Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie wird dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagene Richtlinie wird dazu beitragen, die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Fischern zu verbessern.

De voorgestelde richtlijn zal leiden tot een verbetering van de leef- en werkomstandigheden van de vissers.


Die neue Richtlinie wird dazu beitragen, mögliche Konflikte zwischen diesen unterschiedlichen Nutzungsformen zu vermeiden, um ein stabiles, für Investoren attraktives Umfeld zu schaffen und auf diese Weise nachhaltiges Wachstum zu fördern.

De nieuwe richtlijn zal potentiële conflicten tussen die diverse gebruiksmogelijkheden helpen voorkomen en een stabiele omgeving creëren die voor investeerders aantrekkelijk is. Zo zal zij ook bijdragen tot duurzame groei.


Die Richtlinie wird dazu beitragen, die EU-Bürger angemessen vor Verschmutzungen durch Industrieanlagen zu schützen.

Hierdoor kunnen we de EU-burgers het beschermingsniveau tegen industriële verontreiniging bieden dat ze verdienen.


Um mit dieser schlechten Angewohnheit des Zahlungsverzugs aufzuräumen, leitete der Vizepräsident der Europäischen Kommission Antonio Tajani heute in Rom eine Informationskampagne ein, die in allen 27 EU-Mitgliedstaaten und Kroatien laufen soll. Damit wird dazu aufgerufen, die Richtlinie zur Bekämpfung von Zahlungsverzug sogar noch vor dem endgültigen Umsetzungstermin vom 16. März 2013 in das jeweilige nationale Recht aufzunehmen.

Om deze slechte gewoonte tegen te gaan, heeft vice-voorzitter Antonio Tajani vandaag in Rome een voorlichtingscampagne gelanceerd, die alle 27 lidstaten van de EU plus Kroatië bestrijkt, om snelle omzetting van de richtlijn betreffende betalingsachterstand in nationaal recht, bij voorkeur nog vóór de absolute deadline van 16 maart 2013, aan te moedigen .


Die neue Richtlinie über das Recht auf Belehrung wird dazu beitragen, jedem EU-Bürger das Recht auf ein faires Verfahren zu garantieren.

De nieuwe wetgeving inzake het recht op informatie zal ertoe bijdragen dat processen overal in de EU eerlijk verlopen.


Die Kommission wird dazu gegebenenfalls die einschlägigen TSI ändern, wobei sie das in der Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems vorgesehene Verfahren anwendet.

De Commissie zal dit bewerkstelligen door, waar van toepassing, de relevante TSI's te wijzigen via de in de spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn beoogde procedure.


Diese Richtlinie dürfte dazu führen, dass zahlreiche neue Geschäftsfelder entstehen, unter anderem in den Bereichen neue Energiedienstleistungen, Energieaudit, intelligente Verbrauchsmessung und aussagekräftiger Verbrauchsabrechnung, sowie eine Reihe von Finanzinstrumenten und Förderregelungen geschaffen wird, was sowohl Haushalten als auch Unternehmen zugute kommen wird.

Tal van nieuwe activiteiten, inclusief nieuwe energiediensten, energieauditing, slimme meters, informatievere facturen en een grote verscheidenheid van financiële instrumenten en subsidieregelingen zouden als gevolg van de Richtlijn moeten ontstaan en zowel aan de huishoudens als aan de zakenwereld ten goede komen.


Diese Richtlinie soll dazu beitragen, dass die Einleitung gefährlicher Stoffe in Wasser schrittweise verringert wird.

Deze richtlijn zal bijdragen tot de progressieve vermindering van de lozing van gevaarlijke stoffen in het water.


(22) Diese Richtlinie soll dazu beitragen, dass die Einleitung gefährlicher Stoffe in Wasser schrittweise verringert wird.

(22) Deze richtlijn zal bijdragen tot de progressieve vermindering van de lozing van gevaarlijke stoffen in het water.


(55) Diese Richtlinie läßt das Recht unberührt, das für die sich aus Verbraucherverträgen ergebenden vertraglichen Schuldverhältnisse gilt. Dementsprechend kann diese Richtlinie nicht dazu führen, daß dem Verbraucher der Schutz entzogen wird, der ihm von den zwingenden Vorschriften für vertragliche Verpflichtungen nach dem Recht des Mitgliedstaates, in dem er seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat, gewährt wird.

(55) Deze richtlijn laat onverlet welk recht van toepassing is op contractuele verplichtingen uit consumentenovereenkomsten. Zij mag er derhalve niet toe leiden dat voor de consument de bescherming wegvalt van de dwingende bepalingen betreffende contractuele verplichtingen van het recht van de lidstaat waarin hij zijn gewone verblijfplaats heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie wird dazu' ->

Date index: 2023-07-14
w