Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Die Arabische Republik Syrien
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Syrien
Unabhängiger Reformblock

Vertaling van "reformen in syrien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]

Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


die Arabische Republik Syrien | Syrien

Arabische Republiek Syrië | Syrië


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. in der Erwägung, dass die Regierung trotz der wiederholten Zusagen und Versprechen, politische und demokratische Reformen in Syrien herbeizuführen, keine glaubwürdigen Schritte unternommen hat, um diese umzusetzen, und die Regierung somit ihre Legitimität verloren hat;

P. overwegende dat de autoriteiten, ondanks herhaalde toezeggingen en beloften om politieke en democratische hervormingen door te voeren in Syrië, nog geen enkele geloofwaardige stap daartoe hebben ondernomen en dat de regering haar geloofwaardigheid heeft verloren;


– unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin der EU/Vizepräsidentin der Kommission vom 9. Mai und 9. Juni 2011 zu restriktiven Maßnahmen gegen Syrien sowie vom 6. Juni 2011 zu der anhaltenden Gewalt und der Notwendigkeit glaubwürdiger Reformen in Syrien,

gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie/vicevoorzitter van de Commissie van 9 mei en 9 juni 2011 over beperkende maatregelen tegen Syrië, van 6 juni 2011 over het aanhoudende geweld en de nood aan geloofwaardige verkiezingen in Syrië,


– unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin der EU/Vizepräsidentin der Kommission vom 9. Mai und 9. Juni 2011 zu restriktiven Maßnahmen gegen Syrien, vom 6. Juni 2011 zu der anhaltenden Gewalt und der Notwendigkeit glaubwürdiger Reformen in Syrien sowie vom 11. Mai 2011, 31. Mai 2011 und 3. Juni 2011 zum Jemen,

gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie/vicevoorzitter van de Commissie van 9 mei en 9 juni 2011 over beperkende maatregelen tegen Syrië, van 6 juni 2011 over het aanhoudende geweld en de nood aan geloofwaardige verkiezingen in Syrië, en van 11 mei, 31 mei en 3 juni 2011 over Jemen,


D. in der Erwägung, dass die Übernahme des Präsidentenamtes durch Bashar al-Assad Hoffnungen und Erwartungen im Hinblick auf einen Wandel und politische Reformen in Syrien geweckt hat; unter Hinweis darauf, dass seit dem Amtsantritt von Präsident al-Assad keine Reformen durchgeführt wurden und die Erwartungen nicht erfüllt worden sind,

D. overwegende dat toen Bashar al-Assad als president aantrad hoop en verwachtingen ontstonden dat het in Syrië tot veranderingen en politieke hervormingen zou komen; overwegende dat er sinds dat moment geen hervormingen hebben plaatsgevonden en de verwachtingen niet zijn ingelost,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt ist bestimmt nicht der richtige Zeitpunkt, den syrischen Präsidenten dazu zu drängen, seine Unterschrift unter ein Rückübernahmeabkommen zu setzen, das ohnehin nur unter bestimmten Bedingungen ins Auge gefasst werden könnte, nämlich im Rahmen eines ernst gemeinten, wirksamen und einschlägigen Programms und zusammen mit der Umsetzung von Reformen in Syrien und der Freilassung aller Gewissensgefangenen und aller friedlichen Demonstranten nicht nur in diesem, sondern auch in den anderen beiden Ländern.

Uiteraard is dit niet het juiste moment om er bij de Syrische president op aan te dringen de overnameovereenkomst te ondertekenen, die overigens toch slechts overwogen kon worden onder bepaalde voorwaarden, zoals een uiterst serieus, doeltreffend en adequaat hervormingsprogramma in dit land, en de vrijlating van alle politieke gevangenen en vreedzame demonstranten, zowel in dit land als in de twee andere landen.


Die EU fordert Syrien dringend auf, der Gewalt sofort ein Ende zu setzen und umgehend echte und umfassende politische Reformen einzuführen, denn nur so kann Syrien lang­fristig Frieden und Stabilität erreichen.

De EU roept Syrië ertoe op onmiddellijk een eind aan het geweld te maken en snel wezenlijke en brede politieke hervormingen door te voeren: de enige manier om op lange termijn voor vrede en stabiliteit in Syrië te zorgen.


Die Europäische Union ruft dazu auf, Riad Seif und die übrigen elf Gefangenen, die ihre Ansichten friedlich geäußert und zu demokratischen Reformen in Syrien aufgerufen haben, unverzüglich in Freiheit zu setzen.

De Europese Unie roept op tot onmiddellijke vrijlating van de heer Riyad Seif en van de elf andere gevangenen, die hun opvattingen op vreedzame wijze hebben geuit en verzocht hebben om democratische hervormingen in Syrië.


Die EU hatte mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass unmittelbar nach dem Amtsantritt von Präsident Baschar al-Assad politische und wirtschaftliche Reformen in Syrien in Aussicht gestellt wurden, ist aber nun besorgt, dass bisher nur wenig Fortschritte zu verzeichnen sind.

De EU heeft met voldoening nota genomen van de vroegtijdige beloften inzake politieke en economische hervormingen in Syrië onmiddellijk na de ambtsaanvaarding van President Bashar Al-Assad, maar is bezorgd over de vooruitgang die tot nu toe beperkt is.


Die Kommission geht davon aus, daß der Abschluß eines Assoziationsabkommens und die darin vorgesehene Intensivierung der wirtschaftlichen und finanziellen Zusammenarbeit zur Förderung der Reformen beitragen werden, zu denen Syrien entschlossen ist, um seine Wirtschaft zu modernisieren und umzustrukturieren.

De Commissie is van mening dat de sluiting van een associatie-overeenkomst en de hieruit voortvloeiende nauwere financieel-economische samenwerking zullen bijdragen aan de modernisering en herstructurering van de Syrische economie.


Beide Seiten würdigten die Fortschritte Syriens bei der Modernisierung seiner Wirtschaft und die zu diesem Zweck schrittweise eingeleiteten Reformen.

Beide partijen verheugen zich over de vorderingen van Syrië bij het moderniseren van zijn economie en de daartoe ingevoerde geleidelijke hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformen in syrien' ->

Date index: 2024-07-28
w