Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe einschlägiger programme » (Allemand → Néerlandais) :

Eigene einschlägige Programme und Politiken der Mitgliedstaaten haben innerhalb des Aktionsplans einen hohen Stellenwert, von denen eine Reihe bereits zu einer bedeutenden Verbesserung geführt haben.

In het actieplan wordt veel waarde gehecht aan de eigen beleidsinspanningen en programma's van de lidstaten op dit gebied, die vaak reeds tot belangrijke verbeteringen hebben geleid.


Eine Reihe von auf EIB-Darlehen basierenden Finanzierungsinstrumenten der EU, beispielsweise der Europäische Fonds für strategische Investitionen (EFSI) oder das Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME), könnten Hilfestellung bei der Unterstützung einschlägiger Aktivitäten im Bereich der Güter mit doppeltem Verwendungszweck bieten.

Een aantal financiële instrumenten van de EU waarvoor gebruik gemaakt wordt van EIB-leningen, bv. het Europees fonds voor strategische investeringen (EFSI) of het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (COSME), zouden dienstig kunnen zijn in defensiegerelateerde activiteiten voor tweeërlei gebruik.


G. in der Erwägung, dass im Jahr 2008 im Rahmen des Programms für bilaterale Zusammenarbeit EU-Mexiko 2007–2013 das Programm für eine Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko im Bereich der Menschenrechte in Kraft trat und dass es als Priorität die Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen und die Förderung der Frauenrechte mit einer Reihe einschlägiger Programme enthält,

G. overwegende dat het samenwerkingsprogramma EU-Mexico op het gebied van de mensenrechten in 2008 in werking trad in het kader van het programma voor bilaterale samenwerking EU-Mexico 2007-2013, en dat de preventie van geweld tegen vrouwen en de bevordering van de rechten van de vrouw een van de prioriteiten was, met een reeks specifieke programma's op dit gebied,


G. in der Erwägung, dass im Jahr 2008 im Rahmen des Programms für bilaterale Zusammenarbeit EU-Mexiko 2007–2013 das Programm für eine Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko im Bereich der Menschenrechte in Kraft trat und dass es als Priorität die Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen und die Förderung der Frauenrechte mit einer Reihe einschlägiger Programme enthält,

G. overwegende dat het samenwerkingsprogramma EU-Mexico op het gebied van de mensenrechten in 2008 in werking trad in het kader van het programma voor bilaterale samenwerking EU-Mexico 2007-2013, en dat de preventie van geweld tegen vrouwen en de bevordering van de rechten van de vrouw een van de prioriteiten was, met een reeks specifieke programma's op dit gebied,


G. in der Erwägung, dass im Jahr 2008 im Rahmen des Programms für bilaterale Zusammenarbeit EU-Mexiko 2007–2013 das Programm für eine Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko im Bereich der Menschenrechte in Kraft trat und dass es als Priorität die Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen und die Förderung der Frauenrechte mit einer Reihe einschlägiger Programme enthält,

G. overwegende dat het samenwerkingsprogramma EU-Mexico op het gebied van de mensenrechten in 2008 in werking trad in het kader van het programma voor bilaterale samenwerking EU-Mexico 2007-2013, en dat de preventie van geweld tegen vrouwen en de bevordering van de rechten van de vrouw een van de prioriteiten was, met een reeks specifieke programma's op dit gebied,


Eigene einschlägige Programme und Politiken der Mitgliedstaaten haben innerhalb des Aktionsplans einen hohen Stellenwert, von denen eine Reihe bereits zu einer bedeutenden Verbesserung geführt haben.

In het actieplan wordt veel waarde gehecht aan de eigen beleidsinspanningen en programma's van de lidstaten op dit gebied, die vaak reeds tot belangrijke verbeteringen hebben geleid.


Die Mitteilung enthält eine ganze Reihe einschlägiger Vorschläge für eine industrielle Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas (z.B. Teilgarantien für Investitionen), mit asiatischen Ländern (nach Beispiel des europäisch-japanischen Programms für Bauteile der Unterhaltungselektronik) oder mit Ländern Lateinamerikas.

De mededeling behelst daartoe een reeks voorstellen, waarin de industriële samenwerking ter sprake komt met de landen van Midden- en Oost-Europa (zoals de ontwikkeling van een gedeeltelijke investeringswaarborg), van Azië (waarbij het voorbeeld wordt gevolgd van het Europees-Japanse programma voor onderdelen voor consumentenelektronica) of van Latijns-Amerika. 3. Het zorgen voor een billijke concurrentie Het is bijzonder belangrijk dat de openstelling van de internationale markten en de concurrentie op de interne markt worden voortgezet en elkaar wederzijds versterken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe einschlägiger programme' ->

Date index: 2022-01-24
w