Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesregierung
Kabinett
Landesregierung
Nationale Regierung
OCCAR-Übereinkommen
Politik der Regierung
Politik des Staates
Regierung
Regierungspolitik
Rücktritt der Regierung
Rücktritt des Kabinetts
Übereinkommen zur Gründung der OCCAR

Vertaling van "regierung hat unverzüglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR


Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation


Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


Rücktritt der Regierung [ Rücktritt des Kabinetts ]

aftreden van de regering


Regierungspolitik [ Politik der Regierung | Politik des Staates ]

regeringsbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher erklären sich die Staatliche Tourismusverwaltung der Volksrepublik China und die Regierung Dänemarks bereit, unverzüglich eine dieser Vereinbarung entsprechende Übereinkunft über den Status "zugelassenes Reiseziel" zu schließen.

De overheidsdienst voor toerisme van de Volksrepubliek China en de Deense autoriteiten verklaren zich bereid onverwijld een overeenkomst inzake de status van goedgekeurde reisbestemming te sluiten die overeenkomt met dit memorandum van overeenstemming.


Dazu müssen die Regierung und das Parlament unverzüglich eine Reihe von Maßnahmen einleiten.

Daarvoor moeten de regering en het parlement dringend enkele maatregelen treffen.


In diesem Fall hat der von der Funktion her zuständige Minister die Regierung unverzüglich darüber zu informieren.

Het behoort in dat geval de bevoegde Minister toe er onverwijld de Regering over in te lichten.


c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone folgen, einer von einem zugelassenen Techniker gemäß Artikel 634ter/4 des Titels III der Allgemeinen Arbeitsordnung ausgeführten Dichtheitsprüfung, die mit einer Diagnose der restlichen Nutzungsdauer einhergeht, ...[+++]

Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vergezeld van een diagnose van de resterende nuttige levensduur; b) maken de bovengrondse tanks van koolwaterstoffen die st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Regierung Vietnams auf, unverzüglich dafür zu sorgen, dass Menschenrechts- und Umweltaktivisten sowie alle Aktivisten, die sich für soziale Belange einsetzen, nicht länger schikaniert, eingeschüchtert und verfolgt werden; besteht darauf, dass die Regierung das Recht dieser Menschen auf friedliche Demonstrationen achtet und alle Personen, die derzeit noch rechtswidrig inhaftiert sind, freilässt; fordert, dass alle Aktivisten, die rechtswidrig festgenommen und in Haft genommen wurden — u. a. also Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, ...[+++]

verzoekt de Vietnamese regering onmiddellijk een einde te maken aan alle pesterij, intimidatie en vervolging van mensenrechten-, maatschappij- en milieuactivisten; dringt erop aan dat de regering het recht van deze activisten op vreedzaam protest eerbiedigt en alle personen vrijlaat die nog steeds ten onrechte worden vastgehouden; verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle activisten die ten onrechte zijn gearresteerd en gevangen gezet, zoals Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức en Thích Quảng Độ.


6. bedauert die Tatsache, dass Indien das Internationale Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe oder dessen Zusatzprotokoll noch nicht ratifiziert hat; spricht sich dafür aus, dass Indien beide unverzüglich ratifiziert; fordert die indische Regierung auf, unverzüglich Schritte zu unternehmen, um die Todesstrafe abzuschaffen und ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe zu erlassen; ermutigt die indische Regierung, das Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen zu ...[+++]

6.. betreurt het feit dat India het internationale verdrag tegen foltering en andere vormen van wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing nog niet heeft geratificeerd, evenmin als het facultatief protocol bij dit verdrag; beveelt India aan beide instrumenten zonder verder uitstel te ratificeren; dringt bij de Indiase regering aan op de onmiddellijke afschaffing van de doodstraf door middel van een moratorium op executies; moedigt de Indiase regering ertoe aan het facultatief protocol bij het verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen te ondertekenen en te ratificeren; verzoekt India m ...[+++]


38. ist der Auffassung, dass die wiederholten Verletzungen von Menschenrechten, des Völkerrechts und von UN-Resolutionen durch die Regierung Sharon sowie ihre Ankündigung weiterer außergerichtlicher Tötungen ihm keine andere Wahl lassen, als seinen Standpunkt vom 10. April 2002 zu bekräftigen und die Kommission und den Rat auffordern, sich uneingeschränkt an Artikel 2 des Assoziationsabkommens mit Israel zu halten (auch in Anbetracht der anderen Verstöße gegen dieses Abkommen durch die israelische Regierung) und einseitig das Abkomme ...[+++]

38. is van mening dat de herhaalde schendingen van de mensenrechten, het internationaal recht en VN-resoluties door de regering van Ariel Sharon en haar aankondiging van verdere buitengerechtelijke executies, geen andere keuze laten dan zijn standpunt van 10 april 2002 te herhalen, en de Commissie en de Raad te verzoeken artikel 2 van de associatieovereenkomst met Israël volledig na te leven (gezien ook de overige schendingen van deze overeenkomst door de Israëlische regering), hetgeen zal resulteren in de unilaterale opschorting van de overeenkomst, indien de regering van Is ...[+++]


13. stellt fest, dass die rumänische Regierung der Veröffentlichung eines Berichts des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe (CPT) des Europarats zugestimmt hat; fordert die Regierung auf, entschlossen hinsichtlich der Hauptaussagen dieses Berichts zu handeln, dass Häftlinge in Polizeigewahrsam oft schlecht über ihre Rechte informiert sind, Schwierigkeiten haben, Rechtsbeistand zu erhalten, und oft Opfer unterschiedlichster Formen von Misshandlungen sind; fordert die Regierung auf, unverzüglich die Veröf ...[+++]

13. stelt vast dat de Roemeense regering toestemming heeft gegeven voor de publicatie van een verslag van het Europese Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen van de Raad van Europa; dringt er bij de regering op aan voortvarend op te treden met betrekking tot de belangrijkste bevindingen ervan, namelijk dat door de politie in voorlopige hechtenis genomen personen vaak slecht worden geïnformeerd over hun rechten, problemen hebben bij het verkrijgen van rechtsbijstand en vaak het slachtoffer zijn van verschillende vormen van mishandeling; verzoekt de regering onverwijld t ...[+++]


14. stellt fest, dass die rumänische Regierung der Veröffentlichung eines Berichts des Europäischen Komitees des Europarats zur Verhütung von Folter zugestimmt hat; fordert die Regierung auf, entschlossen hinsichtlich der Hauptaussagen dieses Berichts zu handeln, dass Häftlinge in Polizeigewahrsam oft schlecht über ihre Rechte informiert sind, Schwierigkeiten haben, Rechtsbeistand zu erhalten, und oft Opfer unterschiedlichster Formen von Misshandlungen sind; fordert die Regierung auf, unverzüglich die Veröffentlichung von zwei Beric ...[+++]

14. stelt vast dat de Roemeense regering toestemming heeft gegeven voor de publicatie van een verslag van de Europese commissie voor de preventie van foltering van de Raad van Europa; dringt er bij de regering op aan voortvarend op te treden met betrekking tot de belangrijkste bevindingen ervan, namelijk dat door de politie in voorlopige hechtenis genomen personen vaak slecht worden geïnformeerd over hun rechten, problemen hebben bij het verkrijgen van rechtsbijstand en vaak het slachtoffer zijn van verschillende vormen van mishandeling; verzoekt de regering onverwijld toestemming te verlenen voor de publicatie van twee verslagen van d ...[+++]


In diesem Zusammenhang brachte die mexikanische Regierung im Dezember 2001 die UN-Resolution 56/168 ein, die dazu aufforderte, eine Konvention über die Menschenrechte von Personen mit Behinderungen in Betracht zu ziehen und unverzüglich einen Ad-hoc-Ausschuss zu bilden.

In deze context presenteerde de Mexicaanse regering in december 2001 VN-resolutie 56/168 en riep ze ertoe op een conventie over de mensenrechten van personen met een handicap te overwegen en onmiddellijk een ad-hoccomité in te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung hat unverzüglich' ->

Date index: 2025-03-02
w