Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtsrahmen
Regelungsrahmen
Techniker
Technische Ausbildung
Technische Ausstattung
Technische Datensicherungsmaßnahmen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Technische Maßnahmen der Datensicherung
Technische Maßnahmen des Datenschutzes
Technische Merkmale
Technische Norm
Technische Redakteurin
Technischer Beruf
Technischer Ingenieur
Technischer Redakteur
Technischer Unterricht
Technisches Personal

Vertaling van "regelungsrahmen technische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufsichtsrahmen | Regelungsrahmen

regelgevingskader | regelgevingssysteem


technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]

technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]


Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Landmaschinen und -geräten | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | Fachkraft technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Agrarmaschinen und -geräten

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


Technischer Redakteur | Technische Redakteurin | Technischer Redakteur/Technische Redakteurin

technical autor technical editor | technical writer | technical communicator | technisch auteur


technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden




technischer Unterricht [ technische Ausbildung ]

technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]


technische Datensicherungsmaßnahmen | technische Maßnahmen der Datensicherung | technische Maßnahmen des Datenschutzes

gegevensbeveiliging | technische beveiligingsmaatregelen


technische Ausstattung | technische Merkmale

technische specificatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Technische Maßnahmen sind fester Bestandteil des Regelungsrahmens der meisten Bestandsbewirtschaftungssysteme, auch in den Unionsgewässern.

Zij vormen een integraal onderdeel van het regelgevingskader van de meeste visserijbeheersystemen, onder meer in de Uniewateren.


Solche Strukturen müssen in den neuen Regelungsrahmen für technische Maßnahmen eingebaut werden.

Dergelijke regelingen moeten in elk nieuw regelgevingskader voor technische maatregelen worden opgenomen.


Hierdurch wird der technische Regelungsrahmen für die Fischereien in der EU nicht nur einfacher und klarer, sondern er ist auch besser an die verschiedenen Ökosysteme angepasst und kann außerdem schneller auf die Anregungen der Interessengruppen reagieren.

Deze benadering moet leiden tot een technisch kader voor de visserij in de EU dat niet alleen duidelijker en eenvoudiger is, maar dat ook beter is aangepast aan de verschillende ecosystemen en een betere weerspiegeling is van de input van belanghebbenden.


67. glaubt, dass vergleichbare Reglementierungen auf den wichtigsten Finanzmärkten angesichts einiger neuer globaler Herausforderungen und Risiken angemessen sind; ist sich dessen bewusst, dass die Reglementierungen der Gemeinschaft sich auf die Beziehungen zu Drittländern auswirken; legt der Kommission nahe, den intensiven Dialog und die technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Entwicklungsländern fortzuführen, um die Effizienz und die Qualität des globalen Rechts- und Regelungsrahmens für die Finanzdienstl ...[+++]

67. is van mening dat vergelijkbare regelgevingsystemen in de belangrijkste financiële markten wenselijk zijn in verband met nieuwe wereldwijde problemen en risico's; beseft dat communautaire regelgeving gevolgen heeft voor de betrekkingen met derde landen; dringt er bij de Commissie op aan een intensieve dialoog en technische samenwerking tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden te onderhouden om te zorgen voor efficiëntie en kwaliteit van de mondiale kaders voor wet- en regelgeving ten behoeve van financiële dienstverleni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. glaubt, dass vergleichbare Reglementierungen auf den wichtigsten Finanzmärkten angesichts einiger neuer globaler Herausforderungen und Risiken angemessen sind; ist sich dessen bewusst, dass die Reglementierungen der Gemeinschaft sich auf die Beziehungen zu Drittländern auswirken; legt der Kommission nahe, den intensiven Dialog und die technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Entwicklungsländern fortzuführen, um die Effizienz und die Qualität des globalen Rechts- und Regelungsrahmens für die Finanzdienstl ...[+++]

68. is van mening dat vergelijkbare regelgevingsystemen in de belangrijkste financiële markten gepast zijn in verband met een aantal nieuwe wereldwijde uitdagingen en risico's; beseft dat communautaire regelgeving gevolgen heeft voor de betrekkingen met derde landen; dringt bij de Commissie aan op een intensieve dialoog en technische samenwerking tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden te onderhouden om te zorgen voor efficiëntie en kwaliteit van de mondiale kaders voor wet- en regelgeving ten behoeve van financiële dienst ...[+++]


29. fordert, dass die Kommission über ausreichende technische, finanzielle und personelle Mittel verfügt, um ihren Verpflichtungen zur Überwachung und Durchführung der GFP nachkommen zu können; fordert, dass der neue Regelungsrahmen zur Überwachung und Durchführung der GFP und die gemeinsame Inspektionsstruktur in der Union die Durchführung der GFP-Reform flankieren;

29. wenst dat de Commissie over toereikende technische, budgettaire en personele middelen beschikt om aan haar verplichtingen met betrekking tot de controle op en de uitvoering van het GVB te voldoen; wenst dat de hervorming van het GVB wordt doorgevoerd in combinatie met de nieuwe regeling voor de controle op en de uitvoering van het GVB en een gemeenschappelijke inspectiestructuur in de EU;


O. in der Erwägung, dass die Kommission noch nicht über hinreichende technische, finanzielle und personelle Mittel zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen zur Überwachung und Durchführung der GFP verfügt und dass ein neuer Regelungsrahmen zur Überwachung und Durchführung der GFP nötig und eine gemeinsame Inspektionsstruktur in der Europäischen Union zweckmäßig ist,

O. overwegende dat de Commissie nog niet over toereikende technische, budgettaire en personele middelen beschikt om aan haar verplichting om het GVB te controleren en uit te voeren, te voldoen; dat er voor het toezicht op en de uitvoering van het GVB een nieuw regelgevend kader nodig is; dat het nuttig zou zijn een gemeenschappelijk inspectiesysteem in de EU in te voeren,


49. fordert die Kommission im Anschluss an seine Entschließung vom 17. Mai 2001 , insbesondere Ziffer 22 zur Verfälschung von Olivenöl, sowie seine Entschließung vom 4. April 2001 , Ziffer 9 iii zur Verfälschung von Milcherzeugnissen, und den Sonderbericht Nr. 7/2001 des Rechnungshofes betreffend Ausfuhrerstattungen auf, dem Parlament über die Situation im Hinblick auf die Verfälschung von Agrarerzeugnissen mit einer direkten oder indirekten Auswirkung auf den Gemeinschaftshaushalt Bericht zu erstatten und dabei auf den Regelungsrahmen, den Mindestprozentsatz für physische Kontrollen in den einzelnen Bereichen, ...[+++]

49. verzoekt de Commissie, in aansluiting op zijn resolutie van 17 mei 2001 , paragraaf 22 betreffende de vervalsing van olijfolie, zijn resolutie van 4 april 2001 , paragraaf 9 iii betreffende de versnijding van melkproducten en het speciaal verslag van de Rekenkamer 7/2001 betreffende exportrestituties , aan het Parlement verslag uit te brengen over de stand van zaken wat betreft de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of onrechtstreeks effect ontstaat op de communautaire begroting, en daarbij aandacht te besteden aan het wetgevend kader, het minimumpercentage van de fysieke analyse per sector, de technische methoden voor de op ...[+++]


Aufgrund des Vertrags von Lissabon müssen die Bestimmungen über technische Maßnahmen, ins­besondere hinsichtlich des Verbots der Fangaufwertung und der Beschränkungen des Flunder- und Steinbuttfangs, aus dem derzeitigen Regelungsrahmen zur Festsetzung der jährlichen Fangmöglich­keiten gestrichen und in die Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 des Rates aufgenommen werden.

Op grond van het Verdrag van Lissabon moeten de bepalingen betreffende de technische maatregelen, in het bijzonder het verbod op highgrading en de beperkingen van de visserij op bot en tarbot, worden verwijderd uit het huidige regelgevingskader tot vaststelling van de jaarlijkse vangstmogelijkheden, en worden opgenomen in Verordening (EG) nr. 2187/2005.


w