Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionaler instanzen einschließlich personal eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass das primäre Instrument für die europäische Zusammenarbeit mit der AU in der Friedensfazilität für Afrika besteht, die ursprünglich 2004 eingerichtet wurde und mit der über den von den Mitgliedstaaten finanzierten EEF etwa 1,9 Milliarden EUR bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika über den EEF als Übergangsmaßnahme geplant war, als sie 2003 eingerichtet wurde, dass der EEF zwölf Jahre später jedoch weiterhin die wichtigste Finanzierungsquelle für die Friedensfazilität für Afrika ist; in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich der Fazilität im Jahr 2007 auf ein ...[+++]

overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]


K. in der Erwägung, dass es ernst zu nehmende Vorwürfe gegeben hat, wonach die Regierung der Ukraine Rundfunk und Fernsehen sowie Ressourcen staatlicher und regionaler Instanzen einschließlich Personal eingesetzt haben soll, um die Kampagne eines Präsidentschaftskandidaten zu unterstützen, wodurch die politische Neutralität des öffentlichen Dienstes ernsthaft beeinträchtigt würde und was einen Verstoß gegen das ukrainische Recht darstellen würde,

K. overwegende dat er serieuze beweringen zijn dat de regering van Oekraïne staatszenders, alsmede bestuurlijke middelen van zowel centrale als regionale overheidsinstellingen, inclusief personeel, heeft gebruikt om de campagne van een presidentskandidaat te steunen, waardoor de politieke neutraliteit van de overheidsinstellingen ernstig in opspraak is gebracht, hetgeen strijdig is met de Oekraïense wetgeving,


(3) Die Unterstützung der Union im Rahmen dieser Verordnung kann auch eingesetzt werden, um der Russischen Föderation die Teilnahme an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, an regionaler Zusammenarbeit mit Beteiligung der Union sowie an den einschlägigen Mehrländerprogrammen — einschließlich der Zusammenarbeit im Bildungswesen, insbesondere des Studentenaustauschs — zu ermöglichen.

3. De uit hoofde van deze verordening verleende steun van de Unie kan ook worden gebruikt om de Russische Federatie in staat te stellen deel te nemen aan grensoverschrijdende samenwerking, regionale samenwerking met betrokkenheid van de Unie en relevante meerlandenprogramma's, met inbegrip van samenwerking op onderwijsgebied, met name studentenuitwisselingen.


64. fordert die Aufstellung spezieller Notfallteams auf EU- und/oder regionaler Ebene, einschließlich medizinischen Personals, Strafverfolgungspersonal und militärischen Personals, und stellt fest, dass eine besondere Schulungen und operative Übungen regelmäßig erfolgen sollten, falls solche Teams aufgestellt werden;

64. dringt aan op de oprichting van gespecialiseerde reactieteams op regionaal en EU-niveau, met inbegrip van medisch personeel, met wetshandhaving belast personeel en militairen, en merkt op dat, indien dergelijke teams in het leven worden geroepen, regelmatig speciale opleidingscursussen en operationele oefeningen moeten worden gepland;


64. fordert die Aufstellung spezieller Notfallteams auf EU- und/oder regionaler Ebene, einschließlich medizinischen Personals, Strafverfolgungspersonal und militärischen Personals, und stellt fest, dass eine besondere Schulungen und operative Übungen regelmäßig erfolgen sollten, falls solche Teams aufgestellt werden;

64. dringt aan op de oprichting van gespecialiseerde reactieteams op regionaal en EU-niveau, met inbegrip van medisch personeel, met wetshandhaving belast personeel en militairen, en merkt op dat, indien dergelijke teams in het leven worden geroepen, regelmatig speciale opleidingscursussen en operationele oefeningen moeten worden gepland;


die technische Ausrüstung, die während der gemeinsamen Aktion oder des Pilotprojekts eingesetzt werden soll, einschließlich besonderer Anforderungen wie Betriebsbedingungen, erforderliches Personal, Transportbedingungen und sonstige Logistikaspekte, sowie die Regelung finanzieller Aspekte.

de bij de gezamenlijke operatie of het proefproject in te zetten technische uitrusting, met inbegrip van specifieke vereisten, zoals gebruiksvoorwaarden, benodigd personeel, vervoer en andere logistieke aspecten, en financiële voorzieningen.


(1) Das Europol-Personal kann in unterstützender Funktion an gemeinsamen Ermittlungsgruppen teilnehmen, einschließlich an jenen, die gemäß Artikel 1 des Rahmenbeschlusses 2002/465/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über gemeinsame Ermittlungsgruppen , gemäß Artikel 13 des Übereinkommens vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder gemäß Artikel 24 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1997 über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen ...[+++]

1. Personeelsleden van Europol kunnen ter ondersteuning deel uitmaken van gemeenschappelijke onderzoeksteams, zoals onderzoeksteams die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 1 van Kaderbesluit 2002/465/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams , overeenkomstig artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie , of overeenkomstig artikel 24 van de Overeenkomst van 18 december 1997 inzake wederzijdse bijstand en same ...[+++]


Gegenwärtig werden folgende Finanzinstrumente der Europäischen Union für die Politik der Nördlichen Dimension eingesetzt: die TACIS-Programme, nationale und regionale Programme einschließlich der so genannten Nachbarschaftsprogramme, INTERREG sowie in geringerem Maße weitere Gemeinschaftsstrategien, die sich indirekt auf den Bereich der Nördlichen Dimension auswirken.

De financiële instrumenten van de Europese Unie die op dit moment voor het beleid inzake de noordelijke dimensie worden gebruikt zijn de Tacis-programma’s, de nationale en regionale Interreg-programma’s – met inbegrip van de zogenoemde nabuurschapsprogramma’s – en in mindere mate de andere communautaire programma’s die indirecte invloed hebben op het gebied van de noordelijke dimensie.


K. in der Erwägung, dass es ernst zu nehmende Vorwürfe gegeben hat, wonach die Regierung der Ukraine Ressourcen und Personal staatlicher und regionaler Instanzen eingesetzt haben soll, um die Kampagne eines Präsidentschaftskandidaten zu unterstützen, wodurch die politische Neutralität des öffentlichen Dienstes in ganz erheblichem Maße kompromittiert ist und was einen Verstoß gegen das ukrainische Recht darstellt,

K. overwegende dat er serieuze beweringen zijn dat de regering van Oekraïne staatszenders, alsmede bestuurlijke middelen van zowel centrale als regionale overheidsinstellingen, inclusief personeel, heeft gebruikt om de campagne van een presidentskandidaat te steunen, waardoor de politieke neutraliteit van de overheidsinstellingen ernstig in opspraak is gebracht, hetgeen strijdig is met de Oekraïense wetgeving,


Kosten für das für die amtlichen Kontrollen eingesetzte Personal, einschließlich der Kosten für Anlagen, Hilfsmittel, Ausrüstung und Schulung sowie der Reise- und Nebenkosten,

De kosten voor het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de officiële controles, inclusief kosten voor installaties, instrumenten, uitrusting, opleiding, alsmede reis- en daarmee verband houdende kosten.


w