Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierungen bezeichnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Ferrit zeigt Unterkorngrenzen, die als Aderung bezeichnet werden

het ferriet vertoont een substructuur die adering wordt genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn noch andere Dienstverantwortliche von den Regierungen bezeichnet werden, werden sie ebenfalls zu Mitgliedern der Direktion.

Indien andere verantwoordelijken van diensten door de Regeringen aangewezen worden, maken ze ook deel uit van de leidingsstaf.


I. in der Erwägung, dass zivilgesellschaftliche Organisationen, die nach Auffassung der EU ihre universellen Menschenrechte und Grundfreiheiten ausüben, von Regierungen der Mitgliedstaaten der Liga der Arabischen Staaten als terroristische Vereinigungen bezeichnet werden; in der Erwägung, dass zur Rechtfertigung von Übergriffen auf Vertreter der Opposition und der Zivilgesellschaft sowie auf Journalisten immer häufiger Terrorismusbekämpfung und nationale Sicherheit angeführt werden;

I. overwegende dat organisaties van het maatschappelijk middenveld waarvan de EU van mening is dat zij hun universele mensenrechten en fundamentele vrijheden uitoefenen, door regeringen van de LAS vaak worden aangemerkt als terroristische organisaties; overwegende dat steeds vaker wordt verwezen naar terrorismebestrijding en nationale veiligheid om politieoptreden tegen leden van de oppositie, het maatschappelijk middenveld en journalisten te rechtvaardigen;


E. in der Erwägung, dass Organisationen, die nach Auffassung der EU ihre universellen Menschenrechte und Grundfreiheiten ausüben, von Regierungen der Mitgliedstaaten der Arabischen Liga häufig als terroristische Vereinigungen bezeichnet werden;

E. overwegende dat organisaties waarvan de EU van mening is dat zij hun universele mensenrechten en fundamentele vrijheden uitoefenen, door regeringen van lidstaten van de Arabische Liga vaak worden aangemerkt als terroristische organisaties;


K. in der Erwägung, dass zahlreiche Kämpfer ausländischer Herkunft oder aus EU-Ländern, die eine radikal-islamistische Zielsetzung haben, im Konfliktgebiet gekämpft haben oder dies nach wie vor tun; in der Erwägung, dass sich die Gesamtzahl der ausländischen Kämpfer in Syrien nach Schätzungen des Internationalen Zentrums für die Untersuchung von Radikalisierung und politischer Gewalt in London derzeit auf 11 000 bis 12 000 beläuft, wobei ungefähr 3 000 von ihnen aus dem Westen kommen; in der Erwägung, dass Maßnahmen getroffen werden müssen, damit diese Kämpfer nicht in dieses Gebiet einreisen; in der Erwägung, dass die betreffenden EU-Bürge ...[+++]

K. overwegende dat vele strijders van buitenlandse of EU-afkomst met een radicaal islamitische overtuiging in het conflictgebied vechten of hebben gevochten; overwegende dat volgens schattingen van het in Londen gevestigde International Centre for the Study of Radicalisation het totaal aantal buitenlandse strijders dat momenteel in Syrië is tussen de 11 000 en 12 000 ligt, waarvan circa 3 000 afkomstig uit het Westen; overwegende dat actie moet worden ondernomen om te voorkomen dat dergelijke strijders naar het gebied afreizen; overwegende dat de EU-burgers in kwestie door de regeringen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, sich im Geiste der Zusammenarbeit mit Menschenrechtsfragen in der Region zu befassen, insbesondere mit der Gleichstellung der Geschlechter, der Lage der Staatenlosen, die als „Bidun“ bezeichnet werden, Beschränkungen der freien Meinungsäußerung und der Versammlungsfreiheit, einschließlich der Rechte der Gewerkschaften und der Notwendigkeit, die Unabhängigkeit der Justiz und das Recht auf faire und zügige Gerichtsverfahren zu gewährleis ...[+++]

10. roept de regeringen van de GCC-landen op de handen in een te slaan en in een geest van samenwerking de mensenrechtenkwesties in de regio aan te pakken, in het bijzonder de gendergelijkheid, de situatie van de „bedoen” (de groep van stateloze personen), de beperkingen op de vrijheid van meningsuiting en vergadering, met inbegrip van vakbondsrechten, en de noodzaak om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te waarborgen alsmede het recht op een eerlijke en snelle procesvoering; dringt erop aan dat de voorgestelde intensivering van de politieke ...[+++]


Dem Kollegium stehen ein Sekretär und ein stellvertretender Sekretär bei, die von den Regierungen unter den Bediensteten der Stufe 1 der Einrichtung bezeichnet werden.

Het college wordt bijgestaan door een secretaris en een plaatsvervangende secretaris aangewezen door de Regeringen onder de personeelsleden van niveau 1 van de instelling.


Der ordentliche und der stellvertretende Schriftführer werden von den Regierungen unter den Bediensteten der Stufe 1 der Einrichtung bezeichnet.

De gewone en de plaatsvervangende griffier worden door de Regering aangewezen uit de personeelsleden van niveau 1 van het Gewest.


Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende werden von den Regierungen unter den ordentlichen Magistraten oder den Ehrenmagistraten bezeichnet.

De voorzitter en de ondervoorzitter worden aangewezen door de Regering onder de vaste of eremagistraten.


Art. 3 - § 1 - Der Rat setzt sich aus 26 Mitgliedern zusammen, die durch ein von den Regierungen und dem Kollegium gebilligtes Zusammenarbeitsabkommen unter nachfolgenden Bedingungen bezeichnet werden:

Art. 3. § 1. De Raad bestaat uit 26 leden die aangewezen worden door het Samenwerkingsakkoord na goedkeuring ervan door de Regeringen en het College, in de volgende omstandigheden :


Doch diese Begriffe zeichnen sich unweigerlich ab, wenn die Rede ist von starken europäischen Institutionen, bei denen lediglich die laufenden ausführenden Tätigkeiten dezentralisiert sind und die ihre kollektive Vision in einem verworrenen Gebilde entfalten, in dem die Regierungen und die nationalen Parlamente mit den regionalen und sogar lokalen Behörden sowie der Zivilgesellschaft vermengt werden, die alle ohne jede Rangfolge als – ich zitiere – „integraler Bestandteil der europäischen Entscheidungsstrukturen“ ...[+++]

Toch zijn dat de termen die zich opdringen als het gaat over een sterke Europese component, waarbij alleen het beheer over de dagelijkse uitvoering gedecentraliseerd wordt en het ontwikkelen van een collectieve visie wordt toevertrouwd aan een onbestemd geheel waarin regeringen en nationale parlementen op een hoop gegooid worden met regionale overheden en zelfs gemeenten en het maatschappelijk middenveld. Al deze niveaus worden zonder enig hiërarchisch onderscheid aangemerkt als een "integrerend deel van het Europees bestuur".




D'autres ont cherché : regierungen bezeichnet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungen bezeichnet werden' ->

Date index: 2025-07-25
w