Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richter hinsichtlich ihrer gesetzmässigkeit muss " (Duits → Nederlands) :

Der vorlegende Richter bittet den Gerichtshof, die in B.1.1 erwähnte Dekretsbestimmung zu prüfen hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit einerseits Artikel 12 Absatz 2 und Artikel 14 der Verfassung, insofern durch sie der Regierung die Befugnis erteilt werde, die Modalitäten für die Berechnung der Geldbuße innerhalb einer Spanne von 250 bis 50 000 Euro festzulegen (erste Vorabentscheidungsfrage), und andererseits den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ausgelegt in dem Sinne, ...[+++]

De verwijzende rechter verzoekt het Hof om de in B.1.1 vermelde bepaling van decretale aard te onderzoeken ten aanzien van de bestaanbaarheid ervan, enerzijds, met de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, in zoverre zij aan de Regering de bevoegdheid toekent om de modaliteiten van de berekening van de geldboete binnen een marge van 250 tot 50 000 euro te bepalen (eerste prejudiciële vraag), en, anderzijds, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie volgens welke de in het geding zijnde bepaling aan de politierechtbank niet de mogelijkheid zou bieden die geldboete met toepassing van artikel 85 van het Strafw ...[+++]


Insofern derselbe Artikel 16 § 8 es dem zuständigen Minister hingegen erlaubt, von der Rückforderung unrechtmässig ausgezahlter Beihilfen abzusehen, « wenn es sich um entsprechende Beachtung verdienende Fälle handelt », legt er im Interesse des Bürgers ein Kriterium fest, dessen Anwendung vom Richter hinsichtlich ihrer Gesetzmässigkeit muss kontrolliert werden können, ohne dass er allerdings die Stelle des Ministers einnehmen darf.

In zoverre hetzelfde artikel 16, § 8, de bevoegde Minister daarentegen toestaat af te zien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen « wanneer het om behartigenswaardige gevallen gaat », stelt het, in het belang van de bestuurde, een criterium vast waarvan de toepassing door de rechter moet kunnen worden gecontroleerd op de wettigheid ervan, zonder dat hij zich evenwel in de plaats van de Minister kan stellen.


11. ist der Auffassung, dass die EU in einem sich schnell wandelnden geostrategischen Umfeld, das durch neue Sicherheitsherausforderungen, die Neuausrichtung der USA auf die Region Asien-Pazifik und die Folgen der Finanzkrise gekennzeichnet ist, vor allem in benachbarten Regionen und mit echter strategischer Unabhängigkeit ihrer Verantwortung als politischer Akteur und glaubwürdiger Sicherheitsgarant gerecht werden muss, um den internationalen Frieden und die international ...[+++]

11. is van mening dat de EU in een snel veranderende en instabiele geostrategische omgeving, die wordt gekenmerkt door uitdagingen op het gebied van veiligheid, de heroriëntering van de VS op de regio Azië/Stille Oceaan, en de gevolgen van de financiële crisis, haar verantwoordelijkheid moet nemen als een mondiale politieke speler en geloofwaardige verschaffer van veiligheid, in het bijzonder in de naburige landen, met werkelijke strategische autonomie, om internationale vrede en veiligheid te bevorderen, haar belangen in de wereld te verdedigen en de veiligheid van haar burgers te waarborgen, waarbij zij erop toeziet dat overlap met haa ...[+++]


10. ist der Auffassung, dass die EU in einem sich schnell wandelnden geostrategischen Umfeld, das durch neue Sicherheitsherausforderungen, die Neuausrichtung der USA auf die Region Asien-Pazifik und die Folgen der Finanzkrise gekennzeichnet ist, vor allem in benachbarten Regionen und mit echter strategischer Unabhängigkeit ihrer Verantwortung als politischer Akteur und glaubwürdiger Sicherheitsgarant gerecht werden muss, um den internationalen Frieden und die international ...[+++]

10. is van mening dat de EU in een snel veranderende en instabiele geostrategische omgeving, die wordt gekenmerkt door uitdagingen op het gebied van veiligheid, de heroriëntering van de VS op de regio Azië/Stille Oceaan, en de gevolgen van de financiële crisis, haar verantwoordelijkheid moet nemen als een mondiale politieke speler en geloofwaardige verschaffer van veiligheid, in het bijzonder in de naburige landen, met werkelijke strategische autonomie, om internationale vrede en veiligheid te bevorderen, haar belangen in de wereld te verdedigen en de veiligheid van haar burgers te waarborgen, waarbij zij erop toeziet dat overlap met haa ...[+++]


1. betont, dass die Europäische Union dazu berufen ist, international als globaler politischer Akteur aufzutreten, um den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit zu fördern, die Interessen der Europäischen Union in der Welt zu schützen und die Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten. Das Europäische Parlament ist der Meinung, dass die EU in der Lage sein muss, Verantwortung gegenüber internationalen Bedrohungen, Krisen und Konflikten, insbesondere in ihrer näheren Umgebung z ...[+++]

1. onderstreept dat de Europese Unie een mondiale politieke speler op het wereldtoneel moet zijn, teneinde de mondiale vrede en veiligheid te vergroten, haar belangen in de wereld te beschermen en de veiligheid van haar burgers te waarborgen; is van mening dat de EU in staat moet zijn zich van haar verantwoordelijkheid te kwijten in geval van internationale dreigingen, crises en conflicten, vooral als deze zich in haar nabijheid afspelen; onderstreept in dit verband dat de EU een samenhangend beleid moet voeren en deze verantwoordelijkheid sneller moet nemen en efficiënter in de praktijk moet brengen;


Nach Darlegung des Ministerrates nehme der vorlegende Richter hinsichtlich des Straftatsvorwurfs IV nicht Bezug auf den gesamten vorerwähnten Artikel 5 des Gesetzes, sondern nur auf Artikel 8 des königlichen Erlasses vom 27. März 1998 über die Politik des Wohlbefindens der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, so dass die auf diese Weise verstandene präjudizielle Frage keine Antwort erfordere.

Volgens de Ministerraad zou de verwijzende rechter, ten aanzien van de tenlastelegging IV, niet het voormelde artikel 5 van de wet in zijn geheel beogen, maar alleen artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, zodat de prejudiciële vraag, aldus begrepen, geen antwoord zou behoeven.


In ihrem Schriftsatz und Erwiderungsschriftsatz fechten die Stadt Arel, die Gemeinde Léglise sowie mehrere ihrer Einwohner die Auslegung der fraglichen Bestimmungen durch den vorlegenden Richter an, insbesondere hinsichtlich ihrer etwaigen Auswirkungen auf die Rechte der Einwohner der betroffenen Gemeinden.

In hun memorie en memorie van antwoord betwisten de stad Aarlen, de gemeente Léglise en verschillende inwoners ervan de interpretatie die de verwijzende rechter geeft aan de in het geding zijnde bepalingen, in het bijzonder ten aanzien van de mogelijke gevolgen ervan voor de rechten van de inwoners van de bij die bepalingen betrokken gemeenten.


Die Prüfung einer angefochtenen Bestimmung hinsichtlich ihrer bereinstimmung mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung muss der Prüfung ihrer Vereinbarkeit mit den Bestimmungen von Titel II der Verfassung und deren Artikeln 170, 172 und 191 vorangehen.

Het onderzoek van de overeenstemming van een bestreden bepaling met de bevoegdheidverdelende regels moet dat van de bestaanbaarheid ervan met de bepalingen van titel II en de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet voorafgaan.


G. in der Erwägung, dass es aus strategischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gründen wichtig ist, dass die Europäische Union wie die anderen großen landwirtschaftlichen Regionen der Welt über eine Politik für den landwirtschaftlichen und ländlichen Bereich verfügt werden muss; in der Erwägung, dass diese Politik von der gesamten Gesellschaft unterstützt, im Gegenzug für das, was diese Gesellschaft von ihr fordert und von ihr erhält; in der Erwägung, dass diese Politik im Einklang mit dem internen und externen Kontext s ...[+++]

G. overwegende dat het om strategische, economische, sociale en culturele redenen van belang is dat de Europese Unie, net als de grote landbouwregio's ter wereld, kan terugvallen op een landbouw- en plattelandsbeleid; dat dit beleid door de gehele sector moet worden gesteund in ruil voor hetgeen zij van dit beleid verlangt en het profijt dat zij ervan trekt; dat het moet zijn afgestemd op de interne en externe context en duidelijke perspectieven moet bieden voor wat betreft de ontwikkeling in de toekomst, en voorts voldoende tijd moet bieden voor aanpassing aan de veranderingen in het kader van dit beleid,


G. in der Erwägung, dass es aus strategischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gründen wichtig ist, dass die Europäische Union wie die anderen großen landwirtschaftlichen Regionen der Welt über eine Politik für den landwirtschaftlichen und ländlichen Bereich verfügt werden muss; in der Erwägung, dass diese Politik von der gesamten Gesellschaft unterstützt, im Gegenzug für das, was diese Gesellschaft von ihr fordert und von ihr erhält; in der Erwägung, dass diese Politik im Einklang mit dem internen und externen Kontext s ...[+++]

G. overwegende dat het om strategische, economische, sociale en culturele redenen van belang is dat de Europese Unie, net als de grote landbouwregio's ter wereld, kan terugvallen op een landbouw- en plattelandsbeleid; dat dit beleid door de gehele sector moet worden gesteund in ruil voor hetgeen zij van dit beleid verlangt en het profijt dat zij ervan trekt; dat het moet zijn afgestemd op de interne en externe context en duidelijke perspectieven moet bieden voor wat betreft de ontwikkeling in de toekomst, en voorts voldoende tijd moet bieden voor aanpassing aan de veranderingen in het kader van dit beleid,


w