Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reichtum geführt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich sage das ganz klipp und klar: Die Reformen, die in Griechenland gemacht wurden, haben nicht dazu beigetragen, dass der große private griechische Reichtum dazu geführt hat, dass die Reichen an den Kosten des Staates wirklich beteiligt wurden.

Ik zeg dat heel duidelijk: de hervormingen die in Griekenland zijn doorgevoerd, hebben er niet toe bijgedragen dat de grote particuliere Griekse rijkdom ertoe heeft geleid dat de rijken werkelijk hebben geholpen de kosten van de staat te dragen.


Die systematische, langjährige Plünderung der Reichtümer dieses Landes im Besonderen und Afrikas im Allgemeinen durch europäische Kolonialisten in der Vergangenheit sowie Imperialisten heute und das Schüren oder die Ausnutzung ziviler Konflikte zur Durchsetzung ihrer Interessen haben zu einer Situation geführt, in der Afrika der reichste Kontinent der Welt mit den hungrigsten, ärmsten und am stärksten unterdrückten Bewohnern ist.

De jarenlange stelselmatige plundering van de rijkdommen van dit land, en meer algemeen heel Afrika, door de Europese kolonialisten in het verleden en de imperialisten in het heden en het aanwakkeren van burgerconflicten om de imperialistische belangen erdoor te drukken, hebben ervoor gezorgd dat Afrika het continent is met de meeste rijkdommen in de wereld maar ook de meest arme, hongerige en onderdrukte inwoners.


Was bedeutet darüber hinaus „Wiederherstellung der staatlichen Gewalt“, wenn nicht die Mittel bereitstehen, um „Armut, ungerechte Verteilung des Reichtums, soziale Ungerechtigkeit, Verletzungen der Menschenrechts und Unterdrückung von Minderheiten.“ zu beseitigen, welche der Bericht selbst als Elemente der Destabilisierung betrachtet, die zu den heutigen Konflikten geführt haben?

Anderzijds, wat betekent "het herstel van het gezag van de staat" als er geen middelen worden geboden om een eind te maken aan "de armoede, de ongelijke verdeling van het bezit, het sociale onrecht, de schendingen van de mensenrechten en de onderdrukking van de minderheden", terwijl deze destabiliserende factoren ook in het verslag zelf als de oorzaak van de huidige conflicten worden gezien?


Daß diese Regulierung und diese Normen auf der Ebene der Welthandelsorganisation zu einem größeren Handelsaustausch, d. h. zu größerem Reichtum geführt haben. Betrachten wir aber die Indizes der Verteilung dieses Reichtums, so erkennen wir leider, daß die Kluft zwischen den reichsten Blöcken und Ländern der Welt und den ärmsten und am wenigsten entwickelten Ländern nach wie vor immer tiefer wird.

Het is namelijk zo dat deze regelgeving en deze normen bij de Wereldhandelsorganisatie geleid hebben tot een toename van het handelsverkeer, en dus ook tot een toename van de welvaart. Als we echter de verdeling van diezelfde welvaart bekijken, moeten we helaas vaststellen dat de kloof tussen de rijke en de arme, onderontwikkelde landen blijft groeien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reichtum geführt haben' ->

Date index: 2024-01-12
w