Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale dimension dieser " (Duits → Nederlands) :

Außerdem ist es enorm wichtig, jede Andeutung einer Renationalisierung der Kohäsionspolitik zurückzuweisen, da diese den Regionen die Entscheidung über die Verteilung der Strukturfonds nehmen und die regionale Dimension dieser Politik abschaffen würde.

Perspectieven waarmee wordt beoogd het cohesiebeleid opnieuw te nationaliseren, moeten ook resoluut van de hand worden gewezen omdat regio's daarmee de keuze wordt ontnomen de Structuurfondsen te verdelen en de regionale dimensie van dit beleid teniet wordt gedaan.


Die regionale Dimension dieser Angelegenheit ist eindeutig.

De regionale dimensie van dit probleem is duidelijk.


2. begrüßt die thematische Dimension der ENP, insbesondere in den Bereichen Energie (darunter besonders Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz), Klimawandel, Verkehr, Telekommunikation, Forschung und Informationsgesellschaft, und betont die regionale Dimension dieser Zusammenarbeit;

2. juicht de thematische dimensie van het ENB toe, met name op het gebied van energie (inclusief, heel in het bijzonder, maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie), klimaatverandering, vervoer, telecommunicatie, onderzoek en de informatiemaatschappij, en beklemtoont de regionale dimensie van deze samenwerking;


Dieser Perspektive, dieser regionalen Dimension, wird auch in den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen Rechnung getragen, die zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten ausgehandelt werden, um die bessere regionale Integration dieser Länder zu gewährleisten.

Met dit perspectief, deze regionale dimensie, wordt ook rekening gehouden in de economische partnerschapsakkoorden die zijn gesloten tussen de Europese Unie en de ACS-landen die tot doel hebben te zorgen voor een grotere regionale integratie van deze landen.


Hinter dieser so genannten “Schwarzmeersynergie” steht die Absicht, die Zusammenarbeit der Staaten der Schwarzmeerregion untereinander sowie die Zusammenarbeit zwischen der Region als ganzer und der EU zu entwickeln, womit der ENP gemäß dem Vorschlag der Kommission vom vergangenen Dezember eine regionale Dimension hinzugefügt wird.

De “synergie voor het Zwarte Zeegebied” wil samenwerking, zowel binnen het Zwarte Zeegebied als met de EU, stimuleren. Het voorstel dat de Commissie in december deed om het ENB een regionale dimensie te geven, krijgt hiermee gestalte.


11. RUFT DAZU AUF, die strategischen Konzepte für regionale Meeresräume unter Berück­sichtigung der bisherigen Erfahrungen mit den bereits bestehenden Strategien weiterzu­entwickeln, sofern Bedarf und Aussicht auf eindeutigen Zusatznutzen besteht, und die spe­zifischen Maßnahmen im Rahmen dieser Strategien gründlich und zügig umzusetzen, unter anderem durch Einleitung entsprechender Pilotprojekte, wobei auch Synergien mit anderen Instrumenten und Finanzquellen der EU wie der Kohäsionspolitik, der Nachbarschafts­politik und den Außenbe ...[+++]

ROEPT OP tot verdere ontwikkeling van de strategische benaderingen van regionale zeegebieden waar er vraag is en een duidelijk perspectief van toegevoegde waarde, rekening houdend met de ervaring die tot dusver met de bestaande strategieën is opgedaan, en tot gedegen en spoedige uitvoering van de specifieke acties in het kader van deze specifieke strategieën, onder meer door het opzetten van proefprojecten in dat verband, waarbij ook gezocht wordt naar synergieën met andere beleidsinstrumenten en financiering van de EU, zoals het cohe ...[+++]


Die regionale Dimension dieser Integration anzugehen bedeutet im Wesentlichen, den Großteil der im Zusammenhang mit dem Europäischen Forschungsraum entwickelten Konzepte auf die Beitrittsländer anzuwenden.

De regionale dimensie van deze integratie houdt in wezen in dat de meeste concepten die in samenhang met de Europese onderzoeksruimte zijn ontwikkeld, ook op de kandidaat-lidstaten van toepassing worden.


31. weist auf das Fehlen jedweder Bezugnahme auf die MEDA-Verordnung hin und hofft, dass die Revision dieser Verordnung ein effizienteres Funktionieren gewährleistet und gleichzeitig die Flexibilität und Dezentralisierung verbessert; hofft ferner, dass diese zur Vereinfachung der Verfahren durchgeführte Revision der Verordnung die Quantität und Qualität der Ausgaben verbessert und die regionale Dimension sowie die Dimension Süd/Süd der Partnerschaft Europa-Mittelmeer intensiver und besser för ...[+++]

31. stelt vast dat elke verwijzing naar de MEDA-verordening ontbreekt en hoopt dat deze verordening door de herziening ervan efficiënter werkt en gekenmerkt wordt door een grotere flexibiliteit en decentralisatie, dat de vereenvoudiging van de procedures leidt tot een betere kwantiteit en kwaliteit van de uitgaven en de regionale en zuid-zuid dimensie van het Euromediterrane partnerschap meer en beter tot zijn recht doet komen; verzoekt de Commissie om te zijner tijd na te gaan of de uitgevoerde herziening aan de werkelijke behoeften ...[+++]


I. Dem neuen Assoziationsabkommen, das das Kooperationsabkommen von 1976 und die darauf folgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt besonders große Bedeutung zu. Es ist nämlich das dritte Abkommen einer Reihe neuer Abkommen, die im Rahmen der Verstärkung der Mittelmeerpolitik der Union abgeschlossen werden sollen; diese Politik hat zum Ziel, den Beziehungen der Union zu ihren Partnern des Mittelmeerraums eine neue Dimension zu verleihen und auf bilateraler und regionaler Ebene an der Entwicklung dieser Region in ...[+++]

I. De nieuwe Associatieovereenkomst, die in de plaats komt van de Samenwerkingsovereenkomst van 1976 en de opeenvolgende aanpassingsprotocollen, is van uitzonderlijk belang. Zij is namelijk de derde in een serie nieuwe overeenkomsten die gesloten zullen worden in het kader van de versterking van het Middellandse-Zeebeleid van de Unie dat bedoeld is om een nieuwe dimensie te geven aan de betrekkingen met de partners in het Middellandse-Zeegebied en op bilateriaal en regionaal niveau deel te nemen aan de ontwikkeli ...[+++]


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten unterstützen und auf diese Weise zum Erfolg dieses Prozesses beitragen, ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale dimension dieser' ->

Date index: 2025-01-07
w