Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsstruktur

Vertaling van "rechtsstruktur " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° die Beratungskosten in Verbindung mit der Durchführbarkeitsstudie, der Erstellung des Geschäftsplans, der Wahl einer Rechtsstruktur.

1° consultancykosten in verband met de haalbaarheidsstudie, het opmaken van een businessplan, de keuze van een juridische structuur.


1° die Beratungskosten in Verbindung mit der Durchführbarkeitsstudie, der Erstellung des Geschäftsplans, der Wahl einer Rechtsstruktur;

1° consultancykosten in verband met de haalbaarheidsstudie, het opmaken van een businessplan, de keuze van een juridische structuur.


Eine innerhalb ein und derselben Rechtsstruktur zusammengeschlossene oder nicht zusammengeschlossene Gruppe von Diensteanbietern kann zertifiziert werden, wenn sie ein Paket von Dienstleistungen zur Förderung des Unternehmertums und des Wachstums anbietet.

Een groep dienstverleners, al dan niet samengebracht onder éénzelfde juridische structuur, kan gelabeld worden wanneer een verzameling diensten ter bevordering van het ondernemerschap en de groei aangeboden wordt.


Art. 3 - § 1. Vorliegendes Dekret ist auf jeden Teilnehmer am CENM sowie auf jede vom CENM betroffene Rechtsstruktur anwendbar.

Art. 3. § 1. Dit decreet is van toepassing op elke deelnemer aan het « CENM » alsook op elke juridische structuur betrokken bij het « CENM ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gesetzesänderung vom 27. Dezember 2004 bezweckte, « die Fälle zu verdeutlichen, in denen die Arbeitgeber, die entweder eine Änderung ihrer Rechtspersönlichkeit erfahren haben oder das Ergebnis eines besonderen Vorgangs sind, weiterhin in den Vorteil der Beitragsermässigungen gelangen können, die der zuvor bestehenden Rechtsstruktur zugute kam » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 und 1438/001, S. 24).

De wetswijziging van 27 december 2004 beoogde « te verduidelijken in welke gevallen de werkgevers die ofwel een wijziging van hun rechtspersoonlijkheid [hadden] ondergaan ofwel het resultaat [waren] van een bijzondere verrichting, [konden] blijven genieten van de bijdrageverminderingen waarvan de preëxistente juridische structuur genoot » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 en 1438/001, p. 24).


Die Gesetzesänderung vom 27. Dezember 2004 bezweckte, « die Fälle zu verdeutlichen, in denen die Arbeitgeber, die entweder eine Änderung ihrer Rechtspersönlichkeit erfahren haben oder das Ergebnis eines besonderen Vorgangs sind, weiterhin in den Vorteil der Beitragsermässigungen gelangen können, die der zuvor bestehenden Rechtsstruktur zugute kam » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 und 1438/001, S. 24).

De wetswijziging van 27 december 2004 beoogde « te verduidelijken in welke gevallen de werkgevers die ofwel een wijziging van hun rechtspersoonlijkheid [hadden] ondergaan ofwel het resultaat [waren] van een bijzondere verrichting, [konden] blijven genieten van de bijdrageverminderingen waarvan de preëxistente juridische structuur genoot » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 en 1438/001, p. 24).


Artikel 353ter des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 bezieht sich auf die « Fortsetzung der Zielgruppenermässigung im Fall der Umwandlung der Rechtsstruktur des Arbeitgebers » (Abschnitt 3bis von Titel IV Kapitel 7 des Programmgesetzes (I)).

Artikel 353ter van de programmawet (I) van 24 december 2002 heeft betrekking op de « voortzetting van de doelgroepvermindering in geval van omzetting van de juridische structuur van de werkgever » (afdeling 3bis van titel IV, hoofdstuk 7, van de programmawet (I)).


Die neue Rechtsstruktur musste nämlich erst in die nationalen Rechts- und Verwaltungssysteme eingegliedert werden, was viele praktische Fragen aufwarf, die sowohl von den Kommissionsdienststellen als auch von den beteiligten Mitgliedstaaten geklärt werden mussten, bevor ERIC gegründet werden und ihren Betrieb im Rahmen der nationalen Rechts- und Verwaltungssysteme aufnehmen konnten.

De reden hiervoor was dat de nieuwe juridische structuur moest worden opgenomen in de nationale regelgevings- en administratieve systemen en dat een groot aantal praktische kwesties moest worden opgelost door zowel de diensten van de Commissie als de betrokken lidstaten, voordat de ERIC’s konden worden opgericht en in werking konden treden op grond van deze nationale regelgevings- en administratieve systemen.


Die Rechtsstruktur eines ERIC ermöglicht die Gründung und den Betrieb von Infrastrukturen mit Einrichtungen an einem oder mehreren Standorten.

De juridische structuur van ERIC’s wordt gebruikt voor de oprichting en exploitatie van verschillende soorten infrastructuren, hetzij op één locatie of verspreid over verschillende locaties.


Die Organisations- und Rechtsstruktur von Eurojust muss auf die Zuständigkeiten, Aufgaben und Befugnisse dieser Stelle abgestimmt werden.

De organisatorische en juridische structuur van Eurojust moet ontworpen worden in overeenstemming met de verantwoordelijkheden, taken en bevoegdheden ervan.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsstruktur     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstruktur' ->

Date index: 2021-11-07
w