Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung
Sanktionssystem

Traduction de «reform des sanktionssystems » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen


arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming






Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste

pilootgroep voor de hervorming van de politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Reform seines Sanktionssystems verabschiedete Guinea am 1. März 2012 einen neuen Erlass, mit dem der vorhergehende (vorstehend in diesem Erwägungsgrund genannte) Erlass aufgehoben und die Höhe der Sanktionen nach Maßgabe der Forderungen des Artikels 19 des UNFSA erhöht wurde.

Guinee heeft zijn sanctiesysteem hervormd door op 1 maart 2012 een nieuw decreet tot intrekking van het vorige (zie vorige zin) aan te nemen en de sanctieniveaus te verhogen overeenkomstig artikel 19 van UNFSA.


Die Vereinfachung der GAP und deren Bürokratieabbau ist eindeutig eines der Hauptanliegen der folgenden Reform, denn sicherlich in Schottland sind viele Landwirte frustriert und wütend über die Bürokratie und über das unverhältnismäßige Sanktionssystem.

Het is duidelijk dat de vereenvoudiging van het GLB en het afpellen van de bureaucratische laag tot de kerndoelen van de volgende hervorming behoren, want zeker in Schotland zijn veel boeren gefrustreerd en boos over de bureaucratie en de buitensporigheid van het boetesysteem.


Darüber hinaus sollen mit dem Vorschlag einige Bestimmungen der Richtlinie 94/57/EG im Hinblick auf ihre Verstärkung, Harmonisierung oder Vereinfachung geändert und neue Bestimmungen, insbesondere zur Reform des Sanktionssystems in Bezug auf anerkannte Organisationen, die die festgelegten Mindestkriterien nicht erfüllen, hinzugefügt werden.

Het voorstel strekt er voorts toe sommige bepalingen van Richtlijn 94/57/EG te versterken, te harmoniseren of te vereenvoudigen, en nieuwe bepalingen toe te voegen die met name bedoeld zijn om het systeem van geldboeten voor erkende organisaties die niet voldoen aan de in de richtlijn vastgestelde criteria te hervormen.


Weitere wichtige Initiativen, die zu einem sichereren Seeverkehr mit für seine Nutzer verständlicheren und wirksameren Vorschriften führen werden, umfassen auf Risikoschiffe konzentrierte verstärkte Kontrollen der Schiffe in den Häfen und die Verbesserung der Systeme zur Kontrolle der anerkannten Organisationen durch die Reform des Sanktionssystems und die Sicherstellung der Handlungsfreiheit und der Unabhängigkeit der Überprüfungsstellen.

Ook het sterker richten van de scheepsinspecties in havens op risicoschepen en de versterking van de controlesystemen van gecertificeerde organisaties via de hervorming van het sanctiestelsel en de bevordering van het zelfstandig optreden en de onafhankelijkheid van inspectieorganen, zijn belangrijke initiatieven die kunnen zorgen voor veiliger zeevervoer en inzichtelijker en efficiëntere regels voor de gebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
170. äußert sich nach wie vor besorgt über die mangelnde Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz, in die die rumänische Öffentlichkeit wenig Vertrauen hat; teilt die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Erweiterung der Befugnisse des Generalstaatsanwalts, der nunmehr das Recht hat, Sonderberufung gegen Gerichtsentscheide einzulegen, von dem sogar in zivilrechtlichen Fällen Gebrauch gemacht wurde; dringt auf die baldige Umsetzung der Reform des Strafgesetzbuches und der Waffenexportkontrollen sowie auf eine Verstärkung der öffentlichen Rechenschaftspflicht der Polizei; nimmt mit großer Besorgnis die nicht abreißenden Bericht ...[+++]

170. uit zijn blijvende bezorgdheid over het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het gerechtelijk apparaat, dat weinig vertrouwen geniet bij het Roemeense publiek; deelt de bezorgdheid van de Commissie over de uitbreiding van het recht van de openbaar aanklager om buitengewoon beroep aan te tekenen tegen gerechtelijke uitspraken, een recht waarvan zelfs in burgerlijke zaken gebruik is gemaakt; dringt erop aan dat de hervorming van het strafwetboek spoedig wordt uitgevoerd, dat de wapenexport wordt gecontroleerd en dat de publieke verantwoordelijkheid van de politie wordt versterkt; is diep verontrust over de aanhoudend ...[+++]


161. äußert sich nach wie vor besorgt über die mangelnde Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz, in die die rumänische Öffentlichkeit wenig Vertrauen hat; teilt die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Erweiterung der Befugnisse des Generalstaatsanwalts, der nunmehr das Recht hat, Sonderberufung gegen Gerichtsentscheide einzulegen, von dem sogar in zivilrechtlichen Fällen Gebrauch gemacht wurde; dringt auf die baldige Umsetzung der Reform des Strafgesetzbuches und der Waffenexportkontrollen sowie auf eine Verstärkung der öffentlichen Rechenschaftspflicht der Polizei; nimmt mit großer Besorgnis die nicht abreißenden Bericht ...[+++]

161. uit zijn blijvende bezorgdheid over het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het gerechtelijk apparaat, dat weinig vertrouwen geniet bij het Roemeense publiek; deelt de bezorgdheid van de Commissie over de uitbreiding van het recht van de openbaar aanklager om buitengewoon beroep aan te tekenen tegen gerechtelijke uitspraken, een recht waarvan zelfs in burgerlijke zaken gebruik is gemaakt; dringt erop aan dat de hervorming van het strafwetboek spoedig wordt uitgevoerd, dat de wapenexport wordt gecontroleerd en dat de publieke verantwoordelijkheid van de politie wordt versterkt; is diep verontrust over de aanhoudend ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform des sanktionssystems' ->

Date index: 2025-04-09
w