Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie dahingehend ausgedehnt " (Duits → Nederlands) :

2.2.10 Der EuGH hat durchgängig entschieden, dass die Richtlinie dahingehend auszulegen ist, dass ihr Anwendungsbereich ausgedehnt ist und ihr Zweck sehr weit reicht (siehe beispielsweise Rechtssache C-72/95 Niederländische Deiche) und dass einzelne Mitgliedstaaten bzw. zuständige Behörden nicht versuchen dürfen, diesen Zweck im Zuge der Umsetzung einzuengen.

2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.


Um die Gleichbehandlung der Gläubiger auch beim Abwicklungsverfahren sicherzustellen, wird die Richtlinie 2001/24/EG dahingehend geändert, dass ihr Geltungsbereich auf Wertpapierfirmen ausgedehnt und der Einsatz der Abwicklungsinstrumente für jedes unter die Abwicklungsregelung fallende Institut ermöglicht wird.

Om ook in het kader van het afwikkelingsproces een gelijke behandeling van de crediteuren te garanderen, werd Richtlijn 2001/24/EG gewijzigd: het toepassingsgebied ervan is uitgebreid tot beleggingsondernemingen en tot het gebruik van afwikkelingsinstrumenten voor alle entiteiten die onder de afwikkelingsregeling vallen.


Um die Gleichbehandlung der Gläubiger auch beim Abwicklungsverfahren sicherzustellen, wird die Richtlinie 2001/24/EG dahingehend geändert, dass ihr Geltungsbereich auf Wertpapierfirmen ausgedehnt und der Einsatz der Abwicklungsinstrumente für jedes unter die Abwicklungsregelung fallende Institut ermöglicht wird.

Om ook in het kader van het afwikkelingsproces een gelijke behandeling van de crediteuren te garanderen, werd Richtlijn 2001/24/EG gewijzigd: het toepassingsgebied ervan is uitgebreid tot beleggingsondernemingen en tot het gebruik van afwikkelingsinstrumenten voor alle entiteiten die onder de afwikkelingsregeling vallen.


Die Kommission legte diese Bestimmung dahingehend auch, dass sie auch Werbung gemäß ihrer Empfehlung 2003/217/EG vom 26. März 2003 zu der Anwendung anderer Werbeunterlagen auf die Richtlinie 1999/94/EG über die Bereitstellung von Verbraucherinformationen einschließt. Deshalb sollte der Geltungsbereich der Richtlinie 1999/94/EG auf leichte Nutzfahrzeuge ausgedehnt werden, sodass jedwede Werbung für leichte Nutzfahrzeuge den Endverb ...[+++]

De Commissie heeft dit in die zin geïnterpreteerd dat zij reclame heeft opgenomen in haar aanbeveling 2003/217/EG van 26 maart 2003 inzake de toepassing op andere media van de bepalingen van Richtlijn 1999/94/EG betreffende reclamemateriaal. Het toepassingsbereik van Richtlijn 1999/94/EG moet bijgevolg worden uitgebreid tot lichte bedrijfsvoertuigen, zodat de eindverbruikers in reclamemateriaal voor lichte bedrijfsvoertuigen niet alleen over energie en prijs, maar ook over de officiële CO2-uitstoot en het officiële brandstofverbruik van het voertuig worden geïnformeerd.


Die Kommission interpretierte dies dahingehend, als dass sie den Aspekt Werbung in ihre Empfehlung 2003/217/EG aufnahm. Der Geltungsbereich von Richtlinie 1999/94/EG sollte daher auf leichte Nutzfahrzeuge ausgedehnt werden, so dass die Endverbraucher in Werbematerialien für leichte Nutzfahrzeuge neben Angaben zu Energie und Preis auch über die offiziellen CO2-Emissionswerte und den Krafftstoffverbrauch des Fahrzeuges informieren we ...[+++]

De Commissie heeft dit in die zin geïnterpreteerd dat zij reclame in haar aanbeveling 2003/217/EG heeft opgenomen. Het toepassingsgebied van Richtlijn 1999/94/EG moet bijgevolg worden uitgebreid tot lichte bedrijfsvoertuigen, zodat de eindverbruikers in reclamemateriaal voor lichte bedrijfsvoertuigen niet alleen over energie en prijs, maar ook over de officiële CO2-uitstoot en het officiële brandstofverbruik van het voertuig worden geïnformeerd.


Deutschland hat die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie dahingehend ausgedehnt, dass die Bestimmungen auch für grenzüberschreitende Überweisungen über den in der Richtlinie genannten Hoechstbetrag von EUR 50 000 hinaus gilt.

Duitsland breidde zijn omzettingswetgeving uit tot grensoverschrijdende overmakingen van meer dan het maximumbedrag van de richtlijn (50 000 EUR).


2.2.10 Der EuGH hat durchgängig entschieden, dass die Richtlinie dahingehend auszulegen ist, dass ihr Anwendungsbereich ausgedehnt ist und ihr Zweck sehr weit reicht (siehe beispielsweise Rechtssache C-72/95 Niederländische Deiche) und dass einzelne Mitgliedstaaten bzw. zuständige Behörden nicht versuchen dürfen, diesen Zweck im Zuge der Umsetzung einzuengen.

2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.


(4a) Die Kommission unterbreitet spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie einen Vorschlag für eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85, worin der Anwendungsbereich der Verordnung dahingehend ausgedehnt wird, dass er auch eine Definition der Arbeitszeit umfasst, die mit dieser Richtlinie vereinbar ist, und worin die Bestimmung enthalten ist, dass diese Verordnung für das gesamte im Straßenverkehr beschäftigte Fahrpersonal, das von Verkehrsunternehmen mit Sitz in einem Mitgliedstaat beschäftigt wird, sowie für selb ...[+++]

4 bis. De Commissie dient uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een voorstel in ter herziening van Verordening (EEG) nr. 3820/85, waardoor het toepassingsgebied van de verordening zodanig wordt uitgebreid dat een definitie van arbeidstijd wordt opgenomen die verenigbaar is met deze richtlijn, en om ervoor te zorgen dat de verordening geldt voor alle mobiele werknemers in dienst van in een lidstaat gevestigde ondernemingen en voor zelfstandige bestuurders.


Deutschland hat die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie dahingehend ausgedehnt, dass die Bestimmungen auch für grenzüberschreitende Überweisungen über den in der Richtlinie genannten Hoechstbetrag von EUR 50 000 hinaus gilt.

Duitsland breidde zijn omzettingswetgeving uit tot grensoverschrijdende overmakingen van meer dan het maximumbedrag van de richtlijn (50 000 EUR).


Durch die Richtlinie 92/12/EWG wird die Richtlinie 77/799/EWG dahingehend geändert, dass ihre Bestimmungen auf den Bereich der Verbrauchsteuern ausgedehnt werden.

Met Richtlijn 92/12/EEG wordt Richtlijn 77/799/EEG gewijzigd waarbij de bepalingen van laatstgenoemde richtlijn tot de accijnzen worden uitgebreid.


w