Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundstoffe-Richtlinie

Traduction de «richtlinie verlagert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundstoffe-Richtlinie | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden

precursorenrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Schätzungen in Bezug auf die Beschäftigungseffekte der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden geht hervor, dass möglicherweise 2 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden könnten. Viele dieser Arbeitsplätze könnten per definitionem nicht verlagert werden.

Ramingen van het werkgelegenheidseffect van de richtlijn betreffende energieprestaties van gebouwen duiden op de mogelijke schepping van 2 miljoen banen, waarvan vele per definitie niet naar lagelonenlanden zouden kunnen worden verplaatst, en de energie-efficiëntierichtlijn heeft hier een extra impuls aan toegevoegd.


8) Werden für den Fall, dass Ihr Mitgliedstaat für Projekte des Anhangs II verbindliche Schwellenwerte festgelegt hat oder Projekte des Anhangs II der Richtlinie in seine Entsprechung von Anhang I verlagert, beim Screening unverbindliche Schwellenwerte bzw. Richtkriterien verwendet?

8) Als uw lidstaat imperatieve drempelwaarden voor bijlage II-projecten heeft vastgesteld, of eigen equivalenten van de in bijlage II genoemde projecten naar bijlage I heeft verplaatst, dienen projecten die onder deze drempels vallen dan op hun m.e.r.-plichtigheid te worden beoordeeld, c.q. gelden dan indicatieve criteria voor screening?


« (24) Die in dieser Richtlinie vorgesehene Rechtsangleichung erfordert, dass die Vorschriften zur Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für Urheber, ausübende Künstler, Hersteller von Tonträgern und Sendeunternehmen harmonisiert werden. Aufgrund dieser Angleichung sollte ein Sendeunternehmen nicht Nutzen aus einem Schutzgefälle ziehen können, indem es den Standort seiner Tätigkeiten auf Kosten der audiovisuellen Produktion verlagert ».

« (24) Overwegende dat de met deze richtlijn beoogde harmonisatie van de wetgeving de harmonisatie met zich brengt van de bepalingen die auteurs, uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties een bescherming op hoog niveau waarborgen; dat ten gevolge van deze harmonisatie omroeporganisaties niet langer van verschillen in beschermingsniveau kunnen profiteren door hun activiteiten te verleggen, hetgeen nadelig is voor de audiovisuele produktie; ».


Zwar hofft man innerhalb der EU, dass die Verordnung über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister (EMIR), die Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) und die Verordnung zur Verbesserung der Wertpapierabrechnungen in der Europäischen Union und über Zentralverwahrer (CSDR) die Sicherheit und Stabilität des Finanzsystems verbessern, dennoch ist es wichtig, die Grenzen der Gesetzgebung und die hohe Wahrscheinlichkeit unerwünschter Folgen anzuerkennen, da erhebliche Risiken von individuellen Marktteilnehmern auf gemeinsame zentrale Knotenpunkte verlagert ...[+++]

Terwijl binnen de EU wordt gehoopt dat EMIR, MiFID en CSDR de veiligheid en de stabiliteit van het financiële stelsel zullen verhogen, moet worden erkend dat het belang van wetgeving beperkt is en wellicht onbedoelde gevolgen heeft omdat er aanzienlijk risico wordt verplaatst van individuele marktdeelnemers naar gezamenlijke centrale draaischijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) Im Mittelpunkt der Richtlinie sollte der Patient stehen. Daher sollte der Schwerpunkt der Richtlinie verlagert werden: das Recht der Patienten auf Zugang zu Informationen sollte hervorgehoben werden und nicht die Verbreitung von Informationen durch Arzneimittelunternehmen. ii) Es muss für die Öffentlichkeit klar erkennbar sein, dass Informationen von Arzneimittelunternehmen bereitgestellt werden: falls Informationen von einem Dritten bereitgestellt werden, so muss ebenfalls klar erkennbar sein, dass der Dritte im Namen des Arzneimittelunternehmens handelt.

(i) De richtlijn zou op de patiënten gericht moeten zijn en derhalve moet de nadruk worden verlegd. De nadruk moet komen te liggen op het recht van patiënten om toegang tot informatie te krijgen en niet op de kans voor de farmaceutische bedrijven om informatie te verspreiden (ii) Het moet voor het publiek duidelijk zijn dat informatie door het farmaceutische bedrijf ter beschikking wordt gesteld. Wanneer informatie door een derde ter beschikking wordt gesteld, moet tevens duidelijk zijn dat de derde namens het far ...[+++]


Zusätzlich werden weitere Änderungsanträge zu einzelnen Punkten im gesamten Text vorgelegt, etwa die Änderungen bezüglich des „Sicherheitsnachweises“, der ursprünglich in einem besonderen Artikel 8 vorgesehen war und dessen Vorschriften jetzt in die einzelnen relevanten Artikel verlagert werden: Definitionen bzw. Artikel 7, der die Genehmigungsinhaber betrifft; diese Vorschriften werden entsprechend dem Geltungsbereich der Richtlinie neu gestaltet.

Daarnaast worden verstrooid in de tekst andere amendementen voorgesteld, zoals wijzigingen in verband met de "veiligheidsanalyse", die oorspronkelijk in artikel 8 wordt genoemd en waarvan de bepalingen nu worden verplaatst naar de desbetreffende artikelen - definities en artikel 7 over "Vergunninghouders" - en worden aangepast overeenkomstig de werkingssfeer van deze richtlijn.


Wenn die Einhaltung der Transparenz- und Verfahrensvorschriften der Richtlinie sowie die Objektivität und Nachverfolgbarkeit der einzelnen Verfahren durch die e-Procurement-Plattform gewährleistet wird, könnte die Last der Verantwortung für die Gewährleistung der Einhaltung sämtlicher vergaberechtlicher Vorschriften vom einzelnen öffentlichen Auftraggeber auf das e-Procurement-System verlagert werden.

Wanneer de inachtneming van de transparantie- en procedurele vereisten van de richtlijn alsook de objectiviteit en traceerbaarheid van de individuele procedures door het e-aanbestedingsplatform worden gegarandeerd, kan de verantwoordelijkheid om de naleving van de wetgeving inzake overheidsopdrachten te waarborgen, worden overgedragen van de individuele aanbestedende dienst naar het e-aanbestedingssysteem.


Angesichts der schwerwiegenden Folgen von MwSt.-Betrug sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, vorübergehend ein Verfahren anzuwenden, durch das die Verpflichtung zur Zahlung der Mehrwertsteuer auf die Person, auf die Treibhausgasemissionszertifikate im Sinne von Artikel 3 der Richtlinie 2003/87/EG (4) und andere Einheiten, die genutzt werden können, um den Auflagen der genannten Richtlinie nachzukommen, übertragen werden, verlagert wird.

Gelet op de ernst van de btw-fraude moet het de lidstaten worden toegestaan om tijdelijk een regeling toe te passen waarbij de verplichting tot betaling van de btw wordt verlegd naar de persoon aan wie broeikasgasmissierechten als omschreven in artikel 3 van Richtlijn 2003/87/EG (4), en andere eenheden die kunnen worden gebruikt voor naleving van die richtlijn, worden overgedragen.


8) Werden für den Fall, dass Ihr Mitgliedstaat für Projekte des Anhangs II verbindliche Schwellenwerte festgelegt hat oder Projekte des Anhangs II der Richtlinie in seine Entsprechung von Anhang I verlagert, beim Screening unverbindliche Schwellenwerte bzw. Richtkriterien verwendet?

8) Als uw lidstaat imperatieve drempelwaarden voor bijlage II-projecten heeft vastgesteld, of eigen equivalenten van de in bijlage II genoemde projecten naar bijlage I heeft verplaatst, dienen projecten die onder deze drempels vallen dan op hun m.e.r.-plichtigheid te worden beoordeeld, c.q. gelden dan indicatieve criteria voor screening?


21. schlägt vor, dass der Anteil an recycelten PVC-Abfällen nach dem Modell der Altfahrzeug-Richtlinie erhöht wird, wobei solche Sektoren Vorrang erhalten, in denen das Recycling das Problem der Schwermetalle und das Problem des zu verbrennenden Abfalls oder des - folglich in geringerer Menge - zu deponierenden Abfalls nicht auf eine nachgeordnete Stufe verlagert wird, indem die Hersteller zumindest teilweise für den Produktlebenszyklus verantwortlich gemacht werden, indem zunächst bei langlebigen Erzeugnissen Rückgewinnungssysteme mi ...[+++]

21. stelt voor om, naar het voorbeeld van de richtlijn betreffende afgedankte voertuigen, het aandeel gerecycleerd afval te vergroten en prioriteit te verlenen aan de sectoren waar recyclage het probleem van zware metalen niet in stand houdt, en dat dientengevolge voor verbranding of storting bestemd afval wordt verminderd door de producenten althans deels verantwoordelijk te stellen voor de levenscyclus van het product door de invoering, te beginnen voor producten met een lange levensduur, van recyclagesystemen m ...[+++]




D'autres ont cherché : richtlinie verlagert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie verlagert werden' ->

Date index: 2021-05-10
w