Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region seine solidarität » (Allemand → Néerlandais) :

66. erklärt seine Solidarität mit den Bürgerinnen und Bürgern in den südlichen Nachbarstaaten, die für Demokratie, Freiheit und soziale Gerechtigkeit kämpfen; fordert die EU auf, neue Forderungen nach Demokratie, Freiheit und sozialer Gerechtigkeit eindeutig und unverzüglich zu unterstützen; ist nach wie vor besorgt darüber, dass es der Mittelmeerpolitik der EU an einem klaren, langfristig angelegten strategischen Konzept für Fortschritte und Entwicklung in dieser Region fehlt; fordert die Klarstellung und Verbesserung der Begründu ...[+++]

66. betuigt zijn solidariteit met de burgers in de zuidelijke buurlanden die strijden voor democratie, vrijheid en sociale rechtvaardigheid; roept de EU op om op ondubbelzinnige wijze en onverwijld steun te bieden aan de nieuwe aspiraties op het gebied van democratie, vrijheid en sociale rechtvaardigheid; blijft bezorgd over het ontbreken in het Middellandse Zeebeleid van de EU van een duidelijke strategische langetermijnvisie voor vooruitgang en ontwikkeling in de regio; dringt aan op verduidelijking en verbetering van de grondged ...[+++]


66. erklärt seine Solidarität mit den Bürgerinnen und Bürgern in den südlichen Nachbarstaaten, die für Demokratie, Freiheit und soziale Gerechtigkeit kämpfen; fordert die EU auf, neue Forderungen nach Demokratie, Freiheit und sozialer Gerechtigkeit eindeutig und unverzüglich zu unterstützen; ist nach wie vor besorgt darüber, dass es der Mittelmeerpolitik der EU an einem klaren, langfristig angelegten strategischen Konzept für Fortschritte und Entwicklung in dieser Region fehlt; fordert die Klarstellung und Verbesserung der Begründu ...[+++]

66. betuigt zijn solidariteit met de burgers in de zuidelijke buurlanden die strijden voor democratie, vrijheid en sociale rechtvaardigheid; roept de EU op om op ondubbelzinnige wijze en onverwijld steun te bieden aan de nieuwe aspiraties op het gebied van democratie, vrijheid en sociale rechtvaardigheid; blijft bezorgd over het ontbreken in het Middellandse Zeebeleid van de EU van een duidelijke strategische langetermijnvisie voor vooruitgang en ontwikkeling in de regio; dringt aan op verduidelijking en verbetering van de grondged ...[+++]


1. bekräftigt seine Solidarität mit Tunesien und den übrigen Ländern der Region sowie mit ihren Bevölkerungen und spricht den Angehörigen und Freunden der Opfer der gewalttätigen Zusammenstöße sein Beileid aus; betont, dass es fest entschlossen ist, diese Länder auf ihrem Weg zur Demokratie, Stabilität und Sicherheit zu unterstützen;

1. bevestigt nogmaals zijn solidariteit met Tunesië en de andere landen in de regio en hun bevolking en spreekt zijn medeleven uit met gezinnen en vrienden van de slachtoffers van de gewelddadige rellen; wijst erop dat het blijft streven naar ondersteuning van deze landen op hun weg naar democratie, stabiliteit en veiligheid;


26. drückt seine Solidarität mit den westlichen Balkanländern in der weltweiten Wirtschaftskrise aus und bekräftigt seine Unterstützung für die wirtschaftliche und soziale Konsolidierung der Region; begrüßt daher den jüngsten Vorschlag der Kommission, ihr Europäisches Konjunkturprogramm auf die westlichen Balkanländer auszuweiten, und drängt die Kommission, wachsam zu bleiben und gegebenenfalls geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die reibungslose Fortsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu gewährleisten;

26. betuigt zich solidair met de landen van de westelijke Balkan in de mondiale economische crisis en bevestigt nogmaals de economische en sociale versterking van de regio te zullen steunen; verwelkomt daarom het recente voorstel van de Commissie om haar Europese Economisch herstelplan totde westelijke Balkan uit te breiden, maar dringt er wel op aan dat zij waakzaam te blijft en, waar nodig, passende maatregelen neemt om een soepele voortzetting van het stabiliteits- en associatieproces te w ...[+++]


25. drückt seine Solidarität mit den westlichen Balkanländern in der weltweiten Wirtschaftskrise aus und bekräftigt seine Unterstützung für die wirtschaftliche und soziale Konsolidierung der Region; begrüßt daher den jüngsten Vorschlag der Kommission, ihr Konjunkturprogramm auf die westlichen Balkanländer auszuweiten, und drängt die Kommission, wachsam zu bleiben und gegebenenfalls geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die reibungslose Fortsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu gewährleisten;

25. betuigt zich solidair met de landen van de westelijke Balkan in de mondiale economische crisis en bevestigt nogmaals de economische en sociale versterking van de regio te zullen steunen; verwelkomt daarom het recente voorstel van de Commissie om het Economisch herstelplan voor de westelijke Balkan uit te breiden, maar dringt er wel op aan waakzaam te blijven en, waar nodig, passende maatregelen te nemen om een soepele voortzetting van het stabiliteits- en associatieproces te waarborgen;


Der Rat verurteilt alle im Hoheitsgebiet der Türkei verübten Terrorakte und Gewalttaten; er bringt seine Solidarität mit dem türkischen Volk zum Ausdruck und unterstützt das Bestreben der Türkei um den Schutz seiner Bevölkerung und die Bekämpfung des Terrorismus unter Beachtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Völkerrechts und unter Wahrung des Friedens und der Stabilität in der Region.

De Raad veroordeelt alle terroristische aanvallen en gewelddadigheden op het Turkse grondgebied, verklaart zich solidair met de bevolking van Turkije en spreekt zijn steun uit voor de Turkse inspanningen om de bevolking te beschermen en het terrorisme te bestrijden onder eerbiediging van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden en het internationaal recht, en met behoud van de vrede en de stabiliteit in de regio.


Der Rat bekundet der Bevölkerung und der Regierung Mosambiks sowie der anderen Staaten der Region seine Solidarität bei der Bekämpfung der verheerenden Auswirkungen der Überschwemmungen und seine Anteilnahme bei ihren Bemühungen, ihre vernichtete Existenz wiederaufzubauen.

De Raad drukt zijn solidariteit uit met het volk en de regering van Mozambique en van de overige landen van de regio die worstelen met de verwoestende gevolgen van de overstromingen en hij spreekt zijn waardering voor hen uit, nu zij zich opmaken om hun ontredderde levens herop te bouwen.


Der Rat bekundete seine Solidarität mit den Opfern der Hurrikan-Katastrophe in Zentralamerika und unterstützte den Aufruf der spanischen Delegation zur aktiven Hilfe für diese Region.

De Raad betuigde zijn solidariteit met de slachtoffers van de orkaanramp in Centraal-Amerika en steunde de oproep van de Spaanse delegatie voor actieve hulp aan deze regio.


- seine Entschlossenheit bekundet, den beiden Ländern im Geiste der Solidarität weiterhin die erforderliche finanzielle und wirtschaftliche Unterstützung zu gewähren, um ihnen bei der Bewältigung der Belastungen infolge der aktuellen Krise in der Region zu helfen; dabei hat er erneut die von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten bereits geleistete Hilfe gewürdigt;

- geeft uiting aan zijn vastberadenheid om, in een geest van solidariteit, aan beide landen de financiële en economische bijstand te blijven verstrekken die zij nodig hebben om de last van de huidige crisis in de regio te kunnen dragen; hij wijst daarbij andermaal op de bijstand die de Europese Unie en haar lidstaten reeds hebben verleend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region seine solidarität' ->

Date index: 2022-06-21
w