Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichte klassifikatorische Reihe
Erdbeben
Erdbeben vorhersagen
Erdbebenwarnung
Fourier-Reihe
Früherkennung von Erdbeben
Geschlossene klassifikatorische Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Trigonometrische Reihe

Vertaling van "reihe erdbeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erdbebenwarnung [ Früherkennung von Erdbeben ]

waarschuwingsdienst voor aardbevingen


dichte klassifikatorische Reihe | geschlossene klassifikatorische Reihe

gesloten ( classificatorische ) reeks


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Reihe anderer Katastrophen wie das Erdbeben in der Türkei 1999 haben dazu geführt, dass Maßnahmen zur Stärkung der Katastrophenschutzressourcen der Gemeinschaft getroffen wurden.

Naar aanleiding van de schaal van andere rampen, zoals de aardbeving in Turkije in 1999, zijn er maatregelen genomen om de mogelijkheden van de Gemeenschap op het gebied van civiele bescherming uit te breiden.


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2012 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (im Folgenden „EUSF“) in Höhe eines Betrags von 670 192 359 EUR an Mitteln für Verpflichtungen und Mitteln für Zahlungen im Zusammenhang mit einer Reihe von Erdbeben in der Emilia-Romagna (Italien) vom Mai 2012 zum Gegenstand hat;

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012 betrekking heeft op de beschikbaarstelling uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) van 670 192 359 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de reeks aardbevingen in de Italiaanse regio Emilia-Romagna in mei 2012;


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2012 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (im Folgenden „EUSF“) in Höhe eines Betrags von 670 192 359 EUR an Mitteln für Verpflichtungen und Mitteln für Zahlungen im Zusammenhang mit einer Reihe von Erdbeben in der Emilia-Romagna (Italien) vom Mai 2012 zum Gegenstand hat;

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012 betrekking heeft op de beschikbaarstelling uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) van 670 192 359 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de reeks aardbevingen in de Italiaanse regio Emilia-Romagna in mei 2012;


Italien hat im Anschluss an eine Reihe von Erdbeben, die sich im Mai 2012 im Lande ereignet haben, einen Antrag auf Unterstützung aus dem Fonds gestellt.

Italië heeft om bijstand uit het fonds verzocht naar aanleiding van een reeks aardbevingen in mei 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Italien hat wegen einer durch eine Reihe von Erdbeben ausgelösten Katastrophe einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt –

(4) De Italiaanse overheid heeft om bijstand uit het fonds verzocht naar aanleiding van een reeks aardbevingen in Italië.


In Süd- und Mittelamerika kam es jedoch zu einer Reihe von Naturkatastrophen (Erdbeben in Peru, Hurrikan in Nicaragua, Überschwemmungen in Bolivien und Kolumbien, Kältewelle in Peru, Dürren und Waldbrände in Paraguay), die einen nicht programmierten, mit 19 Mio. EUR ausgestatten ECHO-Einsatz erforderlich machten.

Door een reeks natuurrampen in Zuid- en Midden-Amerika (aardbeving in Peru, orkaan in Nicaragua, overstromingen in Bolivia en Colombia, koudegolf in Peru en droogte en bosbranden in Paraguay) werd ECHO gedwongen niet-geprogrammeerde steun voor een totaalbedrag van 19 miljoen euro te verstrekken.


Diese Mitteilung wurde vor dem Hintergrund ausgearbeitet, dass es in den letzten Jahren eine Reihe von Katastrophen wie Überschwemmungen, Hitzewellen, Waldbrände, Erdbeben, Störfälle, bei denen giftige Abfälle freigesetzt wurden, schwere Unfälle in der Industrie und auch Terroranschläge gegeben hat.

De achtergrond van de mededeling is een aantal rampen die de afgelopen jaren hebben plaatsgevonden zoals overstromingen, hittegolven, bosbranden, aardbevingen, verontreiniging door het vrijkomen van giftig afval, ernstige bedrijfsongevallen en terroristische aanslagen.


30,8 Mio. € sind für die Finanzierung von Sofortmaßnahmen wie die Bereitstellung von Notunterkünften vorgesehen, nachdem eine Reihe von Erdbeben in den Regionen Molise und Apulien schwere Schäden verursacht hat.

30,8 miljoen euro daarvan is bedoeld voor de financiering van noodmaatregelen zoals tijdelijke huisvesting na een reeks aardbevingen in de regio's Molise en Apulië.


Eine Reihe anderer Katastrophen wie das Erdbeben in der Türkei 1999 haben dazu geführt, dass Maßnahmen zur Stärkung der Katastrophenschutzressourcen der Gemeinschaft getroffen wurden.

Naar aanleiding van de schaal van andere rampen, zoals de aardbeving in Turkije in 1999, zijn er maatregelen genomen om de mogelijkheden van de Gemeenschap op het gebied van civiele bescherming uit te breiden.


Der Minister für auswärtige Angelegenheiten Spaniens, Herr Josep PIQUÉ, lenkte die Aufmerksamkeit des Rates auf die schwierige Lage in El Salvador nach einer Reihe von Erdbeben, die dieses kleine Land in den letzten sechs Wochen erschüttert haben.

De Spaanse minister van Buitenlandse Zaken Josep PIQUÉ vestigde de aandacht van de Raad op de moeilijke situatie van El Salvador als gevolg van de reeks aardbevingen die dit kleine land de laatste zes weken heeft getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe erdbeben' ->

Date index: 2023-04-01
w