Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale entwicklung herr endre » (Allemand → Néerlandais) :

(ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich bei den Schattenberichterstattern, ihren Assistenten und dem Sekretariat des Ausschusses für regionale Entwicklung für ihre Beiträge sowie bei den Generaldirektionen Regionalpolitik und Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit der Europäischen Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen, den Gewerkschaften und den europäischen Regionalnetzwerken und -verbänden für ihre Zusammenarbeit bedanken.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, commissaris, in de eerste plaats zou ik de schaduwrapporteurs en hun medewerkers, het secretariaat van de Commissie regionale ontwikkeling en de secretariaten van de fracties willen bedanken voor hun bijdragen, net zoals ik het Directoraat-generaal Regio’s en het Directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen van de Europese Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio’s, de vakbonden en de Europese regionale netwerken en vereniginge ...[+++]


(EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte auch meine Redezeit nutzen, um mich bei meinen Kollegen des Ausschusses für Regionale Entwicklung für den Geist der guten Zusammenarbeit bedanken, mit dem wir gearbeitet haben.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ook ik wil op mijn beurt de collega’s van de Commissie regionale ontwikkeling danken voor hun samenwerkingsgezindheid.


Der Berichterstatter zum Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, Herr Fava, hat in dieser Richtung eine ausgezeichnete Arbeit geleistet; er hat die Beiträge der anderen mitberatenden Ausschüsse übernommen und, auf der Grundlage eines Finanzierungsvolumens, das nicht gekürzt werden darf, einen glaubhaften Vorschlag für einen Abbau der Disparitäten ausgearbeitet.

De rapporteur voor het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, de heer Fava, heeft uitstekend werk verricht in die richting. Hij heeft de bijdragen van de andere medeadviserende commissies overgenomen en heeft, rekening houdend met de financiële dimensie, die niet beperkt mag worden, een geloofwaardige oplossing neergezet voor de vermindering van de ongelijkheden.


Alain Hutchinson (PSE). – (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Frau Hübner, sehr geehrter Herr Špidla, sehr geehrter Herr Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir zunächst eine allgemeine Bemerkung: Ich möchte auf den besonders positiven Geist hinweisen, in dem der Ausschuss für regionale Entwicklung die drei Vorschläge zur Änderung von Verordnungen, die heute dem Plenum zur Abstimmung vorgelegt werden, geprüft hat.

Alain Hutchinson (PSE). – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, beste collega's, ik wil graag beginnen met een algemene opmerking en de aandacht vestigen op het feit dat het werk van de Commissie regionale ontwikkeling bij het onderzoeken van de drie voorstellen tot wijziging van de verordeningen – de voorstellen die vandaag aan de plenaire vergadering voorliggen – in een uitstekende sfeer is verlopen.


Herr Präsident, verehrte Kommissare, Herr Minister, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte als Schattenberichterstatter mein Augenmerk hauptsächlich auf den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung richten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, mijnheer de minister, waarde collega’s, als schaduwrapporteur wil ik mij vooral richten op het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling.


Der Gemeinschaftsbeitrag im Rahmen des spanischen GFK für das Ziel 1 wird aus den vier Strukturfonds der Union finanziert, für die Herr Barnier (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)), Herr Fischler, für Landwirtschaft und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied (Europäischer (Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung (EAGFL-A), Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF)) und Frau Diamantopoulou, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied (Europäischer Sozialfonds (ESF)) zust ...[+++]

De communautaire bijdrage in het kader van het Spaanse CB van doelstelling 1 zal worden gefinancierd door de vier Structuurfondsen van de Unie, namelijk het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) onder de bevoegdheid van de heer Barnier, het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie (EOGFL-O) en het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) onder de bevoegdheid van de heer Fischler, Commissaris voor landbouw en visserij, en het Europees Sociaal Fonds (ESF) onder de bev ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Ramón de MIGUEL Staatssekretär für europäisch ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Europese Zaken Frankrijk : de heer Hervé ...[+++]


ANNEX Informelles Treffen zwischen Frau Bjerregaard und den Umweltministern der mittel- und osteuropäischen Länder am 18. September 1995 Brüssel, den 18. September 1995 TEILNEHMERLISTE BULGARIEN Herr Georgi GEORGIEW Umweltminister Herr Ognyan WELEW stellvertretender Umweltminister Herr Ewgeni IWANOW Botschafter, Leiter der Mission der Republik Bulgarien bei den EG Frau Oreola IWANOWA Abteilungsleiterin im Umweltministerium, zuständig für Umweltfragen in Europa Herr George TODOROW Berater der Mission der Republik Bulgarien bei den EG TSCHECHISCHE REPUBLIK Herr Frantisek BENDA Umweltminister der Tschechischen Republik Herr Josef KREUTER Botschafter, Leiter der Mission der Tschechischen Republik bei den EG Frau Alena BOKVAJOVA Stellvertreten ...[+++]

BIJLAGE Informele bijeenkomst van commissaris Bjerregaard en de milieuministers van de landen van Midden- en Oost-Europa Brussel, 18 september 1995 LIJST VAN DEELNEMERS BULGARIJE Dhr. Georgi GEORGIEV Minister van Milieu Dhr. Ognyan VELEV Onderminister van Milieu Dhr. Evgeni IVANOV Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Bulgarije bij de EG Mw. Oreola IVANOVA Hoofd van het Departement Milieu voor Europa in het Ministerie van Milieu Dhr. George TODOROV Adviseur bij de Missie van Bulgarije bij de EG TSJECHIÕ Dhr. Frantisek BENDA Minister van Milieu van Tsjechië Dhr. Josef KREUTER Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Tsjechië bij de EG Mw. Alena BOKVAJOVA Onderdirecteur van het Departement Internationale betrekkingen van het Ministerie van Milieu ...[+++]


III Landwirtschaft: Weindestillation . IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr ...[+++]

III Landbouw : distillatie van wijn IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale entwicklung herr endre' ->

Date index: 2021-03-22
w