Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glatte Abweichung
Im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung
Nicht vorgesehene Exposition
Unbeabsichtige Bestrahlung
Unfallbedingte Strahlenexposition

Traduction de «regulierungsbehörde nicht vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glatte Abweichung | im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung

directe afwijking


nicht vorgesehene Exposition | unbeabsichtige Bestrahlung | unfallbedingte Strahlenexposition

onvoorziene expositie | toevallige blootstelling


Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Radioaktiver Abfall: radioaktives Material in gasförmiger, flüssiger oder fester Form, für das von dem Mitgliedstaat oder von einer natürlichen oder juristischen Person, deren Entscheidung von dem Mitgliedstaat anerkannt wird, eine Weiterverwendung nicht vorgesehen ist und das im Rahmen von Gesetzgebung und Vollzug des Mitgliedstaates als radioaktiver Abfall der Regulierung durch eine zuständige Regulierungsbehörde unterliegt.

(79) "radioactief afval".: radioactief materiaal in gasvormige, vloeibare of vaste staat waarvoor de lidstaat of een natuurlijke persoon of rechtspersoon wiens beslissing door de lidstaat is aanvaard, geen verder gebruik meer voorziet of overweegt, en dat door een bevoegde regelgevende autoriteit onder het wet- en regelgevende kader van de lidstaat als radioactief afval wordt beschouwd.


79. Radioaktiver Abfall: radioaktives Material in gasförmiger, flüssiger oder fester Form, für das von dem Mitgliedstaat oder von einer natürlichen oder juristischen Person, deren Entscheidung von dem Mitgliedstaat anerkannt wird, eine Weiterverwendung nicht vorgesehen ist und das im Rahmen von Gesetzgebung und Vollzug des Mitgliedstaates als radioaktiver Abfall der Regulierung durch eine zuständige Regulierungsbehörde unterliegt.

(79) "radioactief afval": radioactief materiaal in gasvormige, vloeibare of vaste staat waarvoor de lidstaat of een natuurlijke persoon of rechtspersoon wiens beslissing door de lidstaat is aanvaard, geen verder gebruik meer voorziet of overweegt, en dat door een bevoegde regelgevende autoriteit onder het wet- en regelgevende kader van de lidstaat als radioactief afval wordt beschouwd;


„radioaktive Abfälle“ radioaktives Material in gasförmiger, flüssiger oder fester Form, für das von dem Mitgliedstaat oder von einer natürlichen oder juristischen Person, deren Entscheidung von dem Mitgliedstaat anerkannt wird, eine Weiterverwendung nicht vorgesehen ist und das im Rahmen von Gesetzgebung und Vollzug des Mitgliedstaats als radioaktiver Abfall der Regulierung durch eine zuständige Regulierungsbehörde unterliegt.

7. „radioactief afval”: radioactief materiaal in gasvormige, vloeibare of vaste staat waarvoor de lidstaat of een natuurlijke persoon of rechtspersoon wiens beslissing door de lidstaat is aanvaard, geen verder gebruik meer voorziet of overweegt, en dat door een bevoegde regelgevende autoriteit onder het wet- en regelgevende kader van de lidstaat als radioactief afval wordt beschouwd.


(6) „radioaktive Abfälle“ radioaktives Material in gasförmiger, flüssiger oder fester Form, für das von dem Mitgliedstaat oder von einer natürlichen oder juristischen Person, deren Entscheidung von dem Mitgliedstaat anerkannt wird, eine Weiterverwendung nicht vorgesehen ist und das im Rahmen von Gesetzgebung und Vollzug des Mitgliedstaates als „radioaktiver Abfall“ der Kontrolle durch eine zuständige Regulierungsbehörde unterliegt;

(6) „radioactief afval”: radioactief materiaal in gasvormige, vloeibare of vaste staat dat niet verder wordt gebruikt door de lidstaat of een natuurlijke of rechtspersoon wiens beslissing door de lidstaat is aanvaard en dat door een bevoegde regelgevende autoriteit onder het wet- en regelgevende kader van de lidstaat als radioactief afval wordt beheerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7 Abs. 3 und Art. 20 der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und dienste (Rahmenrichtlinie) sind dahin auszulegen, dass die nationale Regulierungsbehörde verpflichtet ist, das in Art. 7 Abs. 3 dieser Richtlinie vorgesehene Verfahren durchzuführen, wenn sie zur Beilegung einer Streitigkeit zwischen Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze oder dienste in einem Mitgliedstaat anbieten, beabsichtigt, Pflic ...[+++]

De artikelen 7, lid 3, en 20 van richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) moeten aldus worden uitgelegd dat een nationale regelgevende instantie gehouden is de procedure van artikel 7, lid 3, toe te passen wanneer zij voornemens is bij de beslechting van een geschil tussen ondernemingen die elektronischecommunicatienetwerken of -diensten aanbieden in een lidstaat, verplichtingen op te leggen om de toegang tot niet-geografische nummers te garanderen overeenkomstig artikel 28 van richtlijn ...[+++]


Aus dem Wortlaut dieser Bestimmung geht hervor, dass das darin vorgesehene Verfahren der Regulierungsbehörde eine beratende Befugnis verleiht und die Entscheidungsbefugnis der zuständigen Instanz des Mitgliedstaat obliegt; der Beschwerdegrund beruht also auf einer falschen Lesart dieser Bestimmung; diese sieht im Ubrigen eine gleichzeitige Veröffentlichung der Stellungnahme und der Entscheidung vor, was voraussetzt, dass die Stellungnahme und die Entscheidung möglicherweise nicht übereinstimmen.

Uit de bewoordingen van die bepaling blijkt dat de procedure waarin zij voorziet de regulerende instantie een adviesbevoegdheid toekent en dat de beslissingsbevoegdheid tot het bevoegde orgaan in de lidstaat behoort; de grief berust dus op een onjuiste lezing van die bepaling; zij voorziet overigens erin dat het advies en het besluit gelijktijdig worden bekendgemaakt, wat veronderstelt dat het advies en het besluit mogelijk niet overeenstemmen.


Im Ubrigen ist aus Artikel 24 § 3 Absatz 2 Nr. 1 des Elektrizitätsgesetzes, in dem vorgesehen ist, dass der Rat « aus eigener Initiative oder auf Antrag des Ministers Richtlinien zur Anwendung [ des ] Gesetzes und seiner Ausführungserlasse [ festlegen kann ] », abzuleiten, dass die Zuständigkeit des Generalrates nicht auf die Erstellung von Stellungnahmen, die für die Regulierungsbehörde keineswegs zwingend wären, begrenzt ist.

Uit artikel 24, § 3, tweede lid, 1°, van de Elektriciteitswet, dat bepaalt dat de raad « op eigen initiatief of op verzoek van de minister richtsnoeren » kan « bepalen voor de toepassing van [ de ] wet en de uitvoeringsbesluiten ervan » kan overigens afgeleid worden dat de bevoegdheid van de algemene raad niet beperkt is tot het formuleren van adviezen die in het geheel niet bindend zouden zijn voor de regulator.


Im Vorschlag sind Rechtsmittel gegen Entscheidungen der nationalen Regulierungsbehörde nicht vorgesehen, im Gegensatz zu den Richtlinien zur Liberalisierung Telekommunikation oder der Zugangsregelung zu den Eisenbahnwegen (Richtlinie 2001/14/EG).

In het voorstel zijn geen verweermiddelen tegen beslissingen van de nationale regelgevende instanties opgenomen, in tegenstelling tot de richtlijnen over de liberalisering van de telecommunicatie of de richtlijn voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur (richtlijn 2001/14/EG).


Einige Satellitenkanäle der vorstehenden Tabelle haben nicht alle Auflagen für die Programmgestaltung, die in den gemeinschaftlichen Richtlinien und in den Rechtsvorschriften zu ihrer Umsetzung in italienisches Recht (Gesetz Nr. 122/98 und Beschluss 9/99/CONS der Regulierungsbehörde) vorgesehen sind, ordnungsgemäß erfuellt.

Een aantal satellietkanalen in de tabel hierboven hebben niet aan alle programmeringsverplichtingen voldaan overeennkomstig de communautaire richtlijnen en de wetgeving door middel waarvan deze richtlijnen in het Italiaans recht zijn omgezet (Wet 122/98 en Besluit 9/99/CONS van de toezichthoudende instantie). Het betreft de volgende gevallen:


Einige Satellitenkanäle der vorstehenden Tabelle haben nicht alle Auflagen für die Programmgestaltung, die in den gemeinschaftlichen Richtlinien und in den Rechtsvorschriften zu ihrer Umsetzung in italienisches Recht (Gesetz Nr. 122/98 und Beschluss 9/99/CONS der Regulierungsbehörde) vorgesehen sind, ordnungsgemäß erfuellt.

Een aantal satellietkanalen in de tabel hierboven hebben niet aan alle programmeringsverplichtingen voldaan overeennkomstig de communautaire richtlijnen en de wetgeving door middel waarvan deze richtlijnen in het Italiaans recht zijn omgezet (Wet 122/98 en Besluit 9/99/CONS van de toezichthoudende instantie). Het betreft de volgende gevallen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulierungsbehörde nicht vorgesehen' ->

Date index: 2023-02-01
w