Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Straßenverbreiterung reservierte Fläche
Overbooking
Reservierter Bereich
Reservierter Dienst
Reservierter Platz
Reservierter Postdienst
Reservierung
Reservierungssystem
Überbuchung

Traduction de «reserviert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




reservierter Bereich

toepassingsgebied van het monopolie


Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


für Straßenverbreiterung reservierte Fläche

grond gereserveerd voor wegverbreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Territorialcode "EU" ist noch nicht vollständig genormt und nicht in der ursprünglichen ISO-3166-Liste der aus zwei Buchstaben bestehenden Codes enthalten; der Code "EUR" ist jedoch genormt - ihm wurde die Nutzung als Bezeichnung der Währung Euro zugewiesen [12]; der Code "EU" ist ebenfalls für diesen Zweck reserviert und dementsprechend in die Liste reservierter ISO-3166-Codes aufgenommen worden.

Hoewel de territoriale code "EU" nog niet volledig genormaliseerd is en niet is opgenomen in de primaire lijst van tweelettercodes van ISO 3166, is de code "EUR" al wel genormaliseerd en toegekend als aanduiding voor de euro. [12] De code "EU" is eveneens voor dit doel gereserveerd en opgenomen op de lijst van gereserveerde ISO 3166-codes.


§ 2 - Wenn die Erziehungsberechtigten die vereinbarte Betreuung nicht beanspruchen, erhält die/der konventionierte Tagesmutter/-vater, die/der den nicht beanspruchten Platz reserviert hat, vom Tagesmütterdienst 50 % der einbehaltenen Reservierungsgebühr.

§ 2 - Indien de personen belast met de opvoeding geen gebruik maken van de overeengekomen opvang, geeft de dienst voor onthaalouders 50 % van het ingehouden reservatiegeld aan de aangesloten onthaalouder die de plaats waarvan geen gebruik wordt gemaakt vrijgehouden heeft.


Eine Zone, die für genetisch nicht veränderte Sorten reserviert ist, verfügt über einen geschützten äußeren Rand, der dem in Artikel D.136, Absatz 1, 2° definierten Mindestabstand entspricht.

De grenzen van een zone die is gereserveerd voor niet-genetisch gemodificeerde variëteiten wordt beschermd met een ruimte die overeenkomt met de isolatieafstand bedoeld in artikel D.136, lid 1, 2°.


Die Regierung kann ebenso beschließen, dass eine Anbauzone, in der eine bestimmte Pflanzenart angebaut wird, ausschließlich für den Anbau genetisch nicht veränderter Sorten reserviert wird, wenn der Anbau dieser Art auf der Grundlage wissenschaftlicher Argumente als unvereinbar mit dem Prinzip der Koexistenz gilt, insofern keine andere Maßnahme in der Lage ist, in dieser Zone konventionelle oder ökologische Kulturen einer genetisch kompatiblen Art zu erzeugen, ohne dass dabei genetisch veränderte Pflanzen unbeabsichtigt beigemischt werden.

De Regering kan voorts bepalen dat een teeltgebied voor een bepaalde soort uitsluitend wordt bestemd voor niet genetisch gemodificeerde variëteiten voor een bepaalde variëteit indien de teelt van de genetisch gemodificeerde variëteiten ervan op basis van wetenschappelijke argumenten niet verenigbaar wordt geacht met het beginsel van coëxistentie, waarbij geen andere maatregel de teelt van conventionele of biologische teelten van een genetisch verenigbare variëteit mogelijk maakt zonder toevallige aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erteilung von Genehmigungen in Bezug auf Postdienste, die nicht reserviert sind oder nicht reserviert werden dürfen, nach den in Artikel 9 der Richtlinie 97/67/EG festgelegten Verfahren.

het verlenen van vergunningen met betrekking tot een postdienst die niet is voorbehouden en niet zal worden voorbehouden, in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 9 van Richtlijn 97/67/EG.


- "reservierte Postdienste": Postdienste, die nach Artikel 7 der Richtlinie 97/67/EG reserviert sind oder reserviert werden können.

- "voorbehouden postdiensten": postdiensten die zijn of kunnen worden voorbehouden overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 97/67/EG.


- "reservierte Postdienste": Postdienste, die nach Artikel 7 der Richtlinie 97/67/EG reserviert sind oder reserviert werden können;

- "voorbehouden postdiensten": postdiensten die zijn of kunnen worden voorbehouden overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 97/67/EG;


In der Erwägung, dass bei der Beurteilung, inwieweit die Vorschläge des vorliegenden Erlasses zur Deckung des Bedarfs des PACO relevant sind, gleichzeitig der Wille der Wallonischen Regierung zu berücksichtigen ist, im Industriegebiet Pecq (Pecq und Hérinnes) ca. 11 Hektar auszuweisen, die für die durch den Freihafen entstandene Wirtschaftstätigkeit reserviert sind, sodass insgesamt 13 Hektar Neuflächen für solche Tätigkeiten reserviert sind.

Overwegende dat voor het onderzoek van de relevantie van de door voorliggend besluit voorgestelde antwoorden op de behoeften van de PACO, rekening moet worden gehouden met de wil van de Regering om als een industriële bedrijfsruimte, voorbehouden voor door de haven gegenereerde activiteiten 11 hectare in te schrijven te Pecq (Pecq en Hérinnes), wat de oppervlakte nieuwe ruimtes bestemd voor dergelijke activiteiten op 13 hectare brengt;


Am 25. September 2000 erklärte die Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen (ICANN) in einer Entschließung, dass Alpha-2-Codes nur dann als ccTLD delegierbar sind, wenn die "Maintenance Agency" der ISO-Norm 3166 den Code in ihre Liste als Ausnahme reservierter Codes aufgenommen und ihn für alle Anwendungen gemäß ISO 3166-1 reserviert hat, die eine kodierte Wiedergabe des Namens des betreffenden Landes, Territoriums oder Gebiets erfordern.

De Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) heeft op 25 september 2000 een resolutie vastgesteld waarin wordt bepaald dat "alfa-2-codes als lcTND's uitsluitend delegeerbaar zijn wanneer het Maintenance Agency van ISO 3166 in zijn exceptionele reserveringslijst een reservering heeft opgenomen van de code die betrekking heeft op een toepassing van ISO 3166-1 die een gecodeerde representatie van de naam van het betrokken land, grondgebied of gebied nodig heeft".


Am 25. September 2000 erklärte die Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen (ICANN) in einer Entschließung, dass Alpha-2-Codes nur dann als ccTLD delegierbar sind, wenn die „Maintenance Agency“ der ISO-Norm 3166 den Code in ihre Liste als Ausnahme reservierter Codes aufgenommen und ihn für alle Anwendungen gemäß ISO 3166-1 reserviert hat, die eine kodierte Wiedergabe des Namens des betreffenden Landes, Territoriums oder Gebiets erfordern.

De Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) heeft op 25 september 2000 een resolutie vastgesteld waarin wordt bepaald dat „alfa-2-codes als lcTND's uitsluitend delegeerbaar zijn wanneer het Maintenance Agency van ISO 3166 in zijn exceptionele reserveringslijst een reservering heeft opgenomen van de code die betrekking heeft op een toepassing van ISO 3166-1 die een gecodeerde representatie van de naam van het betrokken land, grondgebied of gebied nodig heeft”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserviert' ->

Date index: 2025-04-09
w