Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionalen abkommen davon » (Allemand → Néerlandais) :

Davon ausgehend sollte entschieden werden, ob sie nach dem Vorbild der Agenda für menschenwürdige Arbeit in den allgemeinen WTO-Vorschriften oder in bilateralen und regionalen Abkommen berücksichtigt werden sollen.

Dit moet de basis vormen voor een besluit over de vraag of deze in de algemene WTO-regels moeten worden opgenomen of deel moeten gaan uitmaken van bilaterale en regionale overeenkomsten, zoals is gebeurd met de agenda voor waardig werk.


26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfung und Beseitigung der Armut an erster Stelle stehen (Artikel 208 Absatz 1 AEUV); stellt fest, dass alle ...[+++]

26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, en meer in het bijzonder het terugdringen en het definitief uitbannen van de armoede (artikel 208, lid 1, van het VWEU); wijst erop dat alle landen van de Hoorn van Afrika ontwikkelingslanden ...[+++]


3. ist der Meinung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, vorrangig die Beseitigung der Armut in dieser Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfung und Beseitigung der Armut an erster Stelle steht (Artikel 208 Absatz 1 AEUV); hat die Erkenntnis gewonnen, dass all ...[+++]

3. is van oordeel dat het weliswaar onontbeerlijk is de veiligheid in de regio te versterken en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om er in de eerste plaats voor te zorgen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, te meer daar de EU er volgens het oprichtingsverdrag zelf ertoe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, en meer in het bijzonder het terugdringen en het definitief uitbannen van de armoede (artikel 208, lid 1, VWEU); wijst erop dat alle landen van de Hoorn van Afrika ontwikkelingslanden zijn en, met uitzondering v ...[+++]


26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfung und Beseitigung der Armut an erster Stelle stehen (Artikel 208 Absatz 1 AEUV); stellt fest, dass alle ...[+++]

26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, en meer in het bijzonder het terugdringen en het definitief uitbannen van de armoede (artikel 208, lid 1, van het VWEU); wijst erop dat alle landen van de Hoorn van Afrika ontwikkelingslanden ...[+++]


4. unterstreicht die Notwendigkeit, den Abschluss eines globalen Partnerschaftsabkommens für die gesamte Region im Vorfeld und mit einer Mission für die Zukunft zu prüfen und so die Aussicht auf einen Rahmen zu geben, der in kohärenter und einheitlicher Weise zu einer angemessenen Antwort auf die Initiativen der Vereinigten Staaten (wie ALCA) beiträgt, ohne dass jedoch die bestehenden oder derzeit in Verhandlung befindlichen bilateralen oder regionalen Abkommen davon berührt werden;

4. benadrukt de noodzaak dat toekomstgericht onderzoek wordt gedaan naar de sluiting van een globale associatieovereenkomst voor de gehele regio, met als perspectief een kader dat op coherentie en unitaire wijze de voorwaarden schept voor een adequate reactie op de initiatieven (van het type ALCA) die door de Verenigde Staten zijn gelanceerd, onverminderd de bilaterale of regionale akkoorden die momenteel van kracht zijn of waarover reeds wordt onderhandeld;


2. ist besorgt über die geringe wirtschaftliche Integration Süd-Süd im Mittelmeerraum, wenngleich mit der Unterzeichnung des Abkommens von Agadir im Jahr 2004 erhebliche Fortschritte erzielt wurden; ist der Ansicht, dass die Errichtung einer regionalen Handelszone zwischen den südlichen und östlichen Mittelmeerländern die Möglichkeit bieten könnte, die Abhängigkeit dieser Länder von den großen Agrarmächten zu verringern; ist davon überzeugt, dass die ...[+++]

2. is verontrust over de geringe onderlinge economische integratie in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied ondanks de aanzienlijke vooruitgang sinds de ondertekening van het Akkoord van Agadir in 2004; is van oordeel dat de instelling van een regionale vrijhandelszone tussen de landen in het zuidelijk en oostelijk Middellandse-Zeegebied (ZOM-landen) ertoe kan leiden dat deze landen minder afhankelijk worden van de grote agrarische mogendheden; is ervan overtuigd dat aldus de investeringen kunnen worden gestimuleerd en de landbouwproductiestructuur kan worden gemoderniseerd zodat de betrokken landen een plaats in de wereldhandel kr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionalen abkommen davon' ->

Date index: 2025-02-05
w