richtlinie wurden angesprochen.

Haperende omzetting en vragen over de interpretatie en de toepassing van de richtlijn werden aan de orde gesteld.


Nachdem ich die lange und schwierige Geburt dieser Richtlinie angesprochen habe, muss ich auch die Fortschritte erwähnen, die auf dem Gebiet des Mutterschutzes für selbständige Frauen und die Ehepartnerinnen von Selbständigen erzielt wurden.

Nu ik de lange en moeilijke wordingsgeschiedenis van deze richtlijn in herinnering heb geroepen, moet ik ook ingaan op de geboekte vooruitgang als het gaat om de zwangerschapsbescherming voor zelfstandig werkzame vrouwen en de echtgenoten van zelfstandigen.


Ich denke, dass in Anbetracht der Veränderung der gesamten Reise- und Urlaubsbranche und vieler Themen, die heute Abend von Kolleginnen und Kollegen angesprochen wurden, die neue Richtlinie eindeutig zukunftsfähig sein muss. Aber das bedeutet auch, dass sie bei der Antizipation der Bedürfnisse der Verbraucher nicht zu strenge Maßstäbe setzen darf.

Gezien de aard van en de verandering in de hele reis- en vakantiesector en gezien veel zaken die vanavond door collega's naar voren zijn gebracht, denk ik dat de nieuwe richtlijn duidelijk toekomstbestendig moet worden gemaakt, maar dat betekent dat hij niet al te rigide mag zijn waar het gaat om het anticiperen op consumentenbehoeften.


So verfügen wir in Irland – abgesehen von all den anderen Schwierigkeiten, die von der Berichterstatterin angesprochen wurden, und ich habe nicht die Zeit, sie alle aufzuzählen – offensichtlich nicht über die Rechtssicherheit, diese Richtlinie umfassend durchzusetzen.

Dus nog afgezien van alle andere door de rapporteur genoemde problemen - en ik heb geen tijd om ze allemaal op te noemen - lijkt het erop dat wij in Ierland onvoldoende rechtszekerheid hebben om deze richtlijn integraal uit te voeren.


So verfügen wir in Irland – abgesehen von all den anderen Schwierigkeiten, die von der Berichterstatterin angesprochen wurden, und ich habe nicht die Zeit, sie alle aufzuzählen – offensichtlich nicht über die Rechtssicherheit, diese Richtlinie umfassend durchzusetzen.

Dus nog afgezien van alle andere door de rapporteur genoemde problemen - en ik heb geen tijd om ze allemaal op te noemen - lijkt het erop dat wij in Ierland onvoldoende rechtszekerheid hebben om deze richtlijn integraal uit te voeren.


In diesem Zusammenhang wurden auch Probleme angesprochen, die bei der - vom Rat (ECOFIN) bearbeiteten - Geldwäsche-Richtlinie auftreten, die auch im Rat (JI), und insbesondere bei den Justizministern, auf reges Interesse stößt.

De ministers hebben het daarbij eveneens gehad over de problemen in verband met de witwasrichtlijn - door de Raad ECOFIN besproken - waarvoor in de Raad JBZ ook grote belangstelling bestaat, met name van de zijde van de ministers van Justitie.


Bei Aufträgen, die nicht von Auftraggebern der öffentlichen Hand vergeben werden, wäre die Anwendung einer derartigen Verpflichtung im Hinblick auf die Unterauftragnehmer nicht praktikabel, abgesehen von den Problemen, die in den Anmerkungen zu den Abänderungen 57 und 109 im Hinblick auf eine Anwendung der in Artikel 46 Absatz 1 der klassischen Richtlinie zwingend vorgeschriebenen Ausschlusskriterien angesprochen wurden.

Naast de problemen die in de commentaren bij de amendementen 57 en 109 hierboven worden genoemd over de verplichte toepassing van de verplichte uitsluitingscriteria die in lid 1 van artikel 46 van de klassieke richtlijn worden opgesomd, zou, wat betreft opdrachten van aanbestedende diensten die geen overheidsdiensten zijn, de toepassing van een dergelijke verplichting voor onderaannemers onuitvoerbaar zijn.


Im Laufe der Erörterungen wurden insbesondere folgende Fragen angesprochen, und zwar - vor allem, ob man über die Bestimmungen der Richtlinie 93/89 hinausgehen sollte, indem man einen Teil - oder gar die Gesamtheit - der neuen, im neuen Vorschlag der Kommission enthaltenen Punkte darin aufnimmt; - ob man damit beginnen sollte, dem Vorschlag der Kommission entsprechend folgendes einzuführen: = ein System der abgestuften Besteuerung von Fahrzeugen sowie ein obligatorisches ...[+++]

Tijdens het debat kwamen met name de volgende vragen aan de orde : - Moet de nieuwe richtlijn verder reiken dan Richtlijn 93/89/EEG, doordat hierin de nieuwe elementen uit het Commissievoorstel ten dele of zelfs geheel en al worden overgenomen ? - Moet, zoals de Commissie voorstelt, een begin worden gemaakt met de invoering van = een stelsel van gedifferentieerde motorrijtuigenbelastingen en een verplicht stelsel van gebruiksrechten, = een externe kostenfactor voor de vaststelling van gebruiksrechten en tolgelden, en = het vaststellen ...[+++]


w