Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Besuchsreise
Incentive-Reise
Organisierte Reise
Pauschalreisen
Private Reise
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Reise aus gesundheitlichen Gründen
Reise zu Familienbesuchszwecken
Reise zu touristischen Zwecken
Verbundene Reiseleistungen
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «reise präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


Besuchsreise | private Reise | Reise zu Familienbesuchszwecken

privé- of familiaal verblijf


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]




Reise aus gesundheitlichen Gründen

reis in verband met de gezondheid




Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, in erster Linie verkörpert die Dienstleistungsrichtlinie für Europa das Ende einer Reise. Einer Reise, von der das Endziel gerade die Vollendung des Binnenmarktes ist, um somit den Handel innerhalb der Europäischen Union zu erleichtern. Und um folglich den Behörden eine Koordinierung ihrer Arbeit zu ermöglichen und darüber hinaus die Durchführungskosten der einzelnen Maßnahmen innerhalb der verschiedenen Branchen und Mitgliedstaaten zu minimieren.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, allereerst betekent de dienstenrichtlijn voor Europa het einde van een reis, een reis waarvan de eindbestemming de afronding van de interne markt is, om de handel binnen de Europese Unie te vergemakkelijken en daarmee de autoriteiten de mogelijkheid te bieden hun inspanningen te coördineren en met name om de transactiekosten tussen de verschillende operaties binnen de verschillende sectoren en de verschillende landen te minimaliseren.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, in erster Linie verkörpert die Dienstleistungsrichtlinie für Europa das Ende einer Reise. Einer Reise, von der das Endziel gerade die Vollendung des Binnenmarktes ist, um somit den Handel innerhalb der Europäischen Union zu erleichtern. Und um folglich den Behörden eine Koordinierung ihrer Arbeit zu ermöglichen und darüber hinaus die Durchführungskosten der einzelnen Maßnahmen innerhalb der verschiedenen Branchen und Mitgliedstaaten zu minimieren.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, allereerst betekent de dienstenrichtlijn voor Europa het einde van een reis, een reis waarvan de eindbestemming de afronding van de interne markt is, om de handel binnen de Europese Unie te vergemakkelijken en daarmee de autoriteiten de mogelijkheid te bieden hun inspanningen te coördineren en met name om de transactiekosten tussen de verschillende operaties binnen de verschillende sectoren en de verschillende landen te minimaliseren.


1. verurteilt erneut die drohenden Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad gegen Israel, die nicht geeignet sind, Vertrauen zu schaffen bezüglich der Absicht der iranischen Regierung, im Nahen Osten eine friedliche und konstruktive Rolle zu übernehmen; kritisiert daher das kürzlich während der Syrien-Reise von Präsident Ahmadinedschad abgehaltene Treffen mit Vertretern des Palästinensischen Islamischen Dschihad und verlangt, dass der Iran jegliche Unterstützung für terroristische Gruppierungen unverzüglich einstellt;

1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle steun aan terroristische groeperingen ogenblikkelijk stop te zetten;


1. verurteilt erneut die drohenden Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad gegen Israel, die nicht geeignet sind, Vertrauen zu schaffen bezüglich der Absicht der iranischen Regierung, im Nahen Osten eine friedliche und konstruktive Rolle zu übernehmen; kritisiert daher das kürzlich während der Syrien-Reise von Präsident Ahmadinedschad abgehaltene Treffen mit Vertretern des Palästinensischen Islamischen Dschihad und verlangt, dass der Iran jegliche Unterstützung für terroristische Gruppierungen unverzüglich einstellt;

1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle steun aan terroristische groeperingen ogenblikkelijk stop te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hörte einen Bericht des Kommissionsmitglieds Patten zu seiner jüngsten Reise nach Kolumbien im Vorfeld des Europabesuchs von Präsident Uribe (8.-13. Februar 2004).

De Raad beluisterde een korte uiteenzetting van Commissielid Patten over diens recente bezoek aan Colombia, dat hij heeft afgelegd naar aanleiding van het aanstaande bezoek van president Uribe aan Europa (8 tot en met 13 februari 2004).


– (EL) Herr Präsident! Ich denke, wir stimmen alle darin überein, dass der Fluggast, das heißt derjenige, der eine Reise mit dem Flugzeug geplant hat und zum Flughafen kommt, wo man ihm sagt, er könne nicht fliegen oder sein Flug habe erhebliche Verspätung, so dass seine Reise keinen Sinn mehr hat, einen gewissen grundlegenden Schutz genießen sollte.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij vinden wellicht allemaal dat vliegtuigpassagiers bescherming verdienen, wanneer ze in de luchthaven te horen krijgen dat ze niet kunnen vertrekken of dat hun vlucht zo’n grote vertraging heeft dat vertrekken geen zin meer heeft.


Der Rat bekräftigte die uneingeschränkte Unterstützung der EU für die Bemühungen, die Finnlands Präsident Martti Ahtisaari im Namen der EU in enger Zusammenarbeit mit den USA, Rußland und den Vereinten Nationen unternimmt und die auch eine mögliche Reise nach Belgrad im Verlauf der nächsten Tage einschließen.

De Raad bevestigt dat de EU de inspanningen van de Finse president, de heer Martti Ahtisaari, namens de EU en in nauwe samenwerking met de VS, Rusland en de Verenigde Naties, met inbegrip van een mogelijk bezoek aan Belgrado in de komende dagen, volledig ondersteunt.


März, eine Reise der Troika und der Kommission nach Moskau plant, wobei Gespräche unter anderem mit Präsident Jelzin und Minister Kosyrew vorgesehen sind.

Bij die gelegenheid zullen besprekingen plaatsvinden met president Jeltsin en minister Kozyrev.


Der Präsident erklärte, dass der Vorsitz das heute erörterte Denkmodell für den Konvent unter gebührender Berücksichtigung der Beiträge der Mitgliedstaaten zu einem Entwurf für eine Erklärung umarbeiten werde, den er den Mitgliedstaaten vor der Reise des Ratspräsidenten in die Hauptstädte unterbreiten werde.

De voorzitter merkte op dat het voorzitterschap terdege rekening zal houden met de bijdragen van de lidstaten bij de omzetting van het die dag besproken denkschema voor de Conventie in een ontwerp-verklaring die door het voorzitterschap aan de lidstaten zal worden voorgelegd voordat de Raadsvoorzitter aan zijn ronde van de hoofdsteden begint.


w