Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reduzierung fischereilichen sterblichkeit festgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die in Absatz 2 dieses Artikels genannte maximale Anzahl Seetage muss in einem Verhältnis zu den vom Rat im Hinblick auf die Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit festgelegten mehrjährigen TAC stehen.

3. Het in lid 2 bedoelde maximum aantal zeedagen moet een relatie hebben met de door de Raad vastgestelde meerjarige TACs behorende reducties in visserijsterfte.


(3) Anfangs dürfen die TACs nicht über eine Höhe hinausgehen, die einer fischereilichen Sterblichkeit in Höhe eines der folgenden Prozentsätze für die geschätzte fischereiliche Sterblichkeit in der entsprechenden Alterklasse im Jahr 2008 entspricht: 75 % für die TACs 2009, 65 % für die TACs 2010 und Anwendung einer Reduzierung von jeweils 10 % in den darauf folgenden Jahren.

3. In eerste instantie liggen de TAC's niet hoger dan een niveau dat overeenstemt met een visserijsterfte uitgedrukt als een percentage van de raming van de visserijsterfte per passende leeftijdsklasse in 2008, en wel als volgt: 75 % wat betreft de TAC's voor 2009, 65 % wat betreft de TAC's voor 2010, en vervolgens een percentage dat voor de volgende jaren telkens met 10 % wordt verlaagd.


der Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit gemäß Absatz 2 Buchstabe c,

de vermindering van de visserijsterfte in overeenstemming met lid 2, onder c).


Anfangs dürfen die TACs nicht über eine Höhe hinausgehen, die einer fischereilichen Sterblichkeit in Höhe eines der folgenden Prozentsätze für die geschätzte fischereiliche Sterblichkeit in der ent­sprechenden Alterklasse im Jahr 2008 entspricht: 75 % für die TACs 2009, 65% für die TACs 2010 und Anwendung einer Reduzierung von jeweils 10% in den darauf folgenden Jahren.

Aanvankelijk ligt de TAC niet hoger dan een niveau dat overeenstemt met een visserijsterfte uitgedrukt als een percentage van de raming van de visserijsterfte per passende leeftijdsklasse in 2008, en wel als volgt: 75 % wat betreft de TAC voor 2009, 65 % wat betreft de TAC voor 2010, en vervolgens een percentage dat voor de volgende jaren telkens met 10 % wordt verlaagd;


(b) einen Prozentsatz für die Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit, der angewandt werden muss, bis das nach Buchstabe a festgelegte Niveau der fischereilichen Sterblichkeit erreicht ist.

(b) een percentage voor de vermindering van de visserijsterfte dat moet worden toegepast totdat het onder a) vastgestelde niveau van visserijsterfte is bereikt.


(b) einen Prozentsatz für die Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit, der angewandt werden muss, bis das nach Buchstabe a festgelegte Niveau der fischereilichen Sterblichkeit erreicht ist.

(b) een percentage voor de vermindering van de visserijsterfte dat moet worden toegepast totdat het onder a) vastgestelde niveau van visserijsterfte is bereikt.


(3) Die in Absatz 2 genannte maximale Anzahl Seetage muss in einem Verhältnis zu der mit den vom Rat festgelegten mehrjährigen TAC vorgesehenen Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit stehen .

3. Het in lid 2 bedoelde maximum aantal zeedagen moet een relatie hebben met de bij de door de Raad vastgestelde meerjarige TACs behorende reducties in visserijsterfte.


(3) Die in Absatz 2 genannte maximale Anzahl Seetage muss in einem Verhältnis zu der mit den vom Rat festgelegten mehrjährigen TAC vorgesehenen Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit stehen .

3. Het in lid 2 bedoelde maximum aantal zeedagen moet een relatie hebben met de bij de door de Raad vastgestelde meerjarige TACs behorende reducties in visserijsterfte.


Diese Vorschläge beruhen auf einem umfassenden Konzept, das auf eine allgemeine Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit und der Fänge an Jungfischen abzielt.

Deze plannen berusten op een globale aanpak om de visserijsterfte te verminderen en de vangst van jonge vis te beperken.


Die Pläne zum Schutz der aquatischen Ressourcen beinhalten neben der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit auch wirksame Maßnahmen zur Verringerung der fischereilichen Sterblichkeit, wie zum Beispiel eine dauerhafte Reduzierung der Fischereikapazität oder technischen Maßnahmen.

De plannen voor de bescherming van de aquatische rijkdommen dienen naast de tijdelijke beëindiging van de visserijactiviteiten te voorzien in doeltreffende maatregelen ter vermindering van de visserijsterfte, bijvoorbeeld door de permanente vermindering van de vangstcapaciteit of de vaststelling van technische maatregelen.


w