Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Vertaling van "reicht dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg




Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der EU können wir auf eine langjährige Erfahrung bei der Förderung der Rechte indigener Völker in all unseren Tätigkeitsbereichen zurückblicken; dies reicht von Kontakten zu Vertretern indigener Völker über politische Dialoge und die Abgabe von Erklärungen im Rahmen der Vereinten Nationen bis hin zur finanziellen Unterstützung von Projekten der Zivilgesellschaft.

Al sedert lang maakt de EU in alle aspecten van haar activiteiten werk van de bevordering van de mensenrechten van inheemse volken, waarbij het zowel kan gaan om contacten met inheemse vertegenwoordigers en het afleggen van verklaringen in de Verenigde Naties als om de verlening van financiële steun voor projecten binnen het maatschappelijk middenveld.


1. Der für eine bestimmte gesetzgeberische Frage zuständige Ausschuss kann geeignete Vorkehrungen treffen, um mit den nationalen Parlamenten auf Ausschussebene in einen umfassenden Dialog über alle geplanten Rechtsakte der Europäischen Union einzutreten, der von der Phase der Gesetzgebungsplanung bis zur Phase der Durchführung des erlassenen Rechtsakts reicht.

1. De voor een wetgevingsstuk bevoegde commissie kan stappen ondernemen om op commissieniveau over alle geplande EU-wetgeving een dialoog met de nationale parlementen te voeren, vanaf de legislatieve planningsfase tot de fase waarin het aangenomen stuk ten uitvoer wordt gelegd.


Hervorheben möchte ich die Bemerkung, dass der Dialog zwischen der EU und den UnionsbürgerInnen zweiseitig sein sollte. Denn es reicht tatsächlich nicht, die Heimatländer über die Umsetzung von Vorhaben zu informieren, man muss auch auf die einzelnen Menschen hören, ihre Meinungen ernst nehmen.

Ik wil graag de nadruk leggen op de opmerking dat de dialoog tussen de EU en de burgers van de unie van twee kanten moet worden gevoerd. Het is inderdaad niet voldoende onze eigen landen informatie te geven over uitvoering van plannen, we moeten ook naar de mensen zelf luisteren en hun mening serieus nemen.


Meiner Ansicht nach reicht das wirklich nicht aus und ermöglicht keinen angemessenen Dialog zwischen dem Gerichtshof und den nationalen Gerichten, die alltäglich europäisches Recht anwenden.

Dit is naar mijn mening absoluut ontoereikend; hiermee kan nooit een goed werkende dagelijkse dialoog tot stand komen tussen het Hof aan de ene kant en de nationale rechtbanken door wie het Europees recht wordt toegepast aan de andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Ansicht nach reicht das wirklich nicht aus und ermöglicht keinen angemessenen Dialog zwischen dem Gerichtshof und den nationalen Gerichten, die alltäglich europäisches Recht anwenden.

Dit is naar mijn mening absoluut ontoereikend; hiermee kan nooit een goed werkende dagelijkse dialoog tot stand komen tussen het Hof aan de ene kant en de nationale rechtbanken door wie het Europees recht wordt toegepast aan de andere.


Eine Behandlung des Themas nur am Rande des Dialogs EU-China reicht nicht aus.

Het is niet voldoende als dit onderwerp slechts zijdelings deel uitmaakt van de dialoog tussen de EU en China.


Die Nördliche Dimension stellt einen gemeinsamen Rahmen für den politischen Dialog und die Zusammenarbeit dar und erfasst einen weiten und vielfältigen geografischen Raum, der von der Arktis und Subarktis bis zu den südlichen Ufern der Ostsee und von Nordwestrussland im Osten bis zu Island und Grönland im Westen reicht.

De noordelijke dimensie biedt een gemeenschappelijk kader voor beleidsdialoog en samenwerking in een breed en uiteenlopend gebied dat reikt van het arctische gebied en het gebied ten zuiden hiervan tot de zuidelijke kusten van de Baltische regio, en van Noordwest-Rusland in het oosten tot IJsland en Groenland in het westen.


(75) Das Spektrum schwieriger Partnerschaften reicht von Ländern, in denen das Governance-Konzept der EU Dialog und finanzielle Unterstützung durch verschiedene Finanzinstrumente umfasst, bis hin zu äußerst schwierigen Partnerschaften dort, wo die Zusammenarbeit ausgesetzt wurde.

(75) Moeilijke partnerschappen variëren van landen waar de EG-benadering van bestuur dialoog en verlening van steun via verschillende financiële instrumenten omvat, tot buitengewoon moeilijke partnerschappen waar de samenwerking is opgeschort.


Dieser umfassende Dialog ist einer der Punkte der Transatlantischen Erklärung von 1991 und erstreckt sich auf ein breites Spektrum von Fragen, das von tiermedizinischen Problemen bis zur Telekommunikation reicht.

Deze dialoog over de meest uiteenlopende onderwerpen, waarvan melding wordt gemaakt in de Transatlantische Verklaring EU-VS van 1991, heeft nu ook betrekking op onderwerpen van diergeneeskundige aard en op het gebied van de telecommunicaties.


w