Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reisen nun mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Den polnischen regionalen und lokalen Behörden zufolge reisen nun mehr Menschen nach Polen ein und beleben die Wirtschaft der betroffenen Gebiete, indem sie dort einkaufen oder touristische, medizinische oder betreuerische Leistungen in Anspruch nehmen.

Volgens de Poolse regionale en lokale autoriteiten komen door de uitvoering van de overeenkomst meer personen naar Polen om er te winkelen, voor toerisme en voor medische en zorgdiensten, hetgeen een positieve invloed heeft op de economie in de betrokken gebieden.


Von nun an können die Bürgerinnen und Bürger auf Reisen innerhalb der EU mit ihren Mobilgeräten telefonieren, SMS schreiben und Datendienste nutzen, ohne dafür auch nur einen Cent mehr als zu Hause zu bezahlen.

Vanaf nu kunnen burgers op reis in de EU met hun mobiele toestellen bellen, sms'en en internet gebruiken tegen dezelfde prijs als in hun eigen land.


Der Geltungsbereich der Verordnung umfasst Touren ab 250 Kilometern, Busreisende haben nun ein Recht auf Schadensersatz bei Annullierung von Reisen, Überbuchung oder bei Verspätung von mehr als zwei Stunden.

De verordening is van toepassing op reizen vanaf 250 kilometer en buspassagiers hebben nu ook recht op schadevergoeding bij annulering van reizen, bij overboeking of vertraging van meer dan twee uur.


Nun lassen Sie uns hoffen, dass wir so etwas in Zukunft nicht mehr machen müssen, und lassen Sie uns weiterhin hoffen, dass der Markt nach dieser Entscheidung wirklich im Interesse der Branche, im Interesse des Bürgers, im Interesse der Freizügigkeit und im Interesse des Binnenmarktes funktioniert, wo jeder Bürger reisen kann, ohne mit einer Telefonrechnung bestraft zu werden.

Laten we hopen dat we in de toekomst niet weer hoeven in te grijpen, en laten we hopen dat de markt na dit besluit daadwerkelijk zal functioneren in het belang van het bedrijfsleven, in het belang van de burger, in het belang van het vrije verkeer en in het belang van de interne markt, waar iedere burger kan reizen zonder geplaagd te worden door astronomische telefoonrekeningen.


– (SV) Herr Präsident! Nun geht der schwedische Tag mit dem nächsten Redner weiter, der ebenfalls nicht mehr nach Straßburg reisen will.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, deze dag in het teken van Zweden gaat nu verder met nog iemand die het reizen naar Straatsburg wil vermijden.


Wir müssen nun unter Zeitdruck eine Lösung finden, da, falls bis zum 30. September keine Lösung gefunden wird, dann die Gefahr besteht, dass wöchentlich mehr als 100 000 europäische Flugreisende nicht in die Vereinigten Staaten reisen können.

Nu wordt ons gevraagd een oplossing te vinden onder tijdsdruk, want als tegen 30 september geen oplossing is gevonden, zullen meer dan 100.000 Europese passagiers per week misschien niet naar de Verenigde Staten kunnen reizen.


Wir müssen nun unter Zeitdruck eine Lösung finden, da, falls bis zum 30. September keine Lösung gefunden wird, dann die Gefahr besteht, dass wöchentlich mehr als 100 000 europäische Flugreisende nicht in die Vereinigten Staaten reisen können.

Nu wordt ons gevraagd een oplossing te vinden onder tijdsdruk, want als tegen 30 september geen oplossing is gevonden, zullen meer dan 100.000 Europese passagiers per week misschien niet naar de Verenigde Staten kunnen reizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reisen nun mehr' ->

Date index: 2024-08-14
w