Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reduzierung seines strukturellen defizits nach » (Allemand → Néerlandais) :

Island sollte mittelfristig wieder in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit bestehenden strukturellen Defizite durch eine angemessene makroökonomische Politik und Strukturreformen beseitigt.

IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op middellange termijn het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande structurele zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


Gemäß der Entscheidung ist Deutschland gehalten, 2006 und 2007 eine kumulative Verbesserung seines strukturellen Saldos von mindestens 1 % des BIP und eine jährliche Reduzierung seines strukturellen Defizits nach der Korrektur des übermäßigen Defizits um mindestens 0,5 % sicherzustellen.

Duitsland moet tevens zorgen voor een cumulatieve verbetering van zijn structurele saldo van ten minste 1% van het BBP in 2006 en 2007, alsmede voor een jaarlijkse vermindering van zijn structureel tekort van ten minste 0,5% nadat het buitensporig tekort is gecorrigeerd.


Das Land dürfte mittelfristig in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten, vorausgesetzt, es führt seine Reformprogramme konsequent durch und baut die erheblichen strukturellen Defizite ab.

Het land moet in staat worden geacht op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits de hervormingsprogramma's daadkrachtig uitgevoerd blijven worden, zodat de aanzienlijke structurele tekortkomingen worden weggewerkt.


(1) Beschließt der Rat im Verfahren gemäß Artikel 126 Absatz 8 AEUV, dass ein Mitgliedstaat keine wirksamen Maßnahmen zur Korrektur seines übermäßigen Defizits ergriffen hat, so empfiehlt die Kommission dem Rat binnen 20 Tagen nach Annahme dieses Beschlusses mit einem weiteren Beschluss, eine Geldbuße in Höhe von 0,2 % des BIP dieses Mitgliedstaats im Vorjahr zu verhängen.

1. Indien de Raad krachtens artikel 126, lid 8, VWEU besluit dat de lidstaat geen effectieve maatregelen heeft genomen om een einde te maken aan zijn buitensporig tekort, beveelt de Commissie, binnen 20 dagen na de vaststelling van dat besluit, de Raad aan om middels een nieuw besluit een boete op te leggen ten bedrage van 0,2 % van het bbp van die lidstaat in het voorgaande jaar.


Island könnte mittelfristig wieder in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit bestehenden strukturellen Defizite durch eine angemessene makroökonomische Politik und Strukturreformen beseitigt.

IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op de middellange termijn opnieuw het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande structurele zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


Deutschland wird mit der Entscheidung verpflichtet, in den Jahren 2006 und 2007 eine kumulative Verbesserung seines strukturellen Saldos um mindestens einen Prozentpunkt des BIP sicherzustellen und nach Korrektur des übermäßigen Defizits für eine jährliche Senkung seines strukturellen Defizits um mindestens 0,5 % des BIP zu sorgen.

Duitsland moet zorgen voor een cumulatieve verbetering van het structurele saldo van ten minste 1% van het BBP in 2006 en 2007, en na de correctie van het buitensporig tekort het structurele tekort jaarlijks met ten minste 0,5% van het BBP terugdringen.


Griechenland ist offensichtlich dabei, sein übermäßiges Defizit zu korrigieren, denn in Einklang mit der im Februar 2005 ergangenen Entscheidung des Rates nach Artikel 104 Absatz 9 hat es sein Defizit 2006 auf unter 3 % des BIP zurückgeführt.

Griekenland lijkt op de goede weg te zijn om zijn buitensporig tekort te corrigeren: in lijn met het besluit van de Raad van februari 2005 overeenkomstig artikel 104, lid 9, heeft het in 2006 zijn tekort teruggebracht tot minder dan 3% van het bbp.


In Anbetracht der beträchtlichen Ausweitung sowohl des nominalen als auch des strukturellen Defizits nach 2004 sowie des gegenwärtigen Schuldenstands ist der Rat der Ansicht, dass der in der Fortschreibung des Stabilitätsprogramms ins Auge gefasste Pfad der öffentlichen Finanzen nur zum Teil den Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts entspricht, weil das konjunkturbereinigte Defizit lediglich in den Jahren 2004 und 2007 einem ausgeglichenen Haushalt nahe kommt.

Aangezien het tekort, zowel nominaal als structureel, na 2004 aanzienlijk oploopt, en gezien het huidige schuldniveau, is de Raad van oordeel dat de beoogde ontwikkeling van de overheidsfinanciën in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma slechts gedeeltelijk spoort met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact aangezien het conjunctuurgezuiverd tekort alleen in de jaren 2004 en 2007 dichtbij het evenwicht zal zijn.


Wenngleich diese Entscheidung verständlich ist, führt sie nach dem vorsichtigen Szenario doch zu einer bescheidenen jährlichen Rückführung des Defizits um 0,1 % des BIP, die allerdings einer deutlicheren Senkung des strukturellen Defizits entspricht.

Deze optie, die begrijpelijk is, zal in het behoedzame scenario leiden tot een bescheiden jaarlijkse verlaging van het tekort met 0,1% van het BBP, die evenwel een meer uitgesproken verlaging van het structureel tekort vertegenwoordigt.


Da diese Reformen allerdings zu einer deutlichen Verschlechterung des tatsächlichen Defizits in 2001 wie auch des strukturellen Defizits in den Jahren 2001/02 führen werden, wiederholt der Rat seine Empfehlung, die Reformen mit größter Vorsicht umzusetzen, um keine dauerhafte Verschlechterung des strukturellen Defizits zu bewirken.

Aangezien deze hervormingen echter leiden tot een duidelijke verslechtering van het feitelijke tekort in 2001 en van het structurele tekort in de jaren 2001/2002, herhaalt de Raad zijn aanbeveling de hervormingen met de grootste omzichtigheid ten uitvoer te leggen, teneinde geen blijvende verslechtering van het structurele tekort te veroorzaken.


w