Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsformular Langfristiges Verfahren
Auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand
ELTIF
Europäischer langfristiger Investmentfonds
Langfristig
Langfristig Aufenthaltsberechtigte
Langfristig Aufenthaltsberechtigter
Langfristige Abwesenheit
Langfristige Anleihe
Langfristige Darlehen
Langfristige Erwartungen
Langfristige Finanzierung
Langfristige Investition
Langfristige Kapitalanlage
Langfristige Prognose
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte
Langfristige Ziele anstreben
Langfristiger Investmentfonds
Langfristiger Kredit
Langfristiges Darlehen
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Solidität der öffentlichen Finanzen

Traduction de «rechtsgültigkeit langfristiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Langfristige Anleihe | langfristige Darlehen | Langfristiges Darlehen

langetermijnlening | langlopende lening


langfristiger Kredit

langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]


langfristige Prognose [ langfristige Erwartungen ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


langfristig Aufenthaltsberechtigte (n.f.) | langfristig Aufenthaltsberechtigter (n.m.)

langdurig ingezetene


auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | Solidität der öffentlichen Finanzen

bugettaire houdbaarheid | houdbaarheid van de begrotingspositie | houdbaarheid van de openbare financiën | houdbaarheid van de overheidsfinanciën






Antragsformular Langfristiges Verfahren

aanvraagformulier Lange procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
102. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre wettbewerbspolitischen Befugnisse zu nutzen, um das Problem der Marktteilungsklauseln in Lieferverträgen zwischen Erdgaserzeugern und nationalen Energieversorgern in der EU zu lösen, weil diese Bestimmungen nationale Energieversorger in der EU am Weiterverkauf des überschüssigen Erdgases der Erdgaserzeuger auf den anderen EU-Märkten hindern, und die Rechtsgültigkeit langfristiger Lieferverträge, die den Markt für andere Energieversorger abschotten, zu überprüfen;

102. dringt er bij de Commissie op aan om haar bevoegdheden op mededingingsgebied te gebruiken voor het aanpakken van bepalingen in leveringscontracten tussen gasproducenten en nationale energieleveranciers in de EU waarin marktsplitsing wordt geregeld en bedoelde energieleveranciers meer in het bijzonder wordt verboden om reservegas naar andere EU-markten door te verkopen, alsook om de wettigheid te onderzoeken van langlopende leveringscontracten, die de markt voor andere leveranciers afsluiten;


103. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre wettbewerbspolitischen Befugnisse zu nutzen, um das Problem der Marktteilungsklauseln in Lieferverträgen zwischen Erdgaserzeugern und nationalen Energieversorgern in der Europäischen Union zu lösen, weil diese Bestimmungen nationale Energieversorger in der Europäischen Union am Weiterverkauf des überschüssigen Erdgases der Erdgaserzeuger auf den anderen EU-Märkten hindern, und die Rechtsgültigkeit solcher langfristiger Lieferverträge, die den Markt für andere Energieversorger abschotten, zu überprüfen;

103. dringt er bij de Commissie op aan om haar bevoegdheden op mededingingsgebied te gebruiken voor het aanpakken van bepalingen in leveringscontracten tussen gasproducenten en nationale energieleveranciers in de EU waarin marktsplitsing wordt geregeld en bedoelde energieleveranciers meer in het bijzonder wordt verboden om reservegas naar andere EU-markten door te verkopen, alsook om de wettigheid te onderzoeken van de langlopende leveringscontracten die de markt voor andere leveranciers afsluiten;


w