Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschriften geschützt waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unerlaubte Herstellung urheberrechtlich geschützter Waren

schending van het auteursrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass 73 Menschen ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass nach vorläufigen Schätzungen des Europäischen Waldbrandinformationssystems (EFFIS) in Griechenland in diesem Sommer 268 834 Hektar Wald durch Brände vernichtet wurden, darunter wichtige Naturschutzgebiete, die durch nationale und europäische Rechtsvorschriften geschützt waren,

A. overwegende dat 73 mensen het leven hebben verloren en dat volgens voorlopige cijfers van het Europese informatiesysteem voor bosbranden deze zomer in Griekenland 268.834 hectare bos in vlammen is opgegaan, waaronder belangrijke natuurgebieden die uit hoofde van de nationale en Europese wetgeving bescherming genoten,


In seinem Urteil stellt das Gericht zunächst fest, dass die Bezeichnungen für Weine, die bereits vor der Einführung der Datenbank E‑Bacchus aufgrund der geltenden Rechtsvorschriften der Union geschützt waren, automatisch aufgrund der seit Einführung dieser Datenbank geltenden Rechtsvorschriften geschützt sind.

In zijn arrest stelt het Gerecht allereerst vast dat de wijnbenamingen, die reeds bescherming genoten op grond van de Uniewetgeving die gold vóór de invoering van de database E-Bacchus, automatisch worden beschermd uit hoofde van de wetgeving die van kracht is sinds de invoering van deze database.


Nicht harmonisierte Rechtsvorschriften würden den Binnenmarkt behindern, es gäbe nur noch unzureichende Informationen, und die Verbraucher wären weniger geschützt.

Niet-geharmoniseerde voorschriften zouden de interne markt verzwakken, leiden tot slechte informatievoorziening en het niveau van de consumentenbescherming verlagen.


Nach den geltenden Rechtsvorschriften der EU sind EU-Bürger nur in den Bereichen Beschäftigung und Berufsausbildung vor Diskriminierung aus Gründen des Alters, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung oder der sexuellen Ausrichtung geschützt; in den Bereichen Bildungswesen, sozialer Schutz sowie Zugang zu Waren und Dienstleistungen hingegen kann nur eine Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herk ...[+++]

Volgens de huidige EU-wetgeving worden EU-burgers uitsluitend op het gebied van werkgelegenheid en beroepsopleiding beschermd tegen discriminatie op grond van leeftijd, godsdienst of levensovertuiging, handicap en seksuele voorkeur, terwijl op het gebied van onderwijs, sociale bescherming en toegang tot goederen en diensten de discriminatiewetgeving alleen van toepassing is op raciale of etnische afkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den geltenden Rechtsvorschriften der EU sind EU-Bürger nur in den Bereichen Beschäftigung und Berufsausbildung vor Diskriminierung aus Gründen des Alters, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung oder der sexuellen Ausrichtung geschützt; in den Bereichen Bildungswesen, sozialer Schutz sowie Zugang zu Waren und Dienstleistungen hingegen kann nur eine Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herk ...[+++]

Volgens de huidige EU-wetgeving worden EU-burgers uitsluitend op het gebied van werkgelegenheid en beroepsopleiding beschermd tegen discriminatie op grond van leeftijd, godsdienst of levensovertuiging, handicap en seksuele voorkeur, terwijl op het gebied van onderwijs, sociale bescherming en toegang tot goederen en diensten de discriminatiewetgeving alleen van toepassing is op raciale of etnische afkomst.


40. ist der Ansicht, dass die Grundsätze des Herkunftslands und der gegenseitigen Anerkennung für die Vollendung des Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen zwar von wesentlicher Bedeutung sind, Anliegen von öffentlichem Interesse, besonders Verbraucherschutz, sollten jedoch erforderlichenfalls durch eine Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geschützt werden;

40. is van mening dat de beginselen van land van oorsprong en wederzijdse erkenning weliswaar essentieel zijn voor de voltooiing van de interne markt voor goederen en diensten, maar dat doelen van openbaar belang, in het bijzonder de consumentenbescherming, zonodig gewaarborgd moeten worden door harmonisatie van de nationale regelingen;


(4) Datenbanken werden in den Mitgliedstaaten in unterschiedlicher Form durch Gesetzes- oder Richterrecht urheberrechtlich geschützt. Solange die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten weiterhin Unterschiede hinsichtlich des Umfangs und der Bedingungen des Schutzes aufweisen, können solche nichtharmonisierten Rechte des geistigen Eigentums den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen innerhalb der Gemeinschaft behindern.

(4) Overwegende dat de auteursrechtelijke bescherming van databanken in de Lid-Staten thans door de wetgeving of in de jurisprudentie op verschillende wijze wordt geboden, en dat, zolang de wetgeving van de Lid-Staten blijft verschillen wat betreft de omvang en de voorwaarden van de bescherming, dergelijke niet-geharmoniseerde intellectuele-eigendomsrechten tot gevolg kunnen hebben dat het vrije verkeer van goederen en diensten binnen de Gemeenschap wordt belemmerd;


Die Zolldienste sind zuständig für die Kontrolle von Waren an den EU-Außengrenzen und für die Zurückhaltung jener Waren, bei denen verdächtigt wird, dass sie Rechte des geistigen Eigentums verletzen, die durch europäische und nationale Rechtsvorschriften geschützt sind.

De douane heeft tot taak goederen aan de buitengrenzen van de Unie te controleren, en die waarvan vermoed wordt dat ze inbreuk maken op uniaal of nationaal beschermde IER's in te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorschriften geschützt waren' ->

Date index: 2022-08-27
w