Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten durchführen
Dichte klassifikatorische Reihe
Fourier-Reihe
Geschlossene klassifikatorische Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Trigonometrische Reihe

Vertaling van "reihe debatten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks


dichte klassifikatorische Reihe | geschlossene klassifikatorische Reihe

gesloten ( classificatorische ) reeks


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher erscheint es, um die Debatten auf nationaler Ebene im Rahmen der gemeinsamen Zielsetzungen der Wachstums- und Beschäftigungsstrategie zu befördern, angemessen, einen Konsens auf EU-Ebene zu einer Reihe von „gemeinsamen Grundsätzen für den Flexicurity-Ansatz“ zu erreichen.

Om de nationale discussies in het kader van de gemeenschappelijke doelstellingen van de groei- en werkgelegenheidsstrategie te vergemakkelijken, lijkt het daarom zinvol op EU-niveau tot een consensus te komen over een aantal ‘gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid’.


Um eine Angleichung mit den laufenden IMO-Debatten zu gewährleisten, soll die vorgeschlagene MRV-Verordnung der EU jedoch zunächst eine Reihe von Energieeffizienzparametern einführen.

Het voorstel van de EU voor een verordening betreffende MRV omvat echter, om in lijn te blijven met de lopende discussie binnen de IMO, een reeks parameters voor energie-efficiëntie.


Auf der Grundlage dieser Erkenntnisse und angesichts der engen Verbindung zwischen der Thematik Arbeitskräftemobilität und einer Reihe laufender Strategiedebatten, wie zum Beispiel der Debatten über Flexicurity, lebenslanges Lernen, Mehrsprachigkeit und demografischen Wandel, legt die Kommission mit dieser Mitteilung einen Aktionsplan für berufliche Mobilität für 2007-2010 vor.

Op grond van de getrokken lessen en het sterke verband tussen werknemersmobiliteit en een aantal lopende beleidsdebatten, zoals flexizekerheid, een leven lang leren, meertaligheid en demografische veranderingen, lanceert de Commissie met deze mededeling een actieplan voor arbeidsmobiliteit voor 2007-2010.


· eine Reihe konkreter Vorschläge zur Verbesserung des derzeitigen Systems, die aus den Debatten mit der Kommission innerhalb der Arbeitsgruppe hervorgegangen sind.

· Een aantal concrete voorstellen ter verbetering van het huidige systeem, naar aanleiding van de besprekingen met de Commissie binnen de werkgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Montag, dem 23. September, beginnt die erste einer Reihe von vier Online‑Debatten über den Binnenmarkt im Rahmen des Monats des Binnenmarkts, der vom 23. September bis zum 23. Oktober 2013 dauert.

Maandag 23 september vindt het eerste van vier debatten over de eengemaakte markt plaats. De Europese Commissie organiseert dit debat in het kader van de Maand van de eenheidsmarkt, die van 23 september tot 23 oktober duurt.


Gleichzeitig wird die Vertretung der Europäischen Kommission in Belgien eine Reihe von Debatten mit den Bürgern an verschiedenen Orten (z. B. „Le Cercle des voyageurs“, „Les Halles de Schaerbeek“, Café „C´est bon c´est belge“, „Les Brigittines“) über die Arbeit der Europäischen Kommission organisieren.

Tegelijkertijd zal de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in België als gastheer optreden voor een reeks debatten met burgers op diverse locaties (zoals Le Cercle des voyageurs, de Hallen van Schaarbeek, het café C'est bon c'est belge, Les Brigittines) over het werk van de Europese Commissie.


Der Berichterstatter erwartet künftige Debatten mit dem Rat, der in seiner „Allgemeinen Ausrichtung“ eine Reihe von Änderungen an den Bestimmungen über delegierte Rechtsakte vorgenommen hat.

Uw rapporteur is voornemens met de Raad van gedachten te wisselen, daar deze een aantal veranderingen heeft aangebracht in zijn Algemene Aanpak van de bepalingen inzake gedelegeerde handelingen.


Im Vorfeld des Europäischen Rates im März werden wir zu diesem Zweck in allen betreffenden Ratssitzungen eine Reihe von Debatten organisieren.

Daarvoor zullen we een reeks debatten organiseren in alle relevante Raadsbijeenkomsten in de aanloop naar de Europese Raad van maart.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es bedarf doch einer Reihe von Erklärungen – auch hier im Plenum noch – im Zusammenhang mit missverständlichen Debatten, die in den Fraktionen, in der Konferenz der Ausschussvorsitzenden, aber auch teilweise im Ausschuss geführt worden sind.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er is een aantal verduidelijkingen nodig, ook hier in het plenum, in verband met debatten die hebben plaatsgevonden in de fracties, in de Conferentie van voorzitters, en in sommige gevallen in de commissies, en die aanleiding hebben gegeven tot misverstanden.


Der Reise einer Ad-hoc-Delegation nach Algerien gingen eine Reihe von umfassenden und gut vorbereiteten Debatten im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten und eine erfolgreiche Anhörung im Unterausschuß Menschenrechte voraus.

De ad hoc-delegatie naar Algerije vloeide voort uit een uitgebreide en goed voorbereide reeks besprekingen binnen de Commissie buitenlandse zaken en volgde op een succesvolle hoorzitting in de Subcommissie mensenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe debatten' ->

Date index: 2025-01-12
w