Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Demokratische Republik Kongo
Die Republik Kongo
Kongo
Kongo Kinshasa
MONUC
MONUSCO
Zaire

Traduction de «republik kongo einzuleiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]


Kongo [ die Republik Kongo ]

Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verweist auf die von der Demokratischen Republik Kongo im Rahmen des Abkommens von Cotonou eingegangenen Verpflichtungen zur Achtung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechtsgrundsätze, zu denen die Meinungsfreiheit und die Freiheit der Medien, verantwortliches Regierungshandeln und Transparenz in politischen Ämtern zählen; fordert die Regierung der Demokratischen Republik Kongo nachdrücklich auf, diese Bestimmungen im Einklang mit den Artikeln 11 Buchstabe b, 96 und 97 des Cotonou–Abkommens einzuhalten, und fordert die Kommission auf, das entsprechende Verfahren nach de ...[+++]

13. herinnert aan de toezegging die door de DRC is gedaan in het kader van de overeenkomst van Cotonou om de democratie, de rechtstaat en de mensenrechtenbeginselen te eerbiedigen, onder meer de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van de media, goed bestuur en transparantie inzake politieke functies; dringt erop aan dat de regering van de DRC deze bepalingen verdedigt overeenkomstig artikel 11,letter b, en de artikelen 96 en 97 van de overeenkomst van Cotonou, en vraagt, indien dit niet gebeurt, dat de Commissie de desbetreffende procedure overeenkomstig de artikelen 8, 9 en 96 van de overeenkomst van Cotonou inleidt;


6. unterstützt die Mission der Monusco-Einsatztruppe, die darin besteht, eine Offensive gegen bewaffnete Gruppierungen einschließlich der M23 einzuleiten; würdigt die von Monusco ergriffenen aktiven Maßnahmen zur Durchsetzung ihres Mandats – insbesondere den Schutz von Zivilisten – und ruft zu einer Fortsetzung dieser Bemühungen auf; fordert insbesondere den Sicherheitsrat der VN nachdrücklich auf, im Einklang mit der Resolution 2098 (2013) des Sicherheitsrates alle für den Schutz von Zivilisten im Osten der Demokratischen Republik Kongo ...[+++]ötigten Maßnahmen zu ergreifen;

6. steunt de missie van de interventiebrigade van Monusco die tot taak heeft offensief op te treden tegen gewapende groepen, waaronder de M23; prijst de actieve stappen van Monusco om zijn mandaat uit te voeren, in het bijzonder de bescherming van burgers, en moedigde de voortzetting van deze inspanningen aan; dringt er in het bijzonder bij de VN-Veiligheidsraad op aan om alle noodzakelijke acties te ondernemen die in overeenstemming zijn met resolutie 2098 (2013) van de VN-Veiligheidsraad om burgers te beschermen in het oosten van de DRC;


16. fordert die Demokratische Republik Kongo auf, eine wirksame Reform des nationalen Sicherheitssektors mit starken, unabhängigen Einrichtungen einzuleiten, die gegenüber dem Staat und seiner Bevölkerung rechenschaftspflichtig und in der Lage sind, Verbrechen und Fälle von Korruption zu bekämpfen und gesetzlich zu verfolgen;

16. roept de DRC op een adequate hervorming van de nationale veiligheidssector uit te voeren en te voorzien in krachtige onafhankelijke instellingen die verantwoording aan de staat en de bevolking zijn verschuldigd en die in staat zijn misdaad en corruptie te bestrijden en te vervolgen;


Wir fordern daher Rat und Kommission auf, sofort Hilfsmittel freizugeben und unverzüglich umfangreiche medizinische Hilfsprogramme für die Zivilbevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo einzuleiten.

Wij dringen er daarom bij de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk hulp te verschaffen en zonder uitstel uitgebreide medische hulpprogramma’s op te zetten voor de burgerbevolking in het oostelijk deel van de Democratische Republiek Congo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er fasste den Beschluss, eine militärische EU-Operation zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen (MONUC) während der Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo einzuleiten sowie die integrierte EU-Mission zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, in deren Rahmen eine rasche Ausbildung von Beamten in den Bereichen Justiz, Polizei und Strafvollzug vorgesehen ist, um vier Monate bis zum 31. Oktober zu verlängern.

Hij heeft besloten om ter ondersteuning van de MONUC van de VN tijdens de verkiezingsperiode in de Democratische Republiek Congo een militaire operatie van de EU van start te doen gaan en om de geïntegreerde rechtsstaatmissie voor Irak van de EU, gericht op de urgente opleiding van functionarissen bij de politie, de rechterlijke macht en het gevangeniswezen, met vier maanden, namelijk tot 31 oktober, te verlengen.


203. ist sich der Tatsache bewusst, dass geschätzte 5 000 - 8 000 rechtswidrige Tötungen seit dem 1. Juli 2002 in der Demokratischen Republik Kongo begangen wurden; begrüßt nachdrücklich die Entscheidung des Anklägers des IStGH vom Juni 2004, Ermittlungen wegen Kriegsverbrechen in der Demokratischen Republik Kongo einzuleiten; ist davon überzeugt, dass die Ermittlungen ein eindeutiges Signal dafür sein werden, dass der Straffreiheit für alle Kriegsverbrechen bald ein Ende gesetzt wird;

203. erkent dat sinds 1 juli 2002 in de Democratische Republiek Kongo naar schatting 5.000 tot 8.000 onwettige dodingen zijn gepleegd; is zeer verheugd over het besluit van de aanklager van het ISH van juni 2004 om oorlogsmisdaden in de Democratische Republiek Kongo te onderzoeken; is van mening dat dit onderzoek een krachtig signaal zal uitzenden dat aan de straffeloosheid voor oorlogsmisdaden een einde is gekomen;


Der Rat beschloss des Weiteren, die EU-Polizeimission in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL KINSHASA) einzuleiten; außerdem billigte er einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Vermeidung von Unfällen bei der Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie.

Voorts heeft de Raad besloten de EU-politiemissie in de Democratische Republiek Congo (Eupol Kinshasa) uit te voeren en heeft hij een ontwerp-richtlijn goedgekeurd ter voorkoming van ongevallen bij het beheer van afval van winningsindustrieën.


"In Anbetracht des Stands der Vorbereitungen für die Mission hat der Rat beschlossen, die Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo, EUPOL Kinshasa, heute einzuleiten.

"Rekening houdend met de stand van de voorbereiding van de missie heeft de Raad besloten om vandaag de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo, EUPOL KINSHASA, te starten.


bekräftigt seine Unterstützung für den innerkongolesischen politischen Dialog und ruft die kongolesische Regierung nach dem Buchstaben und dem Geist der Vereinbarung von Lusaka auf, ohne weitere Verzögerung auch die Maßnahmen zu treffen, die insbesondere hinsichtlich des Rechts auf politische Betätigung vonnöten sind, um einen politischen Dialog zwischen Kongolesen einzuleiten, der eine Voraussetzung für den Aufbau eines Rechtsstaats und die Wiederherstellung des Friedens innerhalb der Demokratischen ...[+++]

- bevestigt opnieuw zijn krachtige steun aan de intercongolese politieke dialoog en roept overeenkomstig de letter en de geest van Lusaka de Congolese regering op om eveneens zonder nieuw uitstel de noodzakelijke maatregelen te treffen, meer bepaald inzake de vrijheid van beweging voor politieke activiteiten, het aanknopen van een politieke dialoog tussen de Congolezen, die een voorwaarde is voor de instelling van een rechtsstaat en de terugkeer naar civiele vrede in de Democratische Republiek Congo.




D'autres ont cherché : kongo kinshasa     monusco     die demokratische republik kongo     die republik kongo     republik kongo einzuleiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republik kongo einzuleiten' ->

Date index: 2023-10-21
w