Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Rechtsvorschriften
Bessere Rechtsetzung
Chemikalien-Verordnung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Harmonisierung der Rechtsvorschriften
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Mangelhafte Verpackung
Mängel der Verpackung
Ordnungspolitik
REACH
REFIT
Rechtsangleichung
Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Vakuumgeformte Verpackung
Vakuumverformte Verpackung
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verordnung über chemische Stoffe
Verpackung

Traduction de «rechtsvorschriften verpackung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


Mängel der Verpackung | mangelhafte Verpackung

gebrekkige verpakking | gebrekkigheid van de verpakking


bruchsichere Verpackung.Zerbrechliche Verpackung in bruchsicheren Außenbehälter stellen

onbreekbare verpakking; zet breekbare verpakking in een gesloten onbreekbaar vat


vakuumgeformte Verpackung | vakuumverformte Verpackung

vacuümgevormde verpakking


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]

harmonisatie van de wetgevingen




Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen

verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROVOC-Deskriptor: Verbraucherinformation Nahrungsmittel Werbung Angleichung der Rechtsvorschriften Verpackung Etikettierung

Eurovoc-term: consumentenvoorlichting voedingsproduct reclame harmonisatie van de wetgevingen verpakken etiketteren


Daher ist der Verweis auf Rechtsvorschriften (Verpackung von Lebensmitteln, Kosmetika usw.) auszudehnen, die Grenzwerte für das Vorhandensein von Stoffen oder für die Migration von chemischen Stoffen enthalten, die im Hinblick auf die mögliche Verwendung des Produkts durch ein Kind (Saugen, Hautkontakt usw.) zu bewerten sind.

Derhalve moet het uitgangspunt worden uitgebreid naar andere wetgeving (verpakkingen van levensmiddelen, cosmetica, enz.), waarin grenswaarden zijn opgenomen voor de aanwezigheid of verplaatsing van chemische stoffen, die moeten worden onderzocht in het licht van het gebruik dat een kind van het product kan maken (zuigen, huidcontact, enz.).


Werden Reduktionsmittel verwendet, so muss der Lieferant unbeschadet der Gültigkeit anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung von Stoffen und Gemischen vor dem Inverkehrbringen gewährleisten, dass auf der Verpackung von Zement oder zementhaltigen Gemischen gut sichtbar, leserlich und unverwischbar angegeben ist, wann das Erzeugnis abgepackt wurde sowie unter welchen Bedingungen und wie lange es gelagert werden kann, ohne dass die Wirkung des Reduktionsmittels nachlässt und der Gehalt an löslichem Chrom VI den in Absatz 1 ge ...[+++]

Als er reductiemiddelen worden gebruikt, zorgen de leveranciers er vóór het in de handel brengen voor dat op de verpakking van cement en cementhoudende mengsels zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar informatie wordt vermeld over de verpakkingsdatum, de opslagomstandigheden en de opslagperiode waarbinnen de activiteit van het reductiemiddel gehandhaafd blijft en waarbinnen het gehalte oplosbaar chroom(VI) onder de in punt 1 vermelde limiet blijft, onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen inzake de indeling, verpakking en etikettering van stoffen en mengsels.


unbeschadet anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen gut sichtbar, leserlich und unverwischbar mit folgender Aufschrift versehen ist:

onverminderd andere communautaire wetgeving betreffende de indeling, verpakking en etikettering van stoffen en mengsels voorzien is van de volgende, zichtbare, leesbare en onuitwisbare vermelding:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen muss der Lieferant vor dem Inverkehrbringen gewährleisten, dass zur Abgabe an die breite Öffentlichkeit in Verkehr gebrachte DEGBE-haltige Farben, die nicht zum Verspritzen bestimmt sind, in einer Konzentration von 3 Gew.-% oder mehr ab dem 27. Dezember 2010 gut sichtbar, leserlich und unverwischbar mit folgender Aufschrift versehen sind:

Onverminderd andere communautaire wetgeving betreffende de indeling, verpakking en etikettering van stoffen en mengsels zorgen de leveranciers er vóór het in de handel brengen voor dat op andere verven dan spuitverven, die DEGBE bevatten in een concentratie van 3 gewichtsprocent of meer en in de handel worden gebracht voor levering aan het grote publiek, uiterlijk op 27 december 2010 zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar het volgende wordt vermeld:


29 Der Gerichtshof hat insbesondere in Bezug auf dreidimensionale Marken, die aus der Verpackung von Waren bestehen, die, wie Flüssigkeiten, aus mit der Art der Ware selbst zusammenhängenden Gründen verpackt Gegenstand des Wirtschaftsverkehrs sind, entschieden, dass diese es dem normal informierten und angemessen aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbraucher der betreffenden Waren ermöglichen müssen, diese auch ohne analysierende und vergleichende Betrachtungsweise sowie ohne besondere Aufmerksamkeit von den Waren anderer Unternehmen zu unterscheiden (vgl. in diesem Sinne zu Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ersten Richtlinie 8 ...[+++]

29 In het bijzonder met betrekking tot driedimensionale merken bestaande uit de verpakking van waren, zoals vloeibare producten, die om redenen verband houdend met de aard van de waar in verpakte vorm in de handel worden gebracht, heeft het Hof geoordeeld dat dergelijke merken het de normaal geïnformeerde, redelijk omzichtige en oplettende, gemiddelde consument van die waar mogelijk moeten maken, de betrokken waar zonder analytisch of vergelijkend onderzoek en zonder bijzondere oplettendheid van die van andere ondernemingen te onderscheiden [zie, in die zin, aangaande artikel 3, lid 1, sub b, van de Eerste richtlijn (89/104/EEG) van de R ...[+++]


Werden Reduktionsmittel verwendet, so ist unbeschadet der Gültigkeit anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen auf der Verpackung von Zement oder zementhaltigen Zubereitungen deutlich lesbar und dauerhaft anzugeben, wann das Erzeugnis abgepackt wurde sowie unter welchen Bedingungen und wie lange es gelagert werden kann, ohne dass die Wirkung des Reduktionsmittels nachlässt und der Gehalt an löslichem Chrom VI den in Nummer 1 genannten Grenzwert überschreitet .

Als reductansen worden gebruikt, moet op de verpakking van cement en cementhoudende preparaten bovendien leesbaar en onuitwisbaar informatie worden vermeld over de verpakkingsdatum, de opslagomstandigheden en de opslagperiode binnen welke de activiteit van de reductans gehandhaafd blijft en waarbinnen het gehalte oplosbaar chroom(VI) onder de in alinea 1 vermelde limiet blijft, onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen inzake de indeling, verpakking en etikettering van gevaarlijke stoffen en preparaten.


Außerdem sind unbeschadet der Gültigkeit anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen auf der Verpackung von Zement oder Zementzubereitungen deutlich lesbar und dauerhaft das Abpackdatum, die Lagerbedingungen und die Lagerzeit anzugeben, während der der Gehalt an löslichem Chrom VI weniger als 0,0002 % der Trockenmasse des Zements beträgt.

Bovendien moet op de verpakking van cement en cementpreparaten leesbaar en onuitwisbaar informatie over de verpakkingsdatum, de opslagvoorwaarden en de termijn waarbinnen het gehalte oplosbaar chroom(VI) lager is dan 0,0002% van het totale drooggewicht van het cement worden vermeld, onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen inzake de indeling, verpakking en etikettering van gevaarlijke stoffen en preparaten”.


Wird Eisensulfat als Reduktionsmittel verwendet, sind unbeschadet der Gültigkeit anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen auf der Verpackung von Zement oder Zementzubereitungen deutlich lesbar und dauerhaft das Abpackdatum und die Lagerzeit anzugeben, während der der Gehalt an löslichem Chrom VI weniger als 0,0002 % der Trockenmasse des Zements beträgt.

Indien ijzer(II)sulfaat als reductans wordt gebruikt, moet op de verpakking van cement en cementpreparaten bovendien leesbaar en onuitwisbaar informatie over de verpakkingsdatum en de termijn waarbinnen het gehalte oplosbaar chroom(VI) lager is dan 0,0002% van het totale drooggewicht van het cement worden vermeld, onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen inzake de indeling, verpakking en etikettering van gevaarlijke stoffen en preparaten”.


Aus diesem Grund spielen dezentrale Behörden bereits eine bedeutende Rolle, sowohl hinsichtlich der Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften – z. B. sind lokale Gebietskörperschaften durch zahlreiche Rechtsvorschriften im Umweltbereich dazu verpflichtet, sich mit der Entsorgung von Verpackungs- und Siedlungsabfällen zu befassen – als auch in einigen Fällen bezüglich der Umsetzung von Richtlinien in nationales Recht, wie es beispielsweise in Belgien der Fall ist.

Daarom spelen lagere overheden nu al een belangrijke rol in de toepassing van Europese wetgeving, bijvoorbeeld inzake de regels die door onze milieuwetgeving worden opgelegd aan lokale overheden in de verwerking van afval en verpakkingsmateriaal. Soms worden onze richtlijnen zelfs omgezet in nationale wetgeving, zoals dat is gebeurd in België.


w