Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter kartesischer Bezug
Absoluter logischer Bezug
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Bezahlung
Bezug
Bezug mehrerer Renten
Bezüge
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
Dienstbezüge
Entlohnung
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Gehalt
Lohn
NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK
Verdienst

Traduction de «restriktionen in bezug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Arbeitseinkommen | Arbeitsentgelt | Arbeitslohn | Bezahlung | Bezug | Bezüge | Dienstbezüge | Entlohnung | Gehalt | Lohn | Verdienst

bezoldiging | loon | vergoeding


absoluter kartesischer Bezug | absoluter logischer Bezug

absolute cartesische referentie | absolute cartesische verwijzing


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen

NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Konsultation zivilgesellschaftlicher Organisationen im Vorfeld von Menschenrechtsdialogen oder in Bezug auf wichtige politische Dokumente ist durch den Aktionsplan zur gängigen Praxis geworden. Zudem förderte er die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Organisationen an der Gestaltung der finanziellen Unterstützung und ermöglichte eine verstärkte EU-Unterstützung für zivilgesellschaftliche Organisationen, die Restriktionen ausgesetzt sind ...[+++]

Het actieplan generaliseerde de praktijk om de maatschappelijke organisaties te consulteren voor de aanvang van de mensenrechtendialogen of in verband met belangrijke beleidsdocumenten, het bevorderde de betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties bij het opzetten van financiële steunmaatregelen en vergrootte de EU-steun aan deze organisaties wanneer zij met restrictieve maatregelen werden geconfronteerd.


Die Bank muss bis zum Ende der Beteiligung des ungarischen Staates bestimmte Restriktionen in Bezug auf Gehalt, Vergütung und sonstige Leistungen für ihre leitenden Mitarbeiter durchführen (15)

de bank moet bepaalde beperkingen doorvoeren ten aanzien van de salarissen, beloningen en voorzieningen voor het hoger management, tot de Hongaarse overheid zich volledig uit de bank heeft teruggetrokken (15).


D. in der Erwägung, dass die EU-Organe weitere Restriktionen in Bezug auf die nationalen Haushalte beschlossen haben; in der Erwägung, dass diese Politik zu steigender Arbeitslosigkeit, umfassenden Lohnkürzungen, einem höheren Renteneintrittsalter sowie niedrigeren öffentlichen Ausgaben in Bereichen wie Bildung und Gesundheitswesen führen und die Nachfrage eindämmen, gleichzeitig jedoch der Weg für die Einleitung eines radikalen Liberalisierungsprogramms bereitet wird;

D. overwegende dat de EU-instellingen tegelijkertijd de nationale begrotingen verdere beperkingen opleggen; overwegende dat dit beleid tot meer werkloosheid, zware loonsverlagingen, een hogere pensioenleeftijd en lagere overheidsuitgaven op gebieden als onderwijs en volksgezondheid zal leiden, de vraag zal doen afnemen en de weg zal effenen voor een radicaal liberaliseringsprogramma;


Die Konsultation zivilgesellschaftlicher Organisationen im Vorfeld von Menschenrechtsdialogen oder in Bezug auf wichtige politische Dokumente ist durch den Aktionsplan zur gängigen Praxis geworden. Zudem förderte er die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Organisationen an der Gestaltung der finanziellen Unterstützung und ermöglichte eine verstärkte EU-Unterstützung für zivilgesellschaftliche Organisationen, die Restriktionen ausgesetzt sind ...[+++]

Het actieplan generaliseerde de praktijk om de maatschappelijke organisaties te consulteren voor de aanvang van de mensenrechtendialogen of in verband met belangrijke beleidsdocumenten, het bevorderde de betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties bij het opzetten van financiële steunmaatregelen en vergrootte de EU-steun aan deze organisaties wanneer zij met restrictieve maatregelen werden geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die chinesische Regierung drastische Restriktionen in Bezug auf tibetisch-buddhistische Klöster im Kreis Aba in der Präfektur Ngawa in Sichuan und weiteren Teilen der tibetischen Hochebene verhängt hat, was brutale Razzien der Sicherheitskräfte, willkürliche Verhaftungen von Mönchen, intensivere Kontrollen in Klöstern und eine ständige Polizeipräsenz innerhalb der Klöster zur Überwachung der religiösen Handlungen einschließt;

B. overwegende dat de Chinese regering drastische beperkingen heeft opgelegd aan Tibetaanse boeddhistische kloosters in de prefectuur van Aba / Ngaba (provincie Sechouan) en andere delen van de Tibetaanse hoogvlakte, met gewelddadige acties door veiligheidstroepen, willekeurige opsluiting van monniken, verscherpt toezicht en permanente politieaanwezigheid in de kloosters om de religieuze activiteiten in de gaten te houden;


B. in der Erwägung, dass die chinesische Regierung drastische Restriktionen in Bezug auf tibetisch-buddhistische Klöster im Kreis Aba in der Präfektur Ngawa in Sichuan und weiteren Teilen der tibetischen Hochebene verhängt hat, was brutale Razzien der Sicherheitskräfte, willkürliche Verhaftungen von Mönchen, intensivere Kontrollen in Klöstern und eine ständige Polizeipräsenz innerhalb der Klöster zur Überwachung der religiösen Handlungen einschließt;

B. overwegende dat de Chinese regering drastische beperkingen heeft opgelegd aan Tibetaanse boeddhistische kloosters in de prefectuur van Aba / Ngaba (provincie Sechouan) en andere delen van de Tibetaanse hoogvlakte, met gewelddadige acties door veiligheidstroepen, willekeurige opsluiting van monniken, verscherpt toezicht en permanente politieaanwezigheid in de kloosters om de religieuze activiteiten in de gaten te houden;


1. begrüßt die Initiative der Kommission, Überlegungen hinsichtlich des besten Regelungsrahmens für die Zukunft des Binnenmarkts anzustellen; betont allerdings, dass der Binnenmarkt künftig in einem Gefüge von notwendigen und geeigneten gemeinsamen Regeln funktionieren muss; unterstreicht daher, wie wichtig es ist, die Qualität und die Verfügbarkeit der Bestimmungen in dem Bestreben zu verbessern, einen gut funktionierenden Binnenmarkt, insbesondere im Dienstleistungsbereich, einschließlich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden, zu verwirklichen; weist darauf hin, dass die Wachstumsleistung von EU-Unternehmen nach Markteintritt verbessert werden kann, indem (Streichung) durch nichtlegislative Initiativen oder erforderlichenfalls du ...[+++]

1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om na te denken over het beste regelgevingskader voor de toekomst van de interne markt; benadrukt echter dat de interne markt in de toekomst binnen een aantal noodzakelijke en geschikte gemeenschappelijke regels moet werken; onderstreept derhalve het belang om de kwaliteit en beschikbaarheid van bepalingen te verbeteren in een poging om een goedwerkende interne markt te realiseren, vooral op het gebied van diensten, waaronder financiële diensten voor consumenten en belasting; wijst erop dat de groei na toetreding van EU-bedrijven kan worden verbeterd door via niet-wetgevingsinitiatieven of ...[+++]


L. in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der UN-Menschenrechtskommission im Januar 2004 zur Menschenrechtssituation in Myanmar berichtete, die dringendsten Erfordernisse seien derzeit die Aufhebung aller verbleibenden Restriktionen in Bezug auf Meinungs-, Bewegungs-, Informations-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Widerrufung der damit zusammenhängenden "Sicherheits"-Rechtsvorschriften und die Öffnung bzw. Wiedereröffnung aller Büros von politischen Parteien im ganzen Land,

L. overwegende dat de speciaal rapporteur voor de mensenrechten in Myanmar van de VN-Mensenrechtencommissie in januari 2004 verklaard heeft dat momenteel de meest urgente eisen waren: de opheffing van alle nog bestaande beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, beweging, informatie, vergadering en vereniging, de intrekking van de daarmee samenhangende "veiligheids"-wetten en de opening en heropening van de bureaus van alle politieke partijen in het gehele land,


Nach Meinung des Ausschusses gibt es weniger Gründe, die derzeitigen EU-Restriktionen in bezug auf Fleisch von Tieren, die nach dem 1.1.1991 geboren wurden, im derzeitigen Umfang aufrechtzuerhalten; dies gilt insbesondere für Tiere aus vollkommen BSE-freien Beständen, vorausgesetzt, das Verfütterungsverbot greift.

Naar het oordeel van het Comité is er steeds minder reden voor een voortzetting van de huidige EU-beperkingen voor vlees van runderen die na 1 januari 1991 zijn geboren, vooral wanneer het gaat om runderen die afkomstig zijn uit een veestapel waarin nooit BSE is geconstateerd, zolang de effectiviteit van het voederverbod blijft toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restriktionen in bezug' ->

Date index: 2025-07-02
w