Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BI-RG-587
Dipyridodiazepinon
Nevirapin
RG
Rasselgeräusche
Rasseln
Viramune

Traduction de «rg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dipyridodiazepinon | Nevirapin | Viramune | BI-RG-587 [Abbr.]

Viramune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) Berechnung des Gefällewiderstandes RG nach Formel 4.4

d) Berekening van de weerstand tot helling RG volgens formule 4.4


d) Berechnung des Gefällewiderstandes RG nach Formel 4.4 der Anlage 2

d) Berekening van de weerstand door helling RG volgens formule 4.4 van aanhangsel 2


4.2 || SII = k2 · vII2 · (D · g)/(k3 · FPOR + RTmII – RG) · (k4 + (VSTR/VII)) || — k2, k3, k4 aus Tabelle 1

4.2. || SII = k2 · vII2 · (D · g)/(k3 · FPOR + RTmII – RG) · (k4 + (VSTR/VII)) || — k2, k3, k4 volgens tabel 1


Anmerkung: Da die von D abhängige Größe (RTmII — RG) mit 20,67 kN offensichtlich relativ gering gegenüber k3 · FPOR mit 203,55 kN ist, kann vereinfachend sII proportional D, d. h. sII = Konst · D angesetzt werden.

Opmerking: De term (RtmII — RG), die een functie is van D met een werkelijke waarde van 20,67 kN is duidelijk relatief klein ten opzichte van k3 FPOR met een werkelijke waarde van 203,55 kN, dus ter vereenvoudiging kan sII worden beschouwd als evenredig tot D, d.w.z. sII = Constant D.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anmerkung: Da die von D abhängige Größe (RtmII — RG ) mit 20,67 kN offensichtlich relativ gering gegenüber k3 · FPOR mit 203,55 kN ist, kann vereinfachend sII proportional D, d. h. sII = Konst · D angesetzt werden.

Opmerking: De term (RtmII — RG ), die een functie is van D met een werkelijke waarde van 20,67 kN is duidelijk relatief klein ten opzichte van k3 · FPOR met een werkelijke waarde van 203,55 kN, dus ter vereenvoudiging kan sII worden beschouwd als evenredig tot D, d.w.z. sII = Constant · D.


3. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss und den Bericht seines Ausschusses der im Rahmen des Strafverfahrens Nr. 36591/01 RG befassten Staatsanwaltschaft von Rom zu übermitteln.

3. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van zijn commissie te doen toekomen aan het parket van de rechtbank van Rome in het kader van strafrechtelijke procedure nr. 36591/01 RG.


− befasst mit einem von Marco Pannella am 1. Oktober 2003 übermittelten und am 9. Oktober 2003 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Verteidigung seiner Immunität in dem durch den Staatsanwalt am Strafgericht Rom, Pietro Saviotti, eingeleiteten Verfahren Nr. 36591/01 RG,

− gezien het verzoek dat Marco Pannella op 1 oktober 2003 tot de Voorzitter heeft gericht om verdediging van zijn parlementaire immuniteit in het kader van proces nr. 36591/RG, aangespannen door Pietro Saviotti, Officier van Justitie van de rechtbank van Rome, en dat op 9 oktober 2003 ter plenaire vergadering werd meegedeeld,


3. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss und den Bericht seines Ausschusses der im Rahmen des Strafverfahrens Nr. 36591/01 RG befassten Staatsanwaltschaft von Rom zu übermitteln.

3. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van de commissie te doen toekomen aan het parket van de rechtbank van Rome in het kader van strafrechtelijke procedure nr. 36591/01 RG.


- befasst mit einem am 1. Oktober 2003 übermittelten und am 9. Oktober 2003 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Verteidigung der Immunität von Marco Pannella in dem beim Staatsanwalt der Republik, Pietro Saviotti, Landgericht Rom, anhängigen Verfahren Nr. 36591/RG,

- gezien het verzoek om bescherming van zijn immuniteit in het kader van proces nr. 36591/RG aangespannen door Pietro Saviotti, officier van de justitie van de rechtbank van Rome, dat Marco Pannella op 1 oktober 2003 heeft ingediend en dat op 9 oktober 2003 aan de plenaire vergadering bekend is gemaakt,


Im Verlauf der Verfahren wurden einige der zahlreichen Angeklagten freigesprochen und andere verurteilt. In der Rechtssache gegen Herrn Dupuis erließ das Gericht eine Verfügung zur Abtrennung des Verfahrens bis zur Klärung der Frage seiner parlamentarischen Immunität. Derzeit ist das Verfahren noch vor dem Strafgericht in Rom, 10. Kammer, im Zusammenhang mit den Strafverfahren mit dem Aktenzeichen RG 14985/97 anhängig.

Het resultaat van de rechtzaak was dat sommige van de aangeklaagden werden vrijgesproken en dat anderen werden veroordeeld, terwijl de rechtbank in het geval van de heer Dupuis opdracht gaf tot een afzonderlijke behandeling, in afwachting van duidelijkheid omtrent het vraagstuk van diens parlementaire immuniteit. Op dit moment bevindt de zaak zich onder de rechtbank voor strafzaken in Rome, afdeling 10. Het zaaknummer is RG 14985/97.




D'autres ont cherché : bi-rg-587     dipyridodiazepinon     nevirapin     rasselgeräusche     rasseln     viramune     rg     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rg' ->

Date index: 2022-01-02
w