Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsrahmen eingerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

" Die Verabschiedung der Richtlinie über die Umwelthaftung sollte rasch abgeschlossen werden, damit der gemeinschaftliche Rechtsrahmen für die Umwelthaftung, der sich auf das Verursacherprinzip stützt, eingerichtet werden kann.

- De richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet snel worden afgerond, zodat een EU-kader voor milieuaansprakelijkheid kan worden ingesteld op basis van het principe 'de vervuiler betaalt'.


2 || Begleitmaßnahmen || Es muss ein vereinfachter, verlässlicher und solider Rechtsrahmen eingerichtet werden, der für die neuen Produkte und Dienstleistungen gilt und auch die relevanten Normen und Zertifizierungen umfasst.

2 || Flankerende maatregelen || Zorgen voor een eenvoudiger, voorspelbaar en stabiel regelgevingskader voor nieuwe producten en diensten, met passende normen en certificering.


2 || Begleitmaßnahmen || Es muss ein vereinfachter, verlässlicher und solider Rechtsrahmen eingerichtet werden, der für die neuen Produkte und Dienstleistungen gilt und auch die relevanten Normen und Zertifizierungen umfasst.

2 || Flankerende maatregelen || Zorgen voor een eenvoudiger, voorspelbaar en stabiel regelgevingskader voor nieuwe producten en diensten, met passende normen en certificering.


In diesem Zusammenhang sollten in einem Rechtsrahmen gemeinsame Vorschriften für die Informationssysteme festgelegt werden, die zur Übermittlung von Informationen und Dokumenten von den Mitgliedstaaten an die Kommission eingerichtet wurden.

In dit verband moet een rechtskader met gemeenschappelijke regels worden ingevoerd voor de informatiesystemen die zijn opgezet voor de melding door de lidstaten van informatie en documenten aan de Commissie.


Angesichts der Bedeutung von Rechtsmitteln für das Funktionieren des Rechtsrahmens insgesamt sollte ein Verfahren eingerichtet werden, mit dem Informationen über eingelegte Rechtsmittel und Entscheidungen zur Aussetzung von Beschlüssen der Regulierungsbehörden in allen Mitgliedstaaten gesammelt und der Kommission gemeldet werden.

Aangezien de beroepsprocedure voor de algemene werking van het regelgevingskader van belang is, zou er een mechanisme moeten komen dat de informatie over beroepsprocedures inzake, en besluiten tot schorsing van, besluiten van de regelgevende instanties in alle lidstaten verzamelt en tevens over die informatie aan de Commissie verslag uitbrengt.


Angesichts der Bedeutung von Rechtsmitteln für das Funktionieren des Rechtsrahmens insgesamt sollte ein Verfahren eingerichtet werden, mit dem Informationen über eingelegte Rechtsmittel und Entscheidungen zur Aussetzung von Beschlüssen der Regulierungsbehörden in allen Mitgliedstaaten gesammelt und der Kommission gemeldet werden.

Aangezien de beroepsprocedure voor de algemene werking van het regelgevingskader van belang is, zou er een mechanisme moeten komen dat de informatie over beroepsprocedures inzake, en besluiten tot schorsing van, besluiten van de regelgevende instanties in alle lidstaten verzamelt en tevens over die informatie aan de Commissie verslag uitbrengt.


" Die Verabschiedung der Richtlinie über die Umwelthaftung sollte rasch abgeschlossen werden, damit der gemeinschaftliche Rechtsrahmen für die Umwelthaftung, der sich auf das Verursacherprinzip stützt, eingerichtet werden kann.

- De richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet snel worden afgerond, zodat een EU-kader voor milieuaansprakelijkheid kan worden ingesteld op basis van het principe 'de vervuiler betaalt'.


Mit dieser Verordnung wird ein einheitlicher Rechtsrahmen für die Finanzierung der Ausgaben im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) geschaffen. Hierfür werden zwei neue Fonds eingerichtet: der Europäische Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) und der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER).

Bij deze verordening is één enkel regelgevend kader vastgesteld voor de financiering van de uitgaven in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB). Daartoe zijn bij die verordening twee nieuwe fondsen opgericht: het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).


Sie äußern ihre Befriedigung über die Annahme der vorliegenden Entscheidung, mit der dieses Netz eingerichtet und insbesondere die Vorhaben von gemeinsamem Interesse bestimmt werden und mit der der Rechtsrahmen für das transeuropäische Verkehrsnetz vollendet wird.

Zij verheugen zich over de aanneming van de onderhavige beschikking waarbij dit netwerk wordt opgericht en waarin met name de projecten van gemeenschappelijk belang worden aangewezen, waardoor het wetgevend kader voor het transeuropees vervoersnetwerk kan worden voltooid.


Mit dieser Verordnung wird ein einheitlicher Rechtsrahmen für die Finanzierung der Ausgaben im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) geschaffen. Hierfür werden zwei neue Fonds eingerichtet: der Europäische Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) und der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER).

Bij deze verordening is één enkel regelgevend kader vastgesteld voor de financiering van de uitgaven in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB). Daartoe zijn bij die verordening twee nieuwe fondsen opgericht: het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).


w