Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reicht militärischer erfolg allein nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Wie auch die Erfahrungen aus der von der kongolesischen Armee mit Unterstützung der MONUC durchgeführten Operation Kimia II bestätigt haben, reicht militärischer Erfolg allein nicht aus, wenn die humanitären Kosten zu hoch sind und wenn er mit dem Leiden der kongolesischen Zivilbevölkerung bezahlt wird.

Zoals ook blijkt uit de ervaring met operatie Kimia II, geleid door het Congolese leger met steun van MONUC, is militair succes onvoldoende als het verlies aan mensenlevens en het lijden van de Congolese burgerbevolking groot zijn.


Natürlich reicht die rechtliche Umsetzung der EU-Instrumente auf nationaler Ebene allein nicht aus.

Juridische uitvoering van EU-instrumenten op nationaal niveau is uiteraard niet voldoende.


Dass ein Beamter seine Ernennung auf eine Referatsleiterstelle beantragt hat, die Anstellungsbehörde diesem Antrag nicht entsprochen hat und der Beamte von einer Beraterstelle auf eine andere Beraterstelle umgesetzt wurde, reicht für sich allein nicht aus, um die angefochtene Entscheidung als Vergeltungsmaßnahme gegen ihn einzustufen.

In dit verband volstaat de omstandigheid dat een ambtenaar heeft verzocht om te worden benoemd op een post van eenheidshoofd, en dat het tot aanstelling bevoegd gezag dit verzoek niet heeft ingewilligd, omdat de ambtenaar van de ene post van adviseur was herplaatst naar een andere post van adviseur, op zichzelf niet om het bestreden besluit te kwalificeren als een tegen de belanghebbende gerichte vergeldingsmaatregel.


Ein Bekanntschaftsverhältnis zwischen einem Mitglied des Prüfungsausschusses und einem Bewerber reicht für sich allein nicht aus, um ein persönliches Interesse dieses Mitglieds im Sinne von Art. 11a des Statuts zu belegen, das als solches dessen Unparteilichkeit in Frage stellen könnte.

Dat een jurylid en een kandidaat elkaar kennen volstaat op zich niet om aan te tonen dat het lid een persoonlijk belang in de zin van artikel 11 bis van het Statuut heeft, dat als zodanig zijn onpartijdigheid in geding kan brengen.


Auch wenn es der Wahrheit entspricht, dass militärische Reaktionen allein nicht ausreichen, müssen wir noch einmal nachdrücklich erwähnen, dass es einerseits in den vergangenen drei Monaten deutliche militärische Erfolge zu verzeichnen gab – denken wir nur an die Einsätze in den Gebieten Almondo und Kandahar – und dass andererseits ein entschiedeneres Vorgehen gegen die Aufständischen eine essenzielle Grundvoraussetzung dafür darst ...[+++]

Hoewel het waar is dat militair ingrijpen alleen niet volstaat, moet nog eens krachtig worden benadrukt dat er de laatste maanden belangrijke militaire successen zijn geboekt – denk aan de operaties in Almando en Kandahar – en dat de opstandelingen daadkrachtiger moeten worden bestreden als we willen dat de Taliban, met wie wij willen onderhandelen, kalmeren.


Bei vielen der großen Herausforderungen unserer Zeit reicht der Nationalstaat allein nicht mehr aus.

De nationale staat is niet langer de juiste context waarin we veel van de belangrijke uitdagingen van deze tijd moeten aanpakken.


Natürlich reicht die Nichtdiskriminierung allein nicht aus, um bestimmten Gruppen, die sozial stärker benachteiligt sind als andere, gleiche Chancen zu bieten. Daher hat die Kommission eine eingehende Analyse der in den Mitgliedstaaten angewandten bewährten Verfahren, insbesondere im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik, in Auftrag gegeben.

Het moge duidelijk zijn dat non-discriminatie op zich niet voldoende is om bepaalde groepen die op sociaal vlak meer benadeeld zijn dan anderen gelijke kansen te bieden: de Commissie heeft bijgevolg opdracht gegeven tot een diepgaande analyse van de in de lidstaten gehanteerde juiste handelwijzen, vooral qua werkgelegenheidsbeleid.


Jedoch reicht das Sammeln allein nicht aus – diese Stoffe müssen recycelt werden, was erhebliche technologische Verbesserungen und umfangreiche Forschung und Entwicklung erfordert.

Inzameling alleen is echter onvoldoende. De bedoelde materialen moeten tevens gerecycleerd worden, hetgeen grote technologische vorderingen en diepgaand onderzoek en ontwikkeling vereist.


Ein Bekanntschaftsverhältnis zwischen einem Mitglied des Prüfungsausschusses und einem Bewerber reicht jedoch für sich allein nicht aus, um ein „persönliches, insbesondere ein familiäres oder finanzielles Interesse“ dieses Mitglieds im Sinne von Art. 11a des Statuts zu belegen, das als solches dessen Unparteilichkeit in Frage stellen könnte.

Dat een lid van de jury en een kandidaat elkaar kennen volstaat op zich echter niet om aan te tonen dat dit lid „een persoonlijk belang, met name van familiale of financiële aard”, heeft in de zin van artikel 11 bis van het Statuut, dat als zodanig zijn onpartijdigheid in geding zou kunnen brengen.


Ein Bekanntschaftsverhältnis zwischen einem Mitglied des Prüfungsausschusses und einem Bewerber reicht jedoch für sich allein nicht aus, um ein „persönliches, insbesondere ein familiäres oder finanzielles Interesse“ dieses Mitglieds im Sinne von Art. 11a des Statuts zu belegen, das als solches dessen Unparteilichkeit in Frage stellen könnte.

Dat een lid van de jury en een kandidaat elkaar kennen volstaat op zich echter niet om aan te tonen dat dit lid „een persoonlijk belang, met name van familiale of financiële aard”, heeft in de zin van artikel 11 bis van het Statuut, dat als zodanig zijn onpartijdigheid in geding zou kunnen brengen.


w