Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie gilt zudem " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie gilt zudem für von Auftraggebern vergebene Konzessionen im Sinne der Richtlinie 2014/23/EU des Europäischen Parlaments und des Rates , sofern diese Konzessionen nicht gemäß den Artikeln 10, 12, 13, 14, 16, 17 und 25 jener Richtlinie ausgeschlossen sind.

Deze richtlijn is eveneens van toepassing op concessies die worden gegund door aanbestedende instanties, als bedoeld in Richtlijn 2014/23/EU van het Europees Parlement en de Raad tenzij die opdrachten zijn uitgesloten overeenkomstig de artikelen 10, 12, 13, 14, 16, 17 en 25 van die richtlijn.


Diese Richtlinie gilt zudem für von Auftraggebern vergebene Konzessionen im Sinne der Richtlinie././EU des Europäischen Parlaments und des Rates , sofern diese Konzessionen nicht gemäß den Artikeln 10, 12, 13, 14, 16, 17 und 25 jener Richtlinie ausgeschlossen sind.

Deze richtlijn is eveneens van toepassing op concessies die worden gegund door aanbestedende instanties, als bedoeld in Richtlijn ././EU van het Europees Parlement en de Raad tenzij die opdrachten zijn uitgesloten overeenkomstig de artikelen 10, 12, 13, 14, 16, 17 en 25 van die richtlijn.


Diese Richtlinie betrifft nicht unterschiedliche Behandlungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit. Sie gilt zudem nicht für Leistungen jeder Art seitens der staatlichen Systeme, einschließlich der staatlichen Systeme der sozialen Sicherheit oder des sozialen Schutzes.

De richtlijn is niet van toepassing op verschillen in behandeling gebaseerd op nationaliteit, noch op uitkeringen van welke aard dan ook die worden verstrekt op basis van wettelijke programma's, met inbegrip van de regelingen voor sociale zekerheid of voor sociale bescherming.


Sie gilt zudem für von öffentlichen Auftraggebern vergebene Konzessionen im Sinne der Richtlinie 2014/23/EU des Europäischen Parlaments und des Rates , sofern diese Konzessionen nicht gemäß den Artikeln 10, 11, 12, 17 und 25 jener Richtlinie ausgeschlossen sind.

Deze richtlijn is eveneens van toepassing op concessies die worden gegund door aanbestedende diensten, als bedoeld in Richtlijn 2014/23/EU van het Europees Parlement en de Raad tenzij die concessies zijn uitgesloten overeenkomstig de artikelen 10, 11, 12, 17 en 25 van die richtlijn.


Sie gilt zudem für von öffentlichen Auftraggebern vergebene Konzessionen im Sinne der Richtlinie ././EU des Europäischen Parlaments und des Rates *, sofern diese Konzessionen nicht gemäß den Artikeln 10,11, 12, 17 und 25 jener Richtlinie ausgeschlossen sind.

Deze richtlijn is eveneens van toepassing op concessies die worden gegund door aanbestedende diensten, als bedoeld in Richtlijn ././EU van het Europees Parlement en de Raad * tenzij die concessies zijn uitgesloten overeenkomstig de artikelen 10, 11, 12, 17 en 25 van die richtlijn.


2. Diese Richtlinie gilt für Werke, die durch Urheberrechte oder verwandte Schutzrechte geschützt sind, zuerst im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats veröffentlicht oder gesendet wurden und sich zudem in den Sammlungen und Archiven von Einrichtungen im Sinne von Absatz 1 befinden und Folgendes sind:

2. Deze richtlijn is van toepassing op onder het auteursrecht en naburige rechten vallende werken die voor het eerst op het grondgebied van een lidstaat zijn gepubliceerd of uitgezonden, die bewaard worden in de eigen collectie van archieven of de in lid 1 bedoelde organisaties, en die:


7. fordert die Kommission auf, ihrem Versprechen Taten folgen zu lassen und einen Legislativvorschlag über Mindestnormen für die grenzüberschreitenden Tarifverhandlungen vorzulegen, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, diese Normen, insbesondere durch Tarifverträge, zu verbessern; fordert zudem eine Revision der Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer, damit diese für alle Unternehmenstransfers gilt, die Auswirkungen auf die Umstrukturierung und die Arbeitsbedingungen haben; fordert ...[+++]

7. vraagt de Commissie haar belofte waar te maken voor een wetgevingsvoorstel over minimumnormen voor grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen waardoor de lidstaten kunnen werken aan verbetering van die normen, met name door collectieve onderhandelingen; vraagt om herziening van de richtlijn het behoud van werknemersrechten zodat deze alle ondernemingsoverdrachten bestrijkt die hun weerslag hebben op herstructurering en arbeidsvoorwaarden; vraagt tevens om een spoedig wetgevingsvoorstel inzake naaldprikwonden ter vermindering van het aantal fatale ongelukken hiermee in de EU;


Zudem gilt es zu betonen, dass die Richtlinie erst seit relativ kurzer Zeit gilt.

Het is van belang te onderstrepen dat de richtlijn nog maar betrekkelijk kort van toepassing is.


Diese Richtlinie betrifft nicht unterschiedliche Behandlungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit. Sie gilt zudem nicht für Leistungen jeder Art seitens der staatlichen Systeme, einschließlich der staatlichen Systeme der sozialen Sicherheit oder des sozialen Schutzes.

De richtlijn is niet van toepassing op verschillen in behandeling gebaseerd op nationaliteit, noch op uitkeringen van welke aard dan ook die worden verstrekt op basis van wettelijke programma's, met inbegrip van de regelingen voor sociale zekerheid of voor sociale bescherming.


Diese Richtlinie betrifft nicht unterschiedliche Behandlungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit. Sie gilt zudem nicht für Leistungen jeder Art seitens der staatlichen Systeme, einschließlich der staatlichen Systeme der sozialen Sicherheit oder des sozialen Schutzes.

De richtlijn is niet van toepassing op verschillen in behandeling gebaseerd op nationaliteit, noch op uitkeringen van welke aard dan ook die worden verstrekt op basis van wettelijke programma's, met inbegrip van de regelingen voor sociale zekerheid of voor sociale bescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie gilt zudem' ->

Date index: 2023-11-27
w