Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform ihrer justizsysteme " (Duits → Nederlands) :

„Im Jahr 2014 arbeiteten die meisten Mitgliedstaaten an einer Reform ihrer Justizsysteme. Die Kommission begrüßt und unterstützt ihre Bemühungen.

In 2014 stonden in de meeste lidstaten hervormingen van hun rechtsstelsels op de agenda, wat de Commissie verwelkomt en ondersteunt.


14. fordert alle zuständigen Staatsorgane auf, die Überarbeitung ihrer entsprechenden Rechtsvorschriften zu erleichtern und die Einrichtung eines unabhängigen, unparteiischen und effektiven Justizsystems im Einklang mit EU- und internationalen Standards zu gewährleisten, damit die Rechtsstaatlichkeit zum Wohle aller Bürgerinnen und Bürger gestärkt wird; begrüßt, dass im Rahmen des strukturierten Dialogs über das Justizwesen einige Fortschritte in Bezug auf die Herstellung eines Gleichgewichts zwischen den Zuständigkeiten der Justiz a ...[+++]

14. dringt er bij alle bevoegde autoriteiten op aan de herziening van de respectieve wetgeving te faciliteren en ervoor te zorgen dat er een onafhankelijk, onpartijdig en doelmatig rechtsstelsel wordt opgezet conform internationale en EU-normen, en de rechtsstaat te versterken ten behoeve van alle burgers; is verheugd over het feit dat er via de gestructureerde dialoog over het rechtssysteem lichte vooruitgang is geboekt in het aanbrengen van een balans tussen justitiële bevoegdheden op staats- en entiteitsniveau; dringt er echter bij de regering op ...[+++]


Für beide Länder ist es wichtig, dass sie die laufende Reform ihrer Justizsysteme weiter vorantreiben und die Transparenz, die Effizienz und die Unparteilichkeit ihrer Justiz verbessern.

Het is van groot belang dat beide landen de hervorming van hun gerechtelijke stelsels verder consolideren en hun rechterlijke macht transparanter, doelmatiger en onpartijdiger maken.


Für beide Länder ist es wichtig, dass sie die laufende Reform ihrer Justizsysteme weiter vorantreiben und die Transparenz, die Effizienz und die Unparteilichkeit ihrer Justiz verbessern.

Het is van groot belang dat beide landen de hervorming van hun gerechtelijke stelsels verder consolideren en hun rechterlijke macht transparanter, doelmatiger en onpartijdiger maken.


Die EU wird China auffordern, folgende Maßnahmen zur Verbesserung der Lage vor Ort zu ergreifen: umgehende Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und uneingeschränkte Umsetzung dieses Pakts sowie des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, verstärkte Zusammenarbeit mit den VN-Menschenrechtsmechanismen, Einschränkung der Anwendung der Todesstrafe mit dem Ziel ihrer Abschaffung, Beendigung der "Kampagne des harten Durchg ...[+++]

De Unie zal er bij China op aandringen om door middel van de volgende stappen verbetering in de situatie te brengen: spoedige bekrachtiging van het ICCPR en volledige toepassing van zowel het ICCPR als het ICESCR, bekrachtiging van het OP/CAT, intensievere samenwerking met de VN-mensenrechteninstanties, restricties op de toepassing van doodstraf met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan, beëindiging van de "lik op stuk"-campagne, wegneming van de systeemoorzaken van fysieke en psychologische folterpraktijken, afschaffing van de restricties inzake de oprichting en de activiteiten van onafhankelijke vakbonden, hervorming van het stelsel van administratieve detentie, eerbiediging van de mensenrechten van alle gedetineerden, ...[+++]


4. Der Rat appellierte nachdrücklich an die Regierung Irans, den Prozess der Reform des Justizsystems in Iran zu beschleunigen, wobei er sein Bedauern darüber zum Ausdruck brachte, dass es nach wie vor keine fairen Rechtsverfahren gibt und dass Rechtsanwälte im Rahmen der Verteidigung ihrer Mandanten verfolgt werden.

4. De Raad drong er bij de regering van Iran op aan het proces van hervorming van de rechterlijke organisatie in Iran te versnellen, en betreurde het nog steeds achterwege blijven van een behoorlijke rechtsgang, alsook de vervolging van advocaten die optreden ter verdediging van hun cliënten.


Die Bewerberländer sollten mit der Reform ihrer Rechtsordnungen und ihrer Justizsysteme fortfahren, damit sie nicht nur den bereits bestehenden EU-Besitzstand im Bereich Justiz und Inneres, sondern auch die neuen Rechtsvorschriften in diesem Bereich, die von jetzt an bis zum Zeitpunkt des Beitritts erlassen werden, umsetzen und anwenden können.

De kandidaat-lidstaten dienen de hervorming van hun rechtsstelsels en hun justitiële stelsels voort te zetten met het oog op de uitvoering en toepassing, niet alleen van het reeds aangenomen EU-acquis op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, maar ook van de nieuwe wetgeving terzake, die in de periode vanaf heden tot aan de datum van toetreding zal worden aangenomen.


Der Rat hat eine Gemeinsame Aktion zur Einrichtung einer Polizeimission angenommen, um den Beitrag der EU zu den kongolesischen Bemühungen um eine Reform und Neustrukturierung der Polizei des Landes und ihrer Interaktion mit dem Justizsystem in der Demokratischen Republik Kongo fortzusetzen.

De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden vastgesteld tot instelling van een politiemissie van de Europese Unie met als doel de continuering van de bijdrage van de EU tot de Congolese inspanningen om de Congolese nationale politie (PNC) en haar interactie met justitie in de DRC te hervormen en te herstructureren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform ihrer justizsysteme' ->

Date index: 2024-11-28
w