Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie auszuweiten damit » (Allemand → Néerlandais) :

7. regt die Kommission an, weitere Überlegungen über einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2006/114/EG anzustellen, durch den eine schwarze Liste der Praktiken hinzugefügt wird, die unter allen Umständen als irreführend zu gelten haben; ist nicht einverstanden damit, den Geltungsbereich der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken auf Geschäftspraktiken zwischen Unternehmen (B2B) auszuweiten, da sich Beziehungen von Unte ...[+++]

7. moedigt de Commissie aan verder na te denken over een voorstel voor een wijziging van Richtlijn 2006/114/EG teneinde een zwarte lijst op te nemen van praktijken die onder alle omstandigheden als misleidend worden beschouwd; is geen voorstander van uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken tot B2B-praktijken, aangezien de kwetsbaarheid en de behoefte aan bescherming in B2C- en B2B-betrekkingen verschillend zijn;


34. fordert die Kommission erneut auf, die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVM) zu überarbeiten und zu ändern und den Geltungsbereich dieser Richtlinie auf Mindeststandards zur Achtung, zum Schutz und zur Förderung des Grundrechts auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Medienfreiheit und Medienvielfalt auszuweiten und die uneingeschränkte Anwendung der Charta der Grundrechte, der EMRK und der einschlägigen Rechtsprechung betreffend die positive Verpflichtung im Medienbereich zu gewährleisten, da das Ziel der ...[+++]

34. verzoekt de Commissie nogmaals de richtlijn audiovisuele mediadiensten te herzien en te wijzigen, en deze uit te breiden met minimumnormen inzake de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van informatie, mediavrijheid en pluriformiteit van de media, en te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten, het EVRM en de desbetreffende jurisprudentie van de EU inzake positieve verplichtingen op het gebied van de media, aangezien het doel van de richtlijn de totstandbrenging van een ruimte betreft zonder interne grenzen voor audiovisuele media ...[+++]


Insbesondere zieht der Rat in Betracht, den Anwendungsbereich der Richtlinie auszuweiten, damit angemessene Rechtsvorschriften über den Schutz von Minderjährigen und ein Verbot der Aufstachelung zum Hass auch auf neue Abrufdienste sowie auf Dienste, die über neue Vertriebsplattformen wie Mobilnetze und das Internet angeboten werden, Anwendung finden.

De Raad overweegt met name om het toepassingsgebied van de richtlijn te verruimen, opdat gepaste regelgeving voor de bescherming van minderjarigen en voor een verbod op het aanzetten tot haat ook van toepassing is op nieuwe opvraagdiensten en op diensten die via nieuwe verdeelplatformen, zoals mobiele netwerken en het internet, worden aangeboden.


Das heißt, wenn das Parlament heute vorschlägt, die europäische Gesetzgebung auszuweiten, bin ich gerne bereit, nicht erst die Berichte der Mitgliedstaaten im Jahr 2014 abzuwarten und erst dann einen Bericht der Kommission abzugeben, sondern jetzt einzufordern, dass diese Richtlinie bis spätestens Juli dieses Jahres in nationales Recht umgesetzt wird – das ist die Pflicht der Mitgliedstaaten –, damit dann gegebenenfalls mit weiterf ...[+++]

Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen die we tegen die tijd hebben geleerd uit Japan, en misschien ook uit de stresstests die in heel Europa plaats moeten vinden, al volgend jaar hier in Brussel beginnen met een voorstel van de Commissie voor verde ...[+++]


Gemäß ihrem Legislativ- und Arbeitsprogramm 2008 plant die Kommission, einen Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für eine Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes außerhalb des Arbeitsmarktes vorzulegen und damit den vorhandenen Rechtsrahmen der EU auszuweiten.

Zoals aangekondigd in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2008 denkt de Commissie na over een voorstel voor een richtlijn op de grondslag van Artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, die het beginsel van gelijke behandeling buiten de werkgelegenheid ten uitvoer legt en het bestaande wettelijke kader van de EU verbreedt.


Sie wird unter Umständen ferner erwägen, den Geltungsbereich der ,Nitratrichtlinie" (Richtlinie 91/676/EWG) auszuweiten, damit sich diese auch auf die intensiv betriebene Haltung von Nutzfischen erstreckt.

Ook kan zij overwegen de werkingssfeer van de zgn. nitraatrichtlijn (91/676/EG) uit te breiden tot intensieve viskweek.


w