Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relikt des Embryos
Relikte

Vertaling van "relikte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es umfasst Mähwiesen, Auengebiete (Forge Jean Petit, Tal zwischen Rièzes und l'Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), oft auf Gley-Böden, ein kleines Relikt-Moorgebiet in Cul-des-Sarts sowie gemischte Forstbestände (mit Fichtenwäldern vermischte Buchenwälder im Bois des Hauts Marais und im Bois de Gonrieux).Die Täler der Eau Noire und ihrer Zuflüsse bilden ein bemerkenswertes Gefüge mit verschiedenen und qualitativen hygrophilen Pflanzbeständen: (Fluss)Röhrichte, Bereiche mit Glyceria- und Scirpetum-Beständen, Seggenriede, Niedermoore, Erlen-Auenwälder und ehemalige, artenreiche Mäh-Feuchtwiesen, teilweise degradierte Moorgebiete (Haute-Nimelette, Cul-des-Sarts) und Flaumbirkenwälder auf Gley-Böden.

Ze omvat maaiweiden, alluviale milieus (Forge Jean Petit, vallei tussen Rièzes en Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), vaak gelegen op gleyige bodems, enkele relicten van hoogvenen te Cul-des-Sarts maar ook gedeelten van gemengde bosbestanden (beukenbossen gemengd met lidstengenbossen van de « Bois des Hauts Marais » en van Gonrieux). De vallei « Eau Noire » en de valleien van haar samenvloeiingen vormen een opmerkelijk complex ingenomen door gevarieerde hygrofiele kwaliteitsvegetatie : phalaridae, biesbossen, liesgras, cypergras, verschillende moerasruigten, laagvenen, oeverse elkenbossen en voormalige vochtige maaiweiden rijk aan soorten, gedeeltelijk beschadigde hoogvenen (Haute-Nimelette, Cul-des-Sarts), en zachte berkenbossen op ...[+++]


In der Tat ist es ein gutes Zeichen, dass unsere Union nach sechzig Jahren alles andere als Geschichte, als ein vergessenes Relikt am Rande des politischen Geschehens ist, sondern etwas, über das nachgedacht und diskutiert wird; manchmal hitzig, meistens konstruktiv, aber immer als ein Thema, das uns alle angeht.

"Eigenlijk is het een goed teken dat onze Unie, na zes decennia, allesbehalve een vergeten relict van de geschiedenis is, in de marge van het politieke leven, maar voorwerp van reflectie en discussie, soms verhit, meestal constructief, maar in elk geval een zaak van gemeenschappelijk belang.


unter Hinweis auf die Artikel 4, 22 und 119 der Verfassung der Volksrepublik China, die vorsehen, dass der Staat die kulturelle Entwicklung der von Minderheitennationalitäten bewohnten Gebiete unterstützt und wertvolle Kulturdenkmäler und Relikte schützt und das kulturelle Erbe der Nationalitäten geschützt wird,

gelet op de artikelen 4, 22 en 119 van de Constitutie van de Volksrepubliek China, die voorzien in hulp van de regering bij de culturele ontwikkeling van door minderheden bewoonde regio’s respectievelijk overheidsbescherming van waardevolle cultuurhistorische monumenten en overblijfselen, en in bescherming van het culturele erfgoed van minderheidsnationaliteiten.


fordert den chinesischen Kulturminister auf, die geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Schutz kultureller Relikte einer Überprüfung zu unterziehen, sodass der sich derzeit wandelnden Lebensweise der ethnischen Minderheiten Rechnung getragen wird, die gelegentlich in Unkenntnis ihres kulturellen Schatzes in unangemessener Weise davon Gebrauch machen oder auf den Schutz ihres kulturellen Erbes verzichten; stellt fest, dass eine landesweite Aufklärungskampagne zu diesem Thema gefördert werden sollte;

vraagt de Chinese minister van cultuur de bestaande regel- en wetgeving inzake de bescherming van cultuurhistorische overblijfselen te herzien, om de huidige veranderingen in de levenswijze van etnische minderheidsgroepen te ondervangen die soms, zich onbewust van de schatten die zij bezitten, niet op de juiste wijze met hun cultureel erfgoed omgaan of bescherming ervan niet nodig vinden; stelt dat op nationaal niveau aan een opvoedingscampagne over deze kwestie moet worden gewerkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Artikel 4, 22 und 119 der Verfassung der Volksrepublik China, die vorsehen, dass der Staat die kulturelle Entwicklung der von Minderheitennationalitäten bewohnten Gebiete unterstützt und wertvolle Kulturdenkmäler und Relikte schützt und das kulturelle Erbe der Nationalitäten geschützt wird,

– gelet op de artikelen 4, 22 en 119 van de Constitutie van de Volksrepubliek China, die voorzien in hulp van de regering bij de culturele ontwikkeling van door minderheden bewoonde regio's respectievelijk overheidsbescherming van waardevolle cultuurhistorische monumenten en overblijfselen, en in bescherming van het culturele erfgoed van minderheidsnationaliteiten.


6. fordert den chinesischen Kulturminister auf, die geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Schutz kultureller Relikte einer Überprüfung zu unterziehen, sodass der sich derzeit wandelnden Lebensweise der ethnischen Minderheiten Rechnung getragen wird, die gelegentlich in Unkenntnis ihres kulturellen Schatzes in unangemessener Weise davon Gebrauch machen oder auf den Schutz ihres kulturellen Erbes verzichten; stellt fest, dass eine landesweite Aufklärungskampagne zu diesem Thema gefördert werden sollte;

6. vraagt de Chinese minister van cultuur de bestaande regel- en wetgeving inzake de bescherming van cultuurhistorische overblijfselen te herzien, om de huidige veranderingen in de levenswijze van etnische minderheidsgroepen te ondervangen die soms, zich onbewust van de schatten die zij bezitten, niet op de juiste wijze met hun cultureel erfgoed omgaan of bescherming ervan niet nodig vinden; stelt dat op nationaal niveau aan een opvoedingscampagne over deze kwestie moet worden gewerkt;


Damit soll Übereinstimmung mit dem derzeitigen Schutzniveau hergestellt werden, um den Grundsatz der normalen Handhabung und Verwendung als ein notwendiges „Relikt“ aus den geltenden Rechtvorschriften der EU beizubehalten, wie z. B. die Gefahrenklasse „schädlich für die Ozonschicht“.

Consistentie met het gangbare beschermingsniveau moet worden gewaarborgd ter handhaving van het beginsel dat normale hantering en gebruik de regel zijn, hetgeen noodzakelijkerwijs voortvloeit uit de bestaande EU-wetgeving, bijvoorbeeld met betrekking tot stoffen die worden ingedeeld als "gevaarlijk voor de ozonlaag".


„Die derzeitige Beihilferegelung zugunsten der Bananenerzeuger in der EU ist ein Relikt aus der Vergangenheit und muss geändert werden“, erklärte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel.

“De huidige steunregeling voor bananentelers in de EU is een overblijfsel uit het verleden en is aan verandering toe,” aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling.


(10) Es ist ein Relikt, das durch Regelungen ersetzt werden muß, die dem direkt gewählten Europäischen Parlament und seiner wachsenden Bedeutung gerecht werden.

(10) Dit is een overblijfsel dat moet worden vervangen door de regelingen die recht doen aan het rechtstreeks gekozen Europees Parlement en de groeiende betekenis daarvan.


Das sollte der EZB entsprechend zugute gehalten werden: Ihre derzeitige geldpolitische Strategie ist ein wertvoller Fortschritt, wenn man sich dazu im Vergleich die Relikte der Vergangenheit anschaut, die von EU-internen Streitereien um Wechselkurse oder der Doktrin vom „Monetarismus in einem Land“ gekennzeichnet waren.

De ECB verdient krediet voor het feit dat haar huidige monetaire strategie een waardevolle vooruitgang betekent in vergelijking met de overblijfselen uit het verleden dat wordt gekenmerkt door gekibbel binnen de EU over de wisselkoersen of de doctrine van het “monetarisme in één land”.




Anderen hebben gezocht naar : relikt des embryos     relikte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relikte' ->

Date index: 2021-02-18
w