Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mündung
RIA
Radioimmunoassay
Ria
Russische Informationsagentur
Zuleitungsgraben

Traduction de «ria » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russische Informationsagentur | RIA [Abbr.]

Russisch Informatie Agentschap | RIA [Abbr.]




Radioimmunoassay | RIA [Abbr.]

radioimmunoassay | RIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Entscheidung wurden 9 Mio. EUR für die Finanzierung eines Vorhabens gewährt, das der Umweltsanierung der Meeresküste in der Ría von El Ferrol dient.

Een bedrag van 9 miljoen euro is bij beschikking toegekend aan een project voor herstel van het milieu aan de kust bij Ferrol.


96.11.65.004 - Schnellstraße der Rías Bajas. Abschnitt: Alto Allriz - San Ciprián

96.11.65.004 - Autoweg Rías Bajas. Wegvak Alto Allariz-San Ciprián


* Beim Vorhaben 96.10.61.03 handelt es sich um die zweite Phase eines Systems zur Ableitung und Reinigung von Abwässern in der Ria de Aveiro.

* Project 96/10/61/03 behelst de tweede fase van een systeem voor afvoer en zuivering van afvalwater van de Ria de Aveiro.


Über dieses integrierte Netz, an das ein Gemeindeverband mit rund 700 000 Einwohnern angeschlossen ist, werden die Abwässer, die bislang in das besondere Schutzgebiet der Ria de Aveiro flossen, geklärt und ins Meer geleitet.

Een aantal gemeenten met 700.000 inwoners profiteert van dit geïntegreerde systeem, waarbij afvalwater dat oorspronkelijk werd geloosd in het beschermde gebied van de Ria de Aveiro nu wordt gezuiverd en in zee geloosd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 30. Januar 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. Januar 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung derselben Norm: Jimmy Tessens, Rudi Schuer und Suzy Vankrunkelsven, Luc Peeters und Heidi Vranckx, Ria Engelen und Cindy Vandenbroeck, alle unterstützt und vertreten durch RA J. Toury und RA M. Denys, in Brüssel zugelassen.

b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 januari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 januari 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde norm door Jimmy Tessens, Rudi Schuer en Suzy Vankrunkelsven, Luc Peeters en Heidi Vranckx, Ria Engelen en Cindy Vandenbroeck, allen vertegenwoordigd en bijgestaan door Mr. J. Toury en Mr. M. Denys, advocaten bij de balie te Brussel.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Juni 2015 in Sachen Ria Cossement gegen Rosanne Beyls, dessen Ausfertigung am 26. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des zweiten Kantons Kortrijk folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 9 Absatz 2 des Pachtgesetzes gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung und/ode ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 juni 2015 in zake Ria Cossement tegen Rosanne Beyls, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 juni 2015, heeft de Vrederechter van het tweede kanton Kortrijk de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 9, tweede lid van de pachtwet de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet en/of het verbod van discriminatie vastgele ...[+++]


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Marnix VAN DER HOOGERSTRAETE (G/A.217.268/X-16.377), Davy VAN DAELE (G/A.217.271/X-16.379), Wim DE RYCKE und Erica VYNCKE (G/A.217.272/X-16.380), Sofie DE WEWEIRE (G/A.217.273/X-16.381) und Ria VAN TORNHAUT (G/A.217.274/X-16.382), die alle bei Herrn Sven BOULLART, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Voskenslaan 419, Domizil erwählt haben, haben am 12. Oktober 2015 mit fünf getrennten Antragschriften die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Marnix VAN DER HOOGERSTRAETE (G/A.217.268/X-16.377), Davy VAN DAELE (G/A.217.271/X-16.379), Wim DE RYCKE en Erica VYNCKE (G/A.217.272/X-16.380), Sofie DE WEWEIRE (G/A.217.273/X-16.381) en Ria VAN TORNHAUT (G/A.217.274/X-16.382), die allen woonplaats kiezen bij Mr. Sven BOULLART, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Voskenslaan 419, hebben op 12 oktober 2015 met vijf respectieve verzoekschriften de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse ...[+++]


- Vorhaben 1996.PT.16.C.PE.003 - Kanalisation in der Ria de Aveiro. Dabei wurden zusammen mit den Projektverantwortlichen mehrere technische Aspekte, insbesondere die Behandlung und Endbestimmung des Klärschlamms, die Abwasserregelung und die Gebührenordnung untersucht.

- Project 1996/PT/16/C/PE/003 voor de zuivering van de Ria de Aveiro, waar met de projectleiders verschillende technische aspecten zijn besproken zoals de zuivering en eindbestemming van het slib, de afvalwaterverordening en het tarievenstelsel.


* Beim Vorhaben 96.10.61.03 handelt es sich um die zweite Phase eines Systems zur Ableitung und Reinigung von Abwässern in der Ria de Aveiro.

* Project 96/10/61/03 behelst de tweede fase van een systeem voor afvoer en zuivering van afvalwater van de Ria de Aveiro.


Über dieses integrierte Netz, an das ein Gemeindeverband mit rund 700 000 Einwohnern angeschlossen ist, werden die Abwässer, die bislang in das besondere Schutzgebiet der Ria de Aveiro flossen, geklärt und ins Meer geleitet.

Een aantal gemeenten met 700.000 inwoners profiteert van dit geïntegreerde systeem, waarbij afvalwater dat oorspronkelijk werd geloosd in het beschermde gebied van de Ria de Aveiro nu wordt gezuiverd en in zee geloosd.




D'autres ont cherché : mündung     radioimmunoassay     russische informationsagentur     zuleitungsgraben     ria     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ria' ->

Date index: 2023-02-07
w