Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region nicht weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist

arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Visummarke sollte darüber hinaus ein weiterer spezieller Code angebracht werden, der die Fälle kenntlich macht, in denen der Visuminhaber zwar im VIS gespeichert ist, nicht aber seine Fingerabdrücke, weil die Erfassung der Fingerabdrücke in der betreffenden Region noch nicht zwingend war.

Er moet op de visumsticker ook een specifieke code worden aangebracht voor de gevallen waarin de visumhouder in het VIS is geregistreerd zonder dat zijn vingerafdrukken zijn genomen omdat de afname van vingerafdrukken nog niet verplicht was in de betrokken regio.


In der Erwägung, dass die Zweckbestimmung der Zonen nach der Bewirtschaftung nur im Rahmen eines neuen Verfahrens zur Revision des Sektorenplans verändert werden kann; dass diese Anträge spezifisch zu begründen sind; dass diese Verfahren nicht nur eine Bewertung der Auswirkungen, sondern auch eine Befragung der Bevölkerung voraussetzen; dass die Region nicht in der Lage ist, sich ausdrücklich und endgültig zu verpflichten, eine weitere Änderung der Zweckb ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van het gebied na uitbating enkel gewijzigd zal kunnen worden via een nieuwe herzieningsprocedure van het gewestplan; dat die verzoeken specifiek gemotiveerd moeten worden; dat die procedures niet enkel de beoordeling van hun effecten vereisen maar ook de raadpleging van het publiek; dat het Gewest zich er niet vast en definitief toe kan verbinden de bestemmingswijziging van het gebied onmogelijk te maken zonder dat het afbreuk zou doen aan artikel 1 van het Wetboek;


3. ist der Auffassung, dass insbesondere mit dem Iran, mit Saudi-Arabien, Katar, der Türkei, Syrien und dem Irak ganz dringend verhandelt werden muss, damit die IS oder andere bewaffnete islamistische Extremisten nicht weiter unterstützt und finanziert werden und damit der Konflikt zwischen Sunniten und Schiiten nicht weiter eskaliert, zumal dieser auf die gesamte Region überzugreifen droht;

3. is van mening dat met name Iran, Saoedi-Arabië, Qatar, Turkije, Syrië en Irak met spoed aan de onderhandelingstafel moeten worden gebracht om steun en financiering aan de IS of andere gewapende fundamentalistische extremisten stop te zetten en verdere escalatie van het conflict tussen soennieten en sjiieten, dat de hele regio in vuur en vlam dreigt te zetten, te voorkomen;


In der Erwägung, dass die Zweckbestimmung der Zone nach der Bewirtschaftung nur im Rahmen eines neuen Verfahrens zur Revision des Sektorenplans oder durch die Verabschiedung eines abändernden kommunalen Raumordnungsplans verändert werden kann; dass diese Anträge spezifisch zu begründen sind; dass diese Verfahren nicht nur eine Bewertung der Auswirkungen, sondern auch eine Befragung der Bevölkerung voraussetzen; dass die Region nicht in der Lage ist, sich ausdrücklich und endgültig zu verpflichten, eine ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van het gebied na uitbating enkel gewijzigd zal kunnen worden via een nieuwe herzieningsprocedure van het gewestplan of de aanneming van een gemeentelijk herzieningsplan van aanleg; dat die verzoeken specifiek gemotiveerd moeten worden; dat die procedures niet enkel de beoordeling van hun effecten vereisen maar ook de raadpleging van het publiek; dat het Gewest zich er niet vast en definitief toe kan verbinden de bestemmingswijziging van het gebied onmogelijk te maken zonder dat het afbreuk zou doen aan artikel 1 van het Wetboek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. begrüßt die letzte Evaluierungsrunde des MONEYVAL ; fordert alle Akteure auf, beständige wirtschaftspolitische Reformanstrengungen zu unternehmen, gemeinsame Maßnahmen in den Rechtsräumen zu ergreifen und wirtschaftliche Tätigkeiten zu erleichtern, einschließlich der Beseitigung bürokratischer Hindernisse, eine langfristige Strategie für eine nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten, die Maßnahmen unter anderem in den Bereichen Bildung, Forschung und Entwicklung (FuE), Infrastruktur, Landwirtschaft, Umwelt sowie Energie vorsieht; ermuntert die Verantwortlichen in den staatlichen Stellen und in der Wirtschaft, alle Anstrengungen zu unternehmen, um das Vertrauen der Anleger wiederherzustellen und unternehmensfreundliche Rahmenbedingungen z ...[+++]

33. is verheugd over de laatste evaluatieronde van MONEYVAL ; dringt er bij alle actoren op aan de economie duurzaam te hervormen, jurisdictionele acties te coördineren en economische activiteiten te faciliteren, met inbegrip van het verwijderen van administratieve obstakels, een langetermijnstrategie voor duurzame ontwikkeling te ontwikkelen gericht op onder andere onderwijs, onderzoek en ontwikkeling (OO), infrastructuur, landbouw, milieu en energie; spoort de politieke leiders en toonaangevende zakenmensen aan, met als doel om buitenlandse investeringen aan te trekken, om alles te doen om het vertrouwen van investeerders te herstell ...[+++]


33. begrüßt die letzte Evaluierungsrunde des MONEYVAL; fordert alle Akteure auf, beständige wirtschaftspolitische Reformanstrengungen zu unternehmen, gemeinsame Maßnahmen in den Rechtsräumen zu ergreifen und wirtschaftliche Tätigkeiten zu erleichtern, einschließlich der Beseitigung bürokratischer Hindernisse, eine langfristige Strategie für eine nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten, die Maßnahmen unter anderem in den Bereichen Bildung, Forschung und Entwicklung (FuE), Infrastruktur, Landwirtschaft, Umwelt sowie Energie vorsieht; ermuntert die Verantwortlichen in den staatlichen Stellen und in der Wirtschaft, alle Anstrengungen zu unternehmen, um das Vertrauen der Anleger wiederherzustellen und unternehmensfreundliche Rahmenbedingungen zu ...[+++]

33. is verheugd over de laatste evaluatieronde van MONEYVAL; dringt er bij alle actoren op aan de economie duurzaam te hervormen, jurisdictionele acties te coördineren en economische activiteiten te faciliteren, met inbegrip van het verwijderen van administratieve obstakels, een langetermijnstrategie voor duurzame ontwikkeling te ontwikkelen gericht op onder andere onderwijs, onderzoek en ontwikkeling (OO), infrastructuur, landbouw, milieu en energie; spoort de politieke leiders en toonaangevende zakenmensen aan, met als doel om buitenlandse investeringen aan te trekken, om alles te doen om het vertrouwen van investeerders te herstelle ...[+++]


15. fordert Russland auf, die Entscheidung über den endgültigen Status des Kosovo auf der Grundlage des Ahtisaari-Plans der überwachten Unabhängigkeit nicht weiter zu verzögern; macht auf die Folgen aufmerksam, die eine solche Verzögerung auf die Stabilität der Region haben könnte, und fordert die Behörden in Moskau auf, konstruktiv zu handeln;

15. vraagt Rusland om zijn besluit over het uiteindelijk statuut van Kosovo volgens het plan-Ahtisaari voor onafhankelijkheid onder toezicht niet langer uit te stellen ; vestigt de aandacht op de weerslag van het uitstel op de stabiliteit van het gebied en dringt er bij de autoriteiten in Moskou op aan om constructief te werk te gaan;


22. fordert Russland auf, die Entscheidung über den endgültigen Status des Kosovo auf der Grundlage des Ahtisaari-Plans der überwachten Unabhängigkeit nicht weiter zu verzögern; macht auf die Folgen aufmerksam, die eine solche Verzögerung auf die Stabilität der Region haben könnte, und fordert die Behörden in Moskau auf, konstruktiv zu handeln;

22. doet een beroep op Rusland om een besluit over de uiteindelijke status van Kosovo op basis van het Ahtisaari-plan voor gecontroleerde onafhankelijkheid niet langer uit te stellen; wijst op de gevolgen die een dergelijk uitstel zou kunnen hebben voor de stabiliteit van de regio en dringt er bij de Moskouse autoriteiten op aan constructief te handelen;


(6) Um sicherzustellen, dass der Zugang zu einem Konsulat in einer spezifischen Region oder einem spezifischen Gebiet aufgrund schlechter Verkehrsinfrastrukturen oder weiter Entfernungen für Antragsteller nicht mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden ist, streben Mitgliedstaaten, die in der betreffenden Region oder in dem betreffenden Gebiet über kein eigenes Konsulat verfügen, den Abschluss von Vertretungsvereinbarungen mi ...[+++]

6. Om ervoor te zorgen dat beperkte vervoersmogelijkheden of grote afstanden in een specifieke regio of geografisch gebied geen onevenredige moeite van visumaanvragers vergt om toegang tot een consulaat te krijgen, trachten lidstaten zonder eigen consulaat in die regio of dat gebied een regeling inzake vertegenwoordiging te treffen met andere lidstaten die wel over een consulaat in die regio of dat gebied beschikken.


(6) Um sicherzustellen, dass der Zugang zu einem Konsulat in einer spezifischen Region oder einem spezifischen Gebiet aufgrund schlechter Verkehrsinfrastrukturen oder weiter Entfernungen für Antragsteller nicht mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden ist, streben Mitgliedstaaten, die in der betreffenden Region oder in dem betreffenden Gebiet über kein eigenes Konsulat verfügen, den Abschluss von Vertretungsvereinbarungen mi ...[+++]

6. Om ervoor te zorgen dat beperkte vervoersmogelijkheden of grote afstanden in een specifieke regio of geografisch gebied geen onevenredige moeite van visumaanvragers vergt om toegang tot een consulaat te krijgen, trachten lidstaten zonder eigen consulaat in die regio of dat gebied een regeling inzake vertegenwoordiging te treffen met andere lidstaten die wel over een consulaat in die regio of dat gebied beschikken.




D'autres ont cherché : region nicht weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region nicht weiter' ->

Date index: 2022-07-12
w