Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Findet

Vertaling van "regulierungsstellen januar 2008 wurden erste positive " (Duits → Nederlands) :

In einem ersten Bericht der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen vom Januar 2008 wurden erste positive Auswirkungen der Verordnung auf die Durchschnittstarife aufgezeigt und die Preise für SMS und andere Datendienste aufgeführt (IP/08/58).

In een eerste rapport van de Groep van Europese regelgevers in januari 2008 werd aangetoond dat de verordening een positieve impact had op de gemiddelde tarieven en werd verslag uitgebracht over prijzen voor SMS en andere datadiensten (IP/08/58).


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 27. Juni 2016 in Sachen der VoG « Cliniques Notre-Dame de Grâce » gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Hennegau, Abteilung Charleroi, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 13. Januar 2016 in Sachen der VoG « Clinique Saint-Pierre » gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 19. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 ...[+++]


Indem in den fraglichen Bestimmungen vorgesehen sei, dass dieser Punkt 7 « Anwendung [findet] ab dem 1. Januar 2009 », ohne unter diesen Steuerpflichtigen zu unterscheiden zwischen einerseits denjenigen, die 2008 (erste Vorabentscheidungsfrage) oder 2009 (zweite Vorabentscheidungsfrage) Berufseinkünfte erzielt hätten, und andererseits denjenigen, die später solche Einkünfte erzielt hätten, würden diese Bestimmungen ...[+++]

Door erin te voorzien dat dat punt 7 « van toepassing [is] vanaf 1 januari 2009 », zonder, onder die belastingplichtigen, onderscheid te maken tussen, enerzijds, diegenen die de beroepsinkomsten in 2008 (eerste prejudiciële vraag) of in 2009 (tweede prejudiciële vraag) hebben verkregen en, anderzijds, diegenen die dergelijke inkomsten later hebben verkregen, zouden de in het geding zijnde b ...[+++]


Nach Gesprächen, die 2007 in den Vorbereitungsgremien des Rates geführt wurden, erklärte Kommissar Mandelson am 11. Januar 2008, dass die Kommission erst dann Vorschläge zur Reform der TDI-Regeln vorlegen werde, wenn ein breiterer Konsens unter den Mitgliedstaaten darüber besteht, welche Art Reform sie bereit sind anzunehmen.

Na eerdere debatten van de voorbereidende instanties van de Raad in 2007, liet commissaris Mandelson op 11 januari 2008 weten dat de Commissie niet bereid was om met voorstellen voor hervormingen van de handelsbeschermingsinstrumenten voor de dag te komen vooraleer er een bredere consensus bereikt was tussen de lidstaten over de aard van de hervormingen waarmee zij akkoord zouden kunnen gaan.


Nach Gesprächen, die 2007 in den Vorbereitungsgremien des Rates geführt wurden, erklärte Kommissar Mandelson am 11. Januar 2008, dass die Kommission erst dann Vorschläge zur Reform der TDI-Regeln vorlegen werde, wenn ein breiterer Konsens unter den Mitgliedstaaten darüber besteht, welche Art Reform sie bereit sind anzunehmen.

Na eerdere debatten van de voorbereidende instanties van de Raad in 2007, liet commissaris Mandelson op 11 januari 2008 weten dat de Commissie niet bereid was om met voorstellen voor hervormingen van de handelsbeschermingsinstrumenten voor de dag te komen vooraleer er een bredere consensus bereikt was tussen de lidstaten over de aard van de hervormingen waarmee zij akkoord zouden kunnen gaan.


Es sei hier betont, dass die meisten Programme Ende 2007 angenommen wurden und somit die ersten Vorschüsse gerade erst gezahlt wurden (im Dezember 2007/Januar 2008).

Er moet worden benadrukt dat de meeste programma’s eind 2007 zijn goedgekeurd en de eerste voorschotten daarom net zijn betaald (in december 2007 / januari 2008).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulierungsstellen januar 2008 wurden erste positive' ->

Date index: 2021-04-16
w