Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grund haben
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Stehen können

Vertaling van "richten können haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grund haben | stehen können

grond onder de voeten hebben


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beschlüsse, die sich an eine oder mehrere einzelne Personen oder an ein oder mehrere Unternehmen richten, haben unmittelbare Wirkung (d. h., sie können unmittelbare Rechte und Pflichten für die Adressaten schaffen, auf die diese sich berufen und sie vor Gericht geltend machen können).

Een besluit gericht tot een of meerdere specifieke personen of ondernemingen heeft rechtstreekse werking (d.w.z. dat het rechtstreeks rechten en verplichtingen creëert voor de adressaat, die zich hierop kan beroepen voor de rechtbank).


Diese Angriffe können sich auch gegen wichtige Infrastrukturen in Europa richten und die in zahlreichen Bereichen bestehenden Frühwarnsysteme beeinträchtigen, was unter Umständen verheerende Folgen für die gesamte Gesellschaft haben könnte.

Dit soort aanvallen kunnen ook gericht zijn tegen de cruciale kritieke infrastructuur in Europa en op veel gebieden bestaande systemen voor snelle waarschuwing aantasten, met eventueel rampzalige gevolgen voor de gehele samenleving.


Maßnahmen, die sich im Wesentlichen auf die Stabilisierung der Eurozone richten, können und haben bereits – zu einem Finanzvakuum in der Nicht-Eurozone geführt.

De stappen die overwegend gericht zijn op de stabiliteit van de eurozone kunnen gemakkelijk een financieel vacuüm teweegbrengen – zoals al is gebeurd – in de landen die niet tot de eurozone behoren.


Zum Glück haben wir sowie der Berichterstatter einiges richten können.

Gelukkig hebben wij dus en heeft ook de rapporteur een aantal dingen daaraan kunnen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann die Kommission erläutern, was sie unter einer „effektiven Streitbeilegung“ versteht, damit die Mitgliedstaaten und Beteiligten einen Bezugspunkt haben, nach dem sie sich richten können?

Kan de Commissie uitleggen welke procedures zij "doeltreffend voor de beslechting van geschillen" acht, zodat de lidstaten en belanghebbenden een referentiepunt hebben om naar toe te werken?


Kann die Kommission erläutern, was sie unter einer „effektiven Streitbeilegung“ versteht, damit die Mitgliedstaaten und Beteiligten einen Bezugspunkt haben, nach dem sie sich richten können?

Kan de Commissie uitleggen welke procedures zij "doeltreffend voor de beslechting van geschillen" acht, zodat de lidstaten en belanghebbenden een referentiepunt hebben om naar toe te werken?


Kann die Kommission erläutern, was sie unter einer „effektiven Streitbeilegung” versteht, damit die Mitgliedstaaten und Beteiligten einen Bezugspunkt haben, nach dem sie sich richten können?

Kan de Commissie uitleggen welke procedures zij "doeltreffend voor de beslechting van geschillen" acht, zodat de lidstaten en belanghebbenden een referentiepunt hebben om naar toe te werken?


Die Beschwerdekammern, die keinerlei Anweisungen unterliegen und sich ausschließlich nach den Bestimmungen des Übereinkommens und der Ausführungsordnung zu richten haben, können sich nun vorteilhafterweise bei der Begründung ihrer Entscheidungen auf die Artikel der Richtlinie und die entsprechenden Erwägungsgründe beziehen.

Voortaan kunnen de kamers van beroep die door geen enkele instructie gebonden zijn en zich enkel en alleen aan de bepalingen van het EOV en van het uitvoeringsreglement moeten houden, gemakshalve aan de artikelen van de richtlijn en aan de daaraan gehechte overwegingen refereren om hun beslissingen te staven.


(2) Die Vertragsparteien richten diskriminierungsfreie, rasche, transparente und wirksame Verfahren ein, nach denen die Anbieter mit der Behauptung Widerspruch einlegen können, dass die Bestimmungen dieses Titels im Rahmen einer Beschaffung verletzt worden sind, an der sie ein Interesse haben oder hatten.

2. Elke partij voorziet in niet-discriminerende, snelle, transparante en doeltreffende procedures om leveranciers in staat te stellen beroep aan te tekenen tegen veronderstelde overtredingen van het bepaalde in deze titel in het kader van aanbestedingsprocedures waarbij zij belang hebben of gehad hebben.


derBeschluss: Beschlüsse können eine unmittelbare Wirkung haben, wenn sie sich an ein EU-Land richten.

besluiten: besluiten kunnen een rechtstreekse werking hebben indien zij gericht zijn tot een EU-land.




Anderen hebben gezocht naar : grund haben     keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     stehen können     richten können haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten können haben' ->

Date index: 2022-04-16
w