Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reformen große anstrengungen verlangt » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem sind große Anstrengungen erforderlich, um den allgemeinen Rechtsrahmen zu verbessern und vollständig umzusetzen sowie - was am wichtigsten ist - für diese Reformen ausreichende finanzielle und personelle Ressourcen bereitzustellen.

Er zijn ook aanzienlijke inspanningen nodig, niet alleen om het algemene wettelijke kader te verbeteren en ten volle af te dwingen, maar ook, en dat is erg belangrijk, om deze hervormingen te stutten met aangepaste financiële en personele middelen.


Die Reformen unserer Arbeitsmärkte, unserer öffentlichen Finanzen und unserer Rentensysteme erfordern große Anstrengungen aller Teile der Gesellschaft.

Het hervormen van onze arbeidsmarkt, onze overheidsfinanciën en onze pensioenstelsels vergt een grote inspanning van alle geledingen van de samenleving.


5. lobt die Mitgliedstaaten, die große Anstrengungen unternehmen, ihre Zahlungsbilanzprobleme durch radikale Reformen und Bemühungen zu lösen, ihre Volkswirtschaften auf den Weltmärkten wettbewerbsfähiger zu machen;

5. prijst de lidstaten die hun best doen de problemen met hun betalingsbalans met radicale hervormingen te verhelpen, waardoor hun economie ook beter op de internationale markten kan concurreren;


Wir wissen, dass unsere Forderung große Anstrengungen verlangt, und deshalb sehen wir die Notwendigkeit vor, die Mittel für die Menschenrechtsreferate der Kommission und auch des Rates, der heute in dieser Debatte nicht anwesend ist, aufzustocken.

We weten dat hetgeen we vragen een grote inspanning zal vereisen, en daarom zijn we van oordeel dat er uitbreiding nodig is van de toegewezen middelen voor de mensenrechtenunits van zowel de Commissie als de Raad (de laatste is niet aanwezig bij dit debat).


Leider trifft im Moment keines dieser Merkmale auf Polen, Ungarn und die Tschechische Republik zu, Länder mit hohen Wachstumsraten, die aber noch einen langen nominalen und realen Konvergenzprozess vor sich haben, der von ihnen, ihren Bürgern und öffentlichen Verwaltungen weit reichende Reformen und große Anstrengungen verlangt.

Helaas is op dit moment geen enkele van deze kenmerken te vinden in Polen, Hongarije of de Tsjechische Republiek, landen met een zeer hoge groei, maar met nog een langdurig nominaal en reëel convergentieproces voor de boeg, waarbij van die landen, van hun burgers en van hun autoriteiten belangrijke hervormingen en inspanningen zullen worden gevraagd.


Auf der anderen Seite unternimmt die Türkei bei den begonnen Verhandlungen große Anstrengungen und ich begrüße die Veränderungen und den Wunsch der Türkei, die Reformen fortzuführen, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen.

Ik verwelkom dan ook de veranderingen en de wens van Turkije om de onderhandelingen voort te zetten teneinde aan de criteria van Kopenhagen te voldoen.


Wir haben von Kroatien gefordert, große Anstrengungen zu unternehmen, und wir haben dies auch von Bosnien verlangt; und genau durch diese Anstrengungen war es uns nach dem Zweiten Weltkrieg möglich, Europa wieder aufzubauen.

We hebben Kroatië opgeroepen om gigantische inspanningen te doen en van Bosnië hebben we hetzelfde gevraagd; en dit is precies het soort inspanningen dat ons in staat heeft gesteld om Europa na de Tweede Wereldoorlog opnieuw op te bouwen.


In diesem Zusammenhang müssen die Länder große Anstrengungen unternehmen, um die Reife zu beweisen, die von künftigen Kandidatenländern verlangt wird.

De landen van de regio moeten zich inzetten om de volwassenheid te laten zien die van hen als toekomstige lidstaten zal worden gevraagd.


Große Anstrengungen sind auch bei den beschlossenen Reformen des Sozialschutzes, insbesondere bei der Reform des Gesundheitswesens und der Rentenreform erforderlich.

Op het gebied van sociale bescherming zijn voortdurende inspanningen nog noodzakelijk om de goedgekeurde hervormingen uit te voeren, meer bepaald de hervorming van de gezondheidszorg en de pensioenen.


w