Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsstaatlichkeit wesentliche bestandteile » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
77. äußert seine Besorgnis über die katastrophale Menschenrechtslage im Land, die das Ergebnis eines wirtschaftlichen, politischen und sozialen Klimas ist, das sich in den letzten Jahren verschlechtert hat; betont erneut, dass Meinungsfreiheit, eine unabhängige Justiz und Rechtsstaatlichkeit wesentliche Bestandteile jeder demokratischen Gesellschaft sind; fordert die staatlichen Stellen Venezuelas auf, unverzüglich die Oppositionsführer und alle friedlichen Demonstranten freizulassen, die willkürlich in Haft genommen wurden, weil sie ihr Recht auf freie Meinungsäußerung und ihre Grundrechte wahrgenommen haben;

77. spreekt zijn bezorgdheid uit over de barre mensenrechtensituatie in dit land als gevolg van het in de afgelopen jaren verslechterde economische, politieke en sociale klimaat; wijst er nogmaals op dat de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijke rechterlijke macht en rechtsstatelijkheid essentiële onderdelen uitmaken van elke democratische samenleving; dringt er bij de Venezolaanse autoriteiten op aan de oppositieleiders, en alle vreedzame betogers die willekeurig gevangen worden gehouden vanwege de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en grondrechten, onmiddellijk vrij te laten;


55. äußert seine Besorgnis über die katastrophale Menschenrechtslage im Land, die das Ergebnis eines wirtschaftlichen, politischen und sozialen Klimas ist, das sich in den letzten Jahren verschlechtert hat; betont erneut, dass Meinungsfreiheit, eine unabhängige Justiz und Rechtsstaatlichkeit wesentliche Bestandteile einer demokratischen Gesellschaft sind; fordert in diesem Zusammenhang die staatlichen Stellen Venezuelas auf, jede Art von Beschränkung der Pressefreiheit und des Rechts auf Information zu beenden, sich in allen gerichtlichen Verfahren an das Völkerrecht zu halten und unverzüglich alle politischen Gefangenen freizulassen; ...[+++]

55. spreekt zijn bezorgdheid uit over de barre mensenrechtensituatie in dit land als gevolg van het in de afgelopen jaren verslechterde economische, politieke en sociale klimaat; wijst er nogmaals op dat de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijke rechterlijke macht en rechtsstatelijkheid essentiële onderdelen uitmaken van elke democratische samenleving; doet in dit verband een beroep op de Venezolaanse autoriteiten elke vorm van beperking op de persvrijheid en het recht op informatie op te heffen, bij alle gerechtelijke procedures het internationale recht na te leven, en alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten; is ...[+++]


Die Unterstützung Chinas bei seinem Übergang in eine auf Rechtsstaatlichkeit gegründete offene Gesellschaft ist nach wie vor ein wesentlicher Bestandteil der China-Politik der EG.

Het ondersteunen van de overgang van China naar een open samenleving gebaseerd op de rechtsstaat, waarin de mensenrechten geëerbiedigd worden, blijft een essentieel onderdeel van het EU-beleid ten aanzien van dit land.


Die Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit stellen wesentliche Bestandteile des Abkommens dar.

De essentiële onderdelen van de overeenkomst zijn respect voor de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit werden als wesentliche Bestandteile des Handelsübereinkommens angesehen.

In de handelsovereenkomst worden eerbiediging van de mensenrechten en van de rechtsstaat als essentiële onderdelen genoemd.


28. betont, dass bei der Einbeziehung der internationalen Gerichtsbarkeit systematisch der Bekämpfung der Straflosigkeit und dem Grundsatz der Komplementarität im weiteren Kontext von Handel, Entwicklung und Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit Rechnung getragen werden muss; betont, dass die Rehabilitation und die Wiedereingliederung der Opfer in die Gesellschaft und in die betroffenen Gemeinschaften das zentrale Anliegen sein müssen, wobei gefährdete Gruppen, darunter Frauen, Kinder, junge Menschen und Menschen mit Behinderungen, besonders zu berücksichtigen sind; unterstreicht, wie bedeutsam es ist, rechtsstaatliche Strukturen einzu ...[+++]

28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat er grondwettelijke structuren moeten worden ingesteld, zoals een efficiënt rechtssysteem, de scheiding va ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit wesentlicher Bestandteil des Partnerschaftsabkommens von Cotonou sind, das die Beziehungen zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union regelt,

F. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat een essentieel onderdeel vormt van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou, die de betrekkingen tussen de ACS-landen en de EU regelt,


F. in der Erwägung, dass die Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit wesentlicher Bestandteil des Partnerschaftsabkommens von Cotonou sind, das die Beziehungen zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union regelt,

F. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat een essentieel onderdeel vormt van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou, die de betrekkingen tussen de ACS-landen en de Europese Unie regelt,


Die Unterstützung Chinas bei seinem Übergang in eine auf Rechtsstaatlichkeit gegründete offene Gesellschaft ist nach wie vor ein wesentlicher Bestandteil der China-Politik der EG.

Het ondersteunen van de overgang van China naar een open samenleving gebaseerd op de rechtsstaat, waarin de mensenrechten geëerbiedigd worden, blijft een essentieel onderdeel van het EU-beleid ten aanzien van dit land.


Die Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit stellen wesentliche Bestandteile des Abkommens dar.

De essentiële onderdelen van de overeenkomst zijn respect voor de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat.




D'autres ont cherché : rechtsstaatlichkeit wesentliche bestandteile     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaatlichkeit wesentliche bestandteile' ->

Date index: 2021-09-16
w